Выбрать главу

«Слишком давно не было женщины», – оправдал я себя и разгневанный вернулся в гостиную, которая стала моими покоями. Подниматься слепому было сложно, и я выбрал софу для отдыха и размышлений о том, что мне теперь делать со свалившейся на мою голову девушкой.

***

Я открыла глаза от яркого света, что-то словно зеркало, отсвечивало солнце. Привыкнув к свету, я приподнялась с неудобного дивана и с интересом уставилась на предмет, который мешал мне спать. Вчера ночью я ошиблась, приняв данную вещь за зеркало. Это был портрет, вложенный в рамочку со стеклом.

Я встала с дивана и подошла к портрету, взяв его в руки. Он удивительно контрастировал со всем, что находилось в этом доме.

На нем не было ни грязи, ни пятен, ни налета пыли. Хозяин дома явно дорожил этой вещью.

Внутри серебряной рамки находилось изображение прелестной девчушки с былыми локонами. Ее голубые глаза искрились радостью, а от улыбки на сердце становилось теплее.

Услышав шаги, я торопливо вернула предмет хозяйкой любви на место.

- Проснулась? – раздалось с порога.

- Вы ужасно кашляли, – вместо «доброго утра» сказала я.

Сильный надрывистый кашель обеспокоил меня своими симптомами.

Мужчина что-то пробубнил себе под нос.

- Вы вообще лечитесь? – спросила я.

И это было не праздное любопытство, судя по налету пыли на каминах, этот мужчина жил в постоянном холоде и сейчас переносит последствия.

- Я не могу лечиться, – пробурчал он.

- И почему же?

- Я лаир…

- Лаит? Что….

- Лаир, – поправил он.

- Это что? – не поняла я.

В ослепших глазах я увидела удивление. Мужчина наклонил голову и потер переносицу.

- Откуда ты взялась такая, бестолковая?

- Я бестолковая? Это вы что-то там непонятное!

Мужчина тяжело вздохнул.

- Лаир – человек наделенный даром видеть ложь.

От такой новости я поежилась.

- Я не чувствителен к магии, понимаешь?

- Нет, – честно ответила я. – При чем здесь магия?

Голова шла кругом, я не понимала, что этот мужчина хочет до меня донести.

- Совсем дурная?

- Может хватит меня оскорблять?

Вопросом на вопрос ответила я. Ну, дедушка, угодил. Забросил не пойми куда и инструкции не дал.

- Как мне лечиться, если магия на меня не действует! – уже злясь, заявил мужчина.

- Таблетками? – предположила я.

- Что? – теперь очередь не понимать настигла герцога.

Вспомнив, что мир этот отапливается с помощью каминов, переименовала свое предложение.

- Отварами.

Мужчина хмыкнул.

- Хорошие отвары раньше делали ведуньи, а сейчас их не осталось. Зачем оплачивать гадкую настойку, если маг за полминуты поставит тебя на ноги. Стыдно не знать.

Мужчина осмотрел на меня своими слепыми глазами осуждающе, но стыдно мне не стало.

Наш интересный диалог прервал звук колокольчика, от которого я вздрогнула.

- Кого еще демоны притащили, – возмутился герцог.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Глава 8

Мы с герцогом вышли в холл. Вслед за колокольчиком раздался громкий стук.

- Сайрон Корс, – разнёсся мужской бас. – Я знаю, что ты дома! Открывай!

Услышав голос пришедшего, герцог медленно ретировался в свою комнату.

- Не открывай, – тихо прошептал.

- Сайрон! Я тебя слышу! Сколько можно прятаться? Я  с хорошими новостями, друг!

Вот и как тут не открыть человеку, если он с хорошими новостями?

Ослушавшись герцога, я открыла двери. В нос сразу ударил запах дорого парфюма, а в глаза – мужчина с черными волосами и очаровательной улыбкой.

- Доброе утро, прекрасная леди, – обратился он ко мне.

Я даже по сторонам огляделась, это я-то прекрасная леди? С не расчёсанными волосами и в шерстяном платье, которое скрывалось под голубой шубой.

- Доброе утро, – поприветствовала я мужчину.

Он улыбнулся и, прошмыгнув мимо меня, отправился исследовать дом.

- Где этот упрямец? – спросил он.

- В гостиной.

Мужчина благодарно улыбнулся и от его обаятельной улыбки и количества феромонов в этом доме, мне подурнело.

- Сайрон! – обрадовался мужчина, перейдя порог гостиной. – А ты молодец! Завел себе женщину!

Дверь в гостиную захлопнулась, ну а я решила доблестно подслушивать у двери.

***

Мэтт Росс был самым настойчивы из всех моих друзей. Это выделяло его среди остальных аристократов. Бастард, с упертым характером и амбициями, сам сделавший себе имя.