Выбрать главу

— В конце-концов, я ведь тебя дождался, — устало усмехнулся Рэйден, — я был так счастлив увидеть твой рассвет. То, какой императрицей ты стала. Твои родители гордились бы тобой. Твоя бабушка гордилась бы тобой. Также, как горжусь тобой я, дитя мое. Теперь я могу уйти со спокойной душой. Я служил верно своей истиной императрице, я сделал все от меня зависящее, — мужчина устало прикрыл глаза.

— Я благодарю вас, советник, за вашу преданность и верную службу, — твердым голосом императрицы произнесла Эмбер, после чего опустила голову и еле заметно всхлипнула, — нет, не так. Все совсем не так, — взмахнула она янтарными волосами, — Дядюшка Рэй, ты никогда не был просто советником — ты был добрым другом, членом нашей семьи. И мы всегда будем помнить это.

— Спасибо, дитя мое, — устало улыбнулся Рэй, — я был счастлив и горд быть частью вашей семьи. Передаю эстафету Вам, — советник поднял взгляд на императора.

— Не беспокойтесь, Рэйден, — отозвался Юкихито и перевел взгляд на Эмбер, — я позабочусь о ней.

Рэйден удовлетворенно кивнул.

— Прощай, дитя мое, — прошептал старший советник и по-отечески улыбнулся, — будь счастлива.

Уставшие глаза старшего советника Хэйли закрылись навсегда.

Эмбер опустила голову, продолжая сжимать все еще теплую руку ее дядюшки Рэя, и залилась слезами. Юки обнял ее за дрожащие плечи, разделяя скорбь своей жены.

* * *

Рэйден Хэйли удивленно моргнул и огляделся. Сквозь молочную пустоту вдали пробивался маленький зовущий огонек. Хэйли попытался всмотреться в этот крохотный лучик света и инстинктивно поправил очки на носу, будто это хоть чем-то поможет. Но другого варианта не было, и мужчина двинулся на встречу зовущему свету.

Подойдя ближе, он смог рассмотреть белоснежную вуаль, закрывающую проем, ведущий к свету. За дверью внезапно раздался веселый смех. Рэй попытался различить голоса — они были до боли знакомы. Послышался легкий звон стаканов императорского чайного сервиза. Легкий ветерок всколыхнул белую вуаль, и сквозь мимолетную щель залетели розовые вишневые лепестки, несущие за собой легкий цветочный аромат императорского сада вперемешку с запахом яблочного штруделя. Рэйден вздрогнул и сделал еще один шаг, пытаясь рассмотреть туманный силуэт, показавшийся за белой вуалью. Ее идеальный стан и гордая императорская осанка, не подвластная времени. Белоснежные длинные волосы, уложенные в идеальную прическу, принятую в Западных землях. Сердце Хэйли бешено заколотилось. Он судорожно оглядел свою одежду, но на нем уже не было официальной формы императорского советника — лишь простой белый хлопковый костюм, легкий и свободный.

Рэйден Хэйли поднял голову, взволнованная улыбка коснулась его губ. Легкой походкой он уверенно направился навстречу свету.

Глава 21. Ричард

Эмбер еще раз внимательно прочитала анкету, присланную советником Шеппардом, и с усталым вздохом махнула рукой над рабочим столом. «Хэйли» — от этого имени все еще тяжело саднило в груди. Прошло уже несколько недель с тех пор, как Рэйден Хэйли покинул этот мир, но императрица, погружаясь в работу, все еще инстинктивно вскидывала голову в поисках своего советника. Тягучая пустота, оставшаяся после его ухода, затягивалась медленно и неохотно. Эмбер очень не хватало ее дядюшки Рэя.

Легкий стук в дверь прервал размышления императрицы.

— Позвольте войти, Ваше Величество? — вежливо осведомился советник Шеппард.

— Да, прошу вас, — кивнула Эмбер.

Советник вошел в кабинет и слегка отступил в сторону.

— Позвольте представить, Ваше Величество, Ричард Хэйли, — Шеппард вытянул руку в сторону ошарашенного парнишки, который остановился на пороге и начал рассматривать кабинет восторженным взглядом, словно попал в знаменитый музей.

* * *

— Укладывайся поудобнее, Риччи, — деловито сказал Рэйден Хэйли и заботливо подоткнул одеяло своему любимому внучатому племяннику.

— Дедушка, — с замиранием сердца выдохнул пятилетний мальчонка, — ты ведь расскажешь на ночь сказку? Ту самую! Про принцессу Эмбер!

— Конечно, — улыбнулся Рэйден и устроился в большом мягком кресле с высокой спинкой.

Все истории дедушки Рэя лились волшебным потоком и никогда не заканчивались. Хотя Ричард ни разу не видел в его руках ни одного сборника сказок. А когда малыш Риччи просил родителей рассказать ему ту самую сказку, они лишь непонимающе пожимали плечами. И только дедушка Рэй всегда с огромным удовольствием заводил новую главу о приключениях юной принцессы с огненными волосами и несгибаемой волей. Ее волшебным силам не было равных во всей империи, она была смелой и храброй. Она боролась с несправедливостью и всегда приходила на помощь тем, кто в ней нуждался.

Ричард всегда с таким нетерпением ждал слишком редких приходов дедушки Рэя, который в очередной раз отправлял в невероятное сказочное путешествие юный нетерпеливый разум своего внучатого племянника.

Но Ричард рос, и жестокая реальность стала перекрывать детские мечты. Мальчик начал понимать, что нет никакой сильной, смелой и такой волшебной принцессы Эмбер, что империю возглавляет жадная и безразличная к народу Урсула, и никто не придет на помощь тем, кто так в ней нуждается.

На дедушку Рэйдена с его сказками все родные уже давно махнули рукой, списывая на помутнение рассудка бедного старшего советника, которому уже давно повредила остатки разбредающихся мыслей самодовольная заклинательница разума.

Но в один прекрасный день на трон взошла она. Туман рассеялся, и чудеса посыпались одно за другим.

И лишь когда открылась вся правда о том, через что бесконечно преданный и верный старший советник прошел, пытаясь удержать остатки ускользающего прошлого и скрытой от разумов реальности, юный Ричард вновь с огромным трепетом и уважением взглянул на Рэйдена Хэйли.

Уже повзрослевший Ричард стал внимательно наблюдать за всем, что происходит во дворце. Ему порой казалось, что он вновь погрузился в свою любимую детскую сказку. Но все происходило наяву, и у юноши захватывало дух от того, насколько правдивы были рассказы его дедушки. Императрица Эмбер была именно такой, какой ему представлялось!

Когда же наступил момент выбирать свой дальнейший путь, Ричард, не раздумывая ни минуты, подался в академию при дворце. И когда он услышал о месте младшего советника в команде самой императрицы, юноша стремглав рванул вперед c заявлением наперевес и невероятной дрожью в груди. Ведь это была именно та реальность, к которой он стремился всю свою жизнь. И все благодаря Рэйдену Хэйли.

* * *

— Приветствую, Вас, Ваше Величество, — слегка дрожащим от волнения голосом выпалил юноша и бухнул свою взлохмаченную голову в импульсивном поклоне так, что маленькие очечки чуть не свалились с его носа. — Это огромная честь для меня познакомиться с Вами, императрица, — взволнованно продолжил он. — Я до глубины души восхищаюсь Вами и всем тем, что Вы делаете для империи, — не унимался явно переволновавшийся парнишка.

Эмбер недоуменно подняла бровь. Советник Шеппард улыбнулся и мягко положил ладонь на плечо взбудораженного юноши.

— Прошу прощения! — парнишка вновь бухнул свою голову в поклоне. — Я сочту за огромную честь, если Вы дадите мне шанс показать себя! Я подавал заявку на место младшего советника при императорском дворце. И если Вы дадите мне эту возможность, я сделаю все, чтобы служить Вам верой и правдой, — чуть не задыхаясь, выпалил Ричард.

— Да, я видела вашу заявку, мистер Хэйли, — медленно и спокойно произнесла императрица. — А также ознакомилась с вашим послужным списком и рекомендациями, — Эмбер выдержала небольшую паузу и смерила взглядом взволнованного парнишку.

Внучатый племянник ее дядюшки Рэя… Эмбер подсознательно пыталась найти сходство между ними, все еще отчаянно борясь с необходимостью расстаться навсегда со своим дядюшкой и старшим советником. Она ведь так и не назначила никого на его место, и пока что не собиралась.

У Рэйдена даже и детей то не было — он посвятил свою жизнь служению империи. Похож ли юный Хэйли на своего дедушку?