Выбрать главу

***

Перевод: NiKi Books

***

Для моих любимых близнецов.

1

Мы со Стеллой подпеваем праздничным мелодиям, пока я делаю последний поворот по заснеженной улице, ведущей к хижине. Снег! Это совершенно другая обстановка по сравнению с тем, когда мы покинули Университет Вэлли всего три часа назад. Светило солнце, и мы уже вспотели, когда загрузили наш джип на каникулы. Но здесь это похоже на зиму. Я люблю это.

— Не могу дождаться, когда смогу поспать завтра. — Моя сестра-близняшка опускает окно, впуская обжигающий холодный воздух. — Мы пережили наш первый семестр в колледже!

— Да, мы это сделали. — Запах сосен и свежего воздуха наполняет автомобиль, и мы вдыхаем его с одинаковыми улыбками.

— Это была отличная идея. Мы можем кататься на сноуборде, лыжах, ходьбе на снегоступах и…

Я вмешалась и добавила: — Читать у камина, печь печенье, смотреть фильмы.

Стелла смеется. — Мы все это сделаем. Это будет потрясающе. — Она поднимает окно обратно. — Ты слышала что-нибудь от Феликса?

— Нет. Я написала ему перед отъездом, но ответа не получила. Неужели мы ужасны, что бросили его ради хижины на этих выходных?

— Ты шутишь? Вероятно, он планирует устраивать дома вечеринку каждый вечер, пока мама и папа не вернутся.

Я киваю в знак согласия, но все еще чувствую укол вины.

Наши родители находятся в Кабо [Прим.: Кабо-Сан-Лукас, также известный просто как Кабо, — курортный город на южной оконечности полуострова Калифорния, в мексиканском штате Южная Нижняя Калифорния] до сочельника, проводя заслуженный отпуск. Они годами говорили, что собираются взять его, и наконец сделали это.

Однако странно не спешить домой, чтобы провести все обычные праздничные торжества. Я с нетерпением жду этого весь год: готовлю сахарное печенье и украшаю его, смотрю все наши любимые праздничные фильмы и просто бездельничаю и наслаждаюсь со своей семьей.

Мы со Стеллой решили, что, поскольку мамы и папы больше нет, мы проведем выходные в семейном коттедже во Флагстаффе [Прим.: Фла́гстафф — город, расположенный в северной части штата Аризона на юго-западе США], расслабляясь после долгого семестра перед тем, как отправиться домой. Она любит кататься на лыжах. Я люблю сидеть у огня и читать. Это будет очень весело. По разному, но весело.

Наш брат Феликс тоже ходит в университет Вэлли, но он закончил занятия на день раньше нас и отправился домой в Скотсдейл [Прим.: Скотсдейл— город в западной части округа Марикопа в штате Аризона, США], чтобы присматривать за домом, пока мамы и папы нет. И Стелла права. Вероятно, он сейчас наполняет холодильник и готовится устроить вечеринку.

Мы молчим, проезжая мимо горнолыжного курорта. Парковка переполнена, и люди ходят туда и обратно с лыжами и сноубордами, одетые в теплые одежды.

— Ах, это только что стало реальностью. — Стелла подпрыгивает на своем месте, и ее хвост раскачивается вокруг ее плеч. — Завтра нам нужно выспаться, а затем поехать на горнолыжный курорт и купить билеты на выходные, пока они не распродались.

— Я не знаю, буду ли я так много кататься на лыжах. Наверное, мне следует заняться катанием на коньках и ходьбой на снегоступах.

— Я пойду с тобой на кроличью горку, пока ты снова не освоишься. — Ее волнение заразительно.

— Договорились.

Когда хижина наконец появляется в поле зрения, мое внимание привлекает знакомая оранжевая машина.

— Эээ. Ты видишь то же, что и я? — спрашиваю я, останавливая джип позади «Корвета» Феликса.

— Что он здесь делает? — Стелла пристально смотрит на нашего брата, стоящего на крыльце дачного домика наших бабушек и дедушек, в шапке Санты, но без рубашки.

— Судя по всему, замерз насмерть.

Он не один. Группа людей заполняет небольшую веранду. Я узнаю его парочку товарищей по футбольной команде, но остальных никогда раньше не видела. Зная Феликса, он уже подружился с соседями за то короткое время, что провел здесь. Мой брат может и будет разговаривать со всеми, кого встретит. И он знает, как устроить вечеринку, поэтому к нему стекаются люди.

Я глушу двигатель и слушаю праздничную музыку, которую мы слушали по дороге из университета Вэлли. Настроение официально ухудшилось.

Стелла выпрыгивает первой и с ухмылкой наполовину раздраженной, наполовину приятно удивленной, кричит: — Какого черта, Феликс?

Она захлопывает за собой дверь и направляется к хижине. Люди смотрят на нее, когда она приближается. Я сползаю на свое место.

Феликс выглядит удивленным, но все еще улыбается, хотя Стелла продолжает на него кричать. Его ответ в ответ приглушен. Они обнимаются, но я вижу, что Стелла все еще взволнована по тому, как она машет руками, пока говорит.

Феликс идет с ней обратно к машине. Я опускаю окно, и холодный воздух бьет мне в лицо.

— Холли! — Мой брат приветствует меня. Его глаза блестят, и от него пахнет так, будто он пил большую часть дня. — Я не могу поверить, что вы двое здесь.

— Тоже самое. Я думала, ты присматриваешь за домом мамы и папы, пока они в Кабо?

— Я присматриваю.

Я выхожу из машины, и он крепко обнимает меня, сжимая и отрывая мои ноги от земли.

— Забавно. Не похоже, что ты в Скотсдейле.

Он ерошит мои волосы, зная, что я ненавижу это. — Я взял это под контроль. Не волнуйся.

— Ну, это меня только больше беспокоит. — Я осматриваю его голый торс. — Тебе не хватает рубашки.

— Пролил на него пиво. — Смеясь, он переводит взгляд с меня на Стеллу и обратно. — Почему вы двое не сказали мне, что приедете?

— Мы написали тебе сегодня утром, после того как закончили занятия, — говорит Стелла.

— Я уже был здесь. Мы пришли вчера вечером. — Он похлопывает передние и задние карманы джинсов. — Я понятия не имею, где я оставил свой телефон.

— Типично, — поддразниваю я.

Он притягивает меня к себе, чтобы еще раз обнять. — Это круто. Мы все можем потусоваться. На сколько вы планируете остновиться?

— Просто на выходные. Есть хорошая вероятность выпадения снега. Мы решили покататься на лыжах и потусоваться несколько дней, прежде чем отправиться домой. — Возбужденная улыбка тронула уголки губ Стеллы.

— И мы думали, что вечеринка будет у мамы и папы, поскольку ты должен присматривать за домом, — вмешиваюсь я. — Мы не можем все здесь оставаться. Недостаточно места.

— Конечно, есть места. — Брат отмахивается от моего беспокойства.

Это деревенский коттедж с двумя спальнями, который принадлежал нашей семье на протяжении трех поколений. Наши прадеды купили землю, когда вокруг больше ничего не было. Чтобы избежать суровых температур июня и июля, они построили летний домик для отдыха. В северной Аризоне температура намного ниже, чем в нескольких часах езды к югу, и именно сюда они приезжают на выходные или в свободное от работы время.

Это было до того, как кто-то решил построить горнолыжный курорт в полумиле отсюда. Это сделало собственность намного дороже, но это также означало, что вокруг появилось еще дюжина хижин. Большинство из них сдаются в аренду или являются домами для отдыха, но есть несколько человек, которые живут здесь круглый год.

Летом мы часто приезжали сюда детьми. И когда мы стали старше, Феликс, Стелла и я любим приезжать сюда зимой с друзьями, чтобы покататься на лыжах или просто потусоваться. Во время зимних каникул здесь полно школьников и студентов. Но прошло уже несколько лет с тех пор, как мы все были здесь вместе.

— Где мы все собираемся спать?

— Мы с этим разберемся. — Феликс обнимает нас за плечи. — Приходите познакомиться с некоторыми людьми.

Смеясь, я высвобождаюсь из его хватки. — Я буду именно там. Я просто возьму кое-что из наших вещей.

Стелла идет с Феликсом, а я иду за джипом за нашими вещами. Я знаю свою сестру достаточно хорошо, чтобы понимать, что она не захочет менять наши планы на выходные, даже если для этого придется разделить маленькую хижину с нашим братом и его друзьями.