Выбрать главу

— О какой же?

— Мне очень нравится, когда хлеб к столу подают горячим, мягким, свежим.

Луис проворчал в ответ что-то себе под нос, что, как показалось Риган, было неким ругательством, и бросил трубку.

Нью-Йорк-Сити

Суббота, 24 декабря

— Ларри, а это не больно? — пробормотала Нора Риган Рейли из-под маски, которая закрывала ее ноздри, посылая сильный запах азотистой кислоты, казалось, прямо ей в мозг.

— Потерпи буквально еще пару минут, Нор, — мягко ответил доктор Ларри Ашкинази, держа в руке инструмент, подозрительно напоминающий нечто вроде анатомического ножа. — Просто попался очень неприятный зуб, так что мне придется добавить чуточку обезболивающего.

— Но мне отсюда надо будет как-нибудь уйти на своих двоих, — прохрипела Нора, чувствуя, как неведомая сила поднимает ее из кресла дантиста и начинает уносить куда-то в сторону.

— Да никаких проблем не будет, Нор. Я тебя приведу в чувство в считанные секунды, а потом со спокойным сердцем отправлюсь отдыхать.

Он наклонился к ее рту и окатил этот самый неприятный зуб Норы водой из отсасывающего жидкость аппарата, который до этого мирно свисал изо рта пациентки.

Нора не мигая уставилась на ряды поздравительных открыток, висевших на венецианских шторах кабинета дантиста. За окном, на улице Централ Саут-парк начинал падать снег. Было утро перед Рождеством. Под окнами взад-вперед сновали забывшие купить подарки к Рождеству люди. Нора чувствовала, что у нее начинает кружиться голова. Ей уже становилось интересно, как же она все-таки сможет добраться обратно до дома в Нью-Джерси. Впрочем, путь домой ее совсем не беспокоил.

«Эта самая анестезия действительно помогает расслабиться, — весело, даже мечтательно размышляла Нора, — но мне все же лучше было бы не терять контроля над ситуацией». Она закрыла глаза, заметив, что Ларри вновь взял в руки бормашину. Вид этой штуковины был ужасен, но еще хуже она звучала. Жужжание этого аппарата кого угодно заставило бы осесть на пол, от него у всякого подкосились бы ноги, не говоря уж о том, что звук бора совершенно заглушал расслабляющую музыку, которую Ларри со знанием дела постоянно заводил в своем кабинете.

Глубоко дыша, Нора вдруг с удивлением отметила, что звучит как будто одна и та же песня все то время, что она находилась в, кресле. Более того, ей даже показалось, что эта песня исполнялась вообще каждый раз, когда она приходила на прием к дантисту. При этом она никак не могла припомнить, что же это за песня. Все как-то сливалось воедино в голове Норы.

Несколько минут спустя Ларри гордо отступил назад.

— Вот и все! — Он повернулся к своей ассистентке. — Дайте ей немного чистого кислорода.

Нора отерла обильную слюну, накопившуюся на губах, и склонилась над металлической плевательницей, находившейся как раз на подходящем расстоянии от кресла. Ассистентка Ларри — Флосси — протянула ей пластмассовый стаканчик с чуточкой воды, достаточной, казалось, как раз для того, чтобы утопить муравья. Нора прополоскала рот и сплюнула точно в плевательницу, которая засосала содержимое в одно мгновение.

— Спасибо тебе огромное, Ларри, за то, что согласился принять меня сегодня. Я и вправду не могла ехать на праздники с беспокоящим меня зубом.

— Ради тебя я готов пойти на все, дорогая, — ответил стоявший рядом с креслом Ларри. При этом он что-то записывал в ее карточку пациента. — Я рад тому, что Флосси тоже смогла прийти сюда и помочь мне.

Нора внимательно посмотрела на него, погруженного в думы и что-то тщательно записывающего. Ларри был симпатичный, молодо выглядя шип мужчина сорока двух лет, с черными волосами и такими же глазами. Кожа его была загорелой девяносто девять процентов времени в году благодаря регулярным и частым выездам на пляжи Саут-Бич и Майами. Он был закоренелым холостяком и страшно любил это свое положение.

— Я так рад, что Риган тоже едет с вами в Аспен, — сказал Ларри, закрывая карточку, — ей там должно страшно понравиться. Там бывает так много молодых мужчин, что даже девушке, которая выглядит, как, скажем, Лесси, там не будет скучно и одиноко.

— Постой, моя дочь вовсе не похожа на Лесси. В ней нет ничего общего с собакой, о которой ты говоришь, — пробормотала Нора, пробегая языком по губам.

— Знаю, знаю. Именно поэтому я уверен, что ей там понравится куда больше остальных девушек, — с готовностью согласился Ларри. — Я ей подскажу, где проходят самые интересные вечеринки.

Он взял ручку и написал название гостиницы на своей визитке, которая представляла его как «Дантиста звезд». Он передал визитку Норе, поздравил ее с наступающим Рождеством и быстро чмокнул в щеку.