Выбрать главу

Tanya arrives a quarter of an hour late. Zoya, irritated, picks up her bag and yanks the door shut behind her without saying goodbye. Two minutes later Tanya is opening the window and shouting down to her in the street.

Her grandfather isn’t breathing.

Zoya drops her bag and runs back up the stairs.

* * *

Elena Vasilyevna stays away from the commemorations, though the long finger of the war memorial is only a short walk from her cottage, across the summit of the hill. Today she has her possessions to pack up and a new flat to occupy. The flat she is moving to is on the second floor of the apartment block on Staronavodnitska Street. It’s been empty for a while. The locksmith who helped her gain entry didn’t ask questions. She has always been the caretaker, ever since the block first opened two decades before. That stinking gangster Mykola can threaten her – he can send his thugs to torture dogs as much as he pleases and replace her with someone whose husband or son owes money and who thus has no ears, no eyes – but Elena isn’t going anywhere.

Elena has enlisted some help with the removals. The boy Stepan will arrive soon with the handcart that she keeps in the basement at the apartment block. Her belongings are few even by Ukrainian standards: a mattress, bedding, two chairs, a chest of drawers and a couple of lamps. There are pots and pans, some crockery and a plastic laundry bag full of clothes. She rolls her old fur coat with care – the coat she hasn’t worn for four decades. It was given to her by the same man who drew up papers in her name for this house, with its strip of earth for growing vegetables and for planting fruit trees. She has already wrapped her gardening tools in neat parcels of newspaper after oiling them the night before.

Then, as she folds a blanket, another memory rolls up from her gut like the dark waves of the Dnieper. This memory belongs to a time before the war, when she was still a child. It washes over her, blocks out the present moment and takes her breath away, so that she must sit down on the stairs.

The blanket in her mind is knitted from rough yarn. It is grey and moth-eaten. Even now she can feel the looped wool between her fingers and sniff again the smell of sickness and mould. At dusk she takes it down to the river with her sister. The two girls wade out through the shallows until the current pushes up against their hips. They stretch the blanket between them, gripping its corners, and they stand there for hours, thin bodies numb with the cold, even though it is summer, arms aching, burning, then dropping with hunger and exhaustion as they wait for a fish.

There are no fish. As the sun rises they stumble out of the river and lie in the mud. When their mother comes to find them she falls down and weeps, and they gnaw at the blanket, gagging and sucking because the great famine is upon them and their stomachs contain nothing but leaves.

Memories are burdens. Elena, old now, sits on the stairs for some time, the blanket clutched in her fingers. She has never wept for her mother and her sister. When they died, they were saved.

* * *

At last Stepan arrives with the handcart and helps Elena to her feet.

‘Come on,’ he says in Ukrainian, impatient to load up the mattress and the chairs.

As they trundle down Panfilovtsev Street, the faint strains of piped military music start up on the hill behind them. The tramlines at the bend on Staronavodnitska Street prove tricky; they almost lose a soup bowl, but they finally reach the apartment block and Stepan carries her possessions up the steps, then stacks them in the foyer by the lift.

When Elena gives him a fifty dollar note he sniffs it before stepping back outside and inspecting it in the sunlight.

Eta vsyo,’ she says, more to herself than to Stepan. That’s it.

* * *

Across the tramlines and up the hill, in the lee of the Motherland monument, Rachel and Ivan are out with the crowds. There’s a fresh breeze and it’s chilly in the shade, yet the sun itself is hot. Faces grow pink, while the ice cream sellers and the kvas trucks are making a killing. Ivan is having the time of his life, shrieking at the bouquets of tulips and gladioli, the dandelion seeds that waft across the concrete, the uniforms with their burnished buttons, the sense of occasion. Rachel buys him a pretzl to suck on, even though it is stale and full of salt. She walks slowly, one hand on the pushchair, watching the old men leaning on a grandchild or a great grandchild – the boys in v-necked jumpers lugging their replica assault rifles, the girls’ hair tied back with patriotic blue and yellow pompoms. Really though, she is looking out for Mykola. She’s been seeing him everywhere since her trip to the Botanical Gardens. Zoya hasn’t told her anything, and now it is as if his face carries something archetypal, something she seems to recognise in the expression of every man she passes: a glance, the twist of a mouth, the shadow of a moustache. She wanders for ages, yet he doesn’t materialise and this both relieves and dismays her. He is watching, she decides, but he is concealed.

Instead she glimpses Lucas in the distance, striding about, bending down to speak with someone, trying to balance his notebook on his knee. He starts to shake his biro up and down and she almost goes to him, almost reaches into her bag for a spare, but then a family strolls across her sightline and he is gone. Anyway, she won’t interrupt him while he is working. She certainly doesn’t want to talk to him.

Up ahead she spots a bench in the shade, one half unoccupied. She sits down next to a middle-aged couple and fumbles in Ivan’s nappy bag for his lidded beaker. The beaker is an innovation. She bought it at the House of Children in Lipki and Ivan hated it at first. He threw it to the floor and splashed the water Rachel had carefully filtered and boiled and cooled all over the kitchen. Now the warmer weather has arrived he is thirstier and glugs at it noisily, gripping its two handles with his moist pink fingers, his eyes rolling slightly. The sight of him sucking triggers the let-down reflex in Rachel’s breasts and she pulls her thin cardigan across her chest.

The couple next to her are talking in low voices. The man, who is wearing brown polyester trousers and a carefully pressed short-sleeved shirt, holds the woman’s hand and the woman presses her knee against his leg. To Rachel they seem sweet – demure, unshowy in their solicitude. They smile at her child and make encouraging noises, and the man reaches forward and gently pats Ivan’s head.

Then the woman leans round her companion and speaks directly to Rachel in a quick burst of Ukrainian.

Nye panimayu,’ says Rachel, shaking her head apologetically. ‘I don’t understand.’

Her response seems to agitate the woman, who says something to the man. They both point at Ivan, who has kicked off his knitted slipper. He beams at the pantomime these strangers are performing for his amusement.

Fut!’ says the woman, then again, more sharply, ‘Fut!’

‘Oh,’ says Rachel, smiling politely, though with no intention of covering up his toes. Her new strategy for batting off the imperatives from every woman over forty is to gabble at them in a language they can’t decipher. ‘It’s a lovely day,’ she says. ‘Bare feet won’t kill him. In England, unlike in your country, we know about germs and vitamin D. We know how to bring up our babies quite safely in the fresh air, with no hat on, with no boots on and, sometimes, would you believe it, with no clothes at all!’

This time something is wrong. The man looks angry. He stands, and so does the woman.