- Обычно эти твари боятся воды, - его почти бесцветные глаза уставились на вороного гиппогрифа. – Должно быть, вы, молодой человек, наложили на него серьезные чары, чтобы заставить выполнить подобный трюк.
Гарри еще не до конца просушил свою одежду, когда к нему подошла немолодая сухопарая волшебница в огненно-красном костюме. Выкрашенные ярко-рыжие волосы она собирала в пучок на затылке, как МакГонагалл, но очков не носила, смотрела смеющимися глазами и была настроено явно как боевая семикурсница.
- За то, что вы прибыли первым, мы зачисляем вам два очка, мистер Поттер, - ее голос звучал радостно и ободряюще. – А за помощь будущему однокурснику – еще три. Вы еще поймете, зачем эти очки нужны. С прибытием.
Глава 5.
Гарри все равно не успел достаточно высушить одежду – из замка спешил Джек.
- О! Ты уже здесь! – зеленоволосый парень остановился и отдышался. – Кажется, ты побил рекорд! В прошлом году первый прибыл через два часа после старта. И, как мне рассказывали, абсолютный рекорд – это час пятнадцать… Теперь ты первый! Сорок восемь минут!
- Я не смотрел на время, - бросил Гарри, пытаясь разглядеть, как идут дела у остальных.
Кажется, многие смогли-таки добраться до реки. Теперь перед ними стояла огромная водяная проблема, которую профессор сделал в два раза толще – должно быть, чтобы никто не повторил фокус Гарри.
Джек тоже повернулся в сторону волны.
- В прошлом году они так не злобствовали, - задумчиво заявил он. – Были, конечно, не особо приятные вещи, но таких преград не делали…
- А что было в прошлом году? – Гарри показалось, что кто-то попытался прорваться через стену, но эта попытка явно не увенчалась успехом – темный силуэт, напоминающий гиппогрифа, забарахтался в толще воды и упал в реку.
- Ну, мы должны были сами поймать этих крылатых в лесу, потом оседлать их… Кое-кому повезло – они смогли заставить этих зверей лететь. Остальные просто бежали по земле… Кстати, ты спускался на землю?
- Да. Пришлось.
- А через Болото нормально проскочил?
- Не совсем…
- А! – Джек коварно улыбнулся. – Наткнулся на…
- Дьявольские Силки. Да, я только сейчас вспомнил, как они называются…
- Прыгучие Дьявольские Силки! – восторженно исправил второкурсник. – Гордость нашего декана! Сколько она их приспосабливала к дневному свету! Сколько месяцев учила тянуться за жертвой, где бы она не находилась… Мы с ними весь прошлый год возились. И не мы одни… Понравилась наша работа?
- Очень, - скривился Гарри.
- Я так и думал. Хорошо, что ты не попадешь к нам. У нашего куратора много проектов. С каждым месяцем – все более опасных…
- Почему ты так уверен, что я не попаду к вам? – Гарри увидел, что гиппогрифу удалось выплыть и очень удачно: теперь он и его наездник медленно приближались к школе.
Профессор, раздосадованный еще одной неудачей, принялся резко взмахивать руками. На поверхности реки появилось несколько воронок, стремящихся утянуть все попавшее в них на дно.
- Потому что ты способнее остальных, - ответил Джек, спокойно наблюдая за издевательствами профессора. – Ты добрался сюда быстрее всех, умудрился спасти ее, - он кивком указал на девушку, все еще судорожно выжимающую серую кофту. – У тебя талант. И никто не будет закапывать его во влажной почве нашего факультета. К нам посылают отчаянных, но безнадежных…
Гарри не слышал ни единого слова. Он только сейчас разглядел того, кто плыл на гиппогрифе. Шевелюра его друга намокла и уже не была огненно-рыжей, поэтому Гарри не узнал Рона. Но теперь юноша, не чувствуя под собой ног, бежал к воде: гиппогриф попал в одну из воронок и начал захлебываться вместе со своим наездником.
- …а теперь ты решил спасать всех прибывающих, - закатив глаза, подытожил Джек, и побежал за Гарри. – Подожди! Профессор Вертекс тебя прикончит! То ты собираешься делать?!
- Вингардиум Левиоса! – крикнул Гарри, направляя палочку на середину реки.
Ему никогда еще не приходилось поднимать такой груз. Палочка в руке молодого человека задрожала и сделалась в десять раз тяжелее обычного куска дерева. Но все же юноша смог ее удержать и даже слегка потянуть на себя. Животное вырвалось из водоворота и старательно заработало всеми конечностями. Гарри попробовал еще немного подержать заклинание, но это было уже выше его сил.
- Что ты сделал?!! – вдруг заорал профессор, наколдовавший волну и воронки. – Что ты делаешь?!! Они никогда ничему не научатся!!