Мое приобретение уже повели к грузовичку, который я наняла, когда за нами двинулась еще одна корова.
— А ну кыш! — махнул на нее рукой работник.
Я взглянула в грустные глаза.
— Эту-то точно на бойню отправят, — сказал работник, — старая уже.
Я вздохнула. Историй о том, что животные чувствуют подобные вещи, я слышала предостаточно. Корова вздыхала. Я тоже вздохнула и снова достала кошелек. Черт с ней, не обожрет. Не могу я, когда на меня так смотрят. Так что теперь у меня, как у кота Матроскина, две коровы.
Работник сплюнул, но вертеть пальцем у виска не стал. В конце концов, это было не его дело. И грузовичок двинулся в путь.
Октавиус уже привычно подправил память водителю.
— А зачем две? — спросил он.
— Пусть будет, — ответила я. — Бюро я для вас купила. Секретер мой, столик в гостиную. А коров в сарай.
Проинструктированные домовики выставили воду и сено. Северус с интересом смотрел, как коровы начали есть.
— Вот и славно, — сказала я, — будет у нас свое молоко.
— Делай, как знаешь, — ответил Октавиус, обследуя бюро, — хорошая вещь. Точно пригодится.
Я же решила обследовать секретер. В таком обязательно должны быть потайные ящики. На сокровища я не рассчитывала, но что-нибудь интересное там могло и найтись. Да даже если и ничего интересного, проверить не помешает.
Взмах волшебной палочкой, крышка открылась, выдвинулся плоский ящик... И я почувствовала сильнейшее желание взять в руки то, что там было.
— Мамочка! — испуганно пискнул Северус.
Я испуганно замерла. Ничего себе! Посильнее, чем к Огню Нужды потянуло. Октавиус схватил меня и Северуса в охапку и выволок на улицу.
— Вызываем авроров? — спросил он, переводя дыхание.
Я покачала головой. Эти все на фиг уничтожат и вряд ли расскажут, что там. Да и вообще.
— Вы не могли бы позвать мистера Риддла? — спросила я. — Он точно разбирается в темных артефактах и не будет действовать с наскока. Аврорам же будет все равно, даже если они нам весь дом разнесут.
Октавиус кивнул.
— Эйлин, Северус, я быстро! В дом ни ногой. И домовиков позови.
Я позвала ушастых, и мы замерли скорбной толпой на детской площадке.
— Там плохая вещь, да, мама? — спросил Северус.
— Да, мой хороший.
Послышались хлопки аппарации. Ой, ё-ё-ё-ё! Октавиус что — собрание УПСов прервал? Или еще какие посиделки? Малфоя я знаю, Риддла... еще двоих видела в первый раз.
— Антонин Долохов, Августус Руквуд! — представились волшебники.
Я кивнула.
— Извините за беспокойство, джентльмены, но …
— Не стоит извиняться, миссис Снейп, — ответил Риддл, — честно говоря, мне самому интересно. А господа решили составить мне компанию. Показывайте.
Я с порога показала на секретер.
— Знаете, а до меня только сейчас дошло, что магглы могли видеть вместо него что-нибудь другое, — сказала я, — уж очень смешная была цена для такой красивой и изящной вещи.
— Давайте вытащим его наружу, — предложил Малфой, — и места для маневра больше, и комната, случись что, не пострадает.
Мужчины осторожно отлевитировали секретер на лужайку перед домом. Мы втроем наблюдали с порога. В тайниках нашлись две шкатулки, плоский ящичек, узкий ящичек и большая пачка бумаг.
— Все! — сказал Руквуд.
И в первой же шкатулке обнаружилась тонкая цепочка из неизвестного мне металла, которая соединяла пять довольно больших гнезд для каких-то предметов. Риддл непроизвольно со свистом втянул воздух, и я тут же вспомнила таинственные шары, якобы отданные им на хранение Марте Дживс.
Во второй шкатулке оказалось несколько свитков пергамента. В узком ящичке находился редкой красоты веер из тонких пластинок слоновой кости, украшенных красивой резьбой и перламутром. В плоском ящичке лежало небольшое зеркало в медной раме.
— Невероятно! — проговорил Малфой. — Я читал про эту вещицу, — он указал на веер, — миссис Снейп, вы здорово рисковали.
— Ты не ошибаешься? — переспросил его Руквуд.
Малфой направил волшебную палочку на какое-то место в резном узоре, и из рукояти выскользнула костяная игла.
— В старинном каталоге, который хранится у меня в библиотеке, написано, что игла смазана ядом «Слезы Морганы».
Октавиус схватился за сердце. Он-то в зельях и ядах разбирался.