– А теперь, Боб, не остался ли у тебя случайно леденец, который я вручил тебе в прошлом году? – спросил Санта.
– Остался? Да он с него глаз не спускал! – рассмеялась Памела, а Боб вытащил из-под рождественского свитера предмет, который носил на шее на красной ленточке.
– Вот он! – улыбнулся Боб и показал блестящий красно-белый леденец.
– Отлично, он тебе понадобится! Снегозавр, ты готов? – прогудел Санта.
Снегозавр просунул голову в упряжь и выпустил из ноздрей струю горячего пара.
– Северные олени? – взревел Санта.
Олени встряхнулись, как восемь мокрых собак, и колокольчики зазвенели.
– Уильям, Боб, Бренда, Памела! Вы готовы? – спросил Санта.
– ДА!
– Тогда, надеюсь, вам известны слова…
Откуда-то из своих бездонных карманов Санта вытащил здоровенный граммофон с медным рупором и блестящую пластинку. Он запустил пластинку, и полилась веселая музыка. Сани поднялись в воздух и стали парить на подушке из звука, который как будто рвался вперед, указывая путь Снегозавру и оленям. В небе появилась дорога, сотканная из музыки.
– НА СЕВЕРНЫЙ ПОЛЮС! – крикнул Санта и, когда они пролетали над кособоким домиком Трандлов, запел:
– Мы ЛЕТИ-ИМ! Мы и правда летим! – воскликнул Боб, не в силах больше сдерживаться, и всем показалось, что от его радости сани поднялись еще выше.
Снегозавр, летевший перед оленями, оглянулся и перехватил взгляд Уильяма. Уильям кивнул, и Снегозавр со счастливым ревом устремился в зимнее небо.
Если бы весь остальной город не был заморожен во времени, его жители увидели бы поистине удивительное зрелище. Ведь не каждое утро по небу летают люди, да еще в санях Санта-Клауса, в которые впряжены восемь волшебных оленей и динозавр.
– Смотри, Уильям! Вон наша школа! – воскликнула Бренда, указывая вниз на крошечную детскую площадку.
– А вон там живет Фредди! – указал Уильям на крышу дома их одноклассника.
– Ах, да! Высокий мальчишка из дома номер двадцать восемь. В прошлом году он оставил для меня потрясающий кекс с изюмом! – крикнул Санта, оглядываясь и не выпуская из рук поводья.
– А вот дом Лолы! – обрадовалась Бренда, разглядев внизу дом еще одной их подруги.
– Точно! Не могла бы ты попросить ее родителей как-нибудь по-другому разместить гирлянды на крыше? Пару лет назад мои олени запутались в них рогами. Я потом несколько часов распутывал! – сказал Санта.
Уильям с изумлением смотрел на улочки, петляющие внизу. Сверху они выглядели куда более волшебными, чем обычно.
– Скоро приедем? – спросила Бренда. – В туалет хочется…
– Бренда, да мы даже из Лондона еще не вылетели! – сказал Санта.
Наступило молчание. Сани проплыли мимо нескольких туч, и тут Санта вдруг заерзал.
– Ну, вот! Из-за тебя мне тоже захотелось в туалет! – воскликнул он. – Заглянем ненадолго на заправку, а потом уже полетим без остановок до самого Северного полюса!
Он опустил сани на землю у первой автозаправки, и все они (в том числе Снегозавр и восемь восхитительно-волшебных летающих оленей) посетили туалет. Уильям озирался по сторонам, разглядывая застывших во времени людей.
Люди, заправляющие свои машины, – застыли.
Люди, покупающие кофе, тосты с сыром и сосиски в тесте, – застыли.
Люди, ожидающие приезда аварийной службы, – застыли.
Казалось, будто ты попал внутрь фотографии.
Наконец все снова заняли свои места.
– Готовимся к взлету! На Северный полюс и в небо! – прогудел Санта, включил музыку и Снегозавр помчал их за облака.
Глава третья
Добро пожаловать на Северный полюс
На Северном полюсе царили тишина и спокойствие.
Горы льда громоздились на чистейшем белом снегу, который, будто одеялом, покрывал бесконечные пространства.
Обычному наблюдателю показалось бы, что там ничего нет. Ведь для того, чтобы увидеть снежное ранчо Санта-Клауса на Северном полюсе, требуется приглашение.
Тебе очень повезло! Санта разрешил мне вручить тебе волшебный леденец.