Выбрать главу

- Ну, что мне с тобой делать, Поттер?

И профессор, как ни в чем не бывало, вернулся к ошибкам в тетради. Гарри удивился еще больше. Значит, ни одно слово декана не стоило воспринимать всерьез?…

- Э-э-э… Вы меня накажете, сэр?

- Конечно, накажу, - спокойно ответил Снейп, насмешливо глянув на юношу. – Ты, все-таки, провинился.

- Хорошо… то есть… да, я понимаю… я согласен…

- Еще бы ты был не согласен…Вот, - профессор пододвинул молодому человеку стопку тетрадей. – Проверяй.

Гарри недоверчиво глянул на своего декана.

- И вы доверите мне это?

- Нет, конечно. Я перепроверю за тобой.

- Но… тогда… это же бесполезная работа, сэр… Давайте я лучше приготовлю ингредиенты… или класс вам вычищу… как обычно…

- Как обычно? – Снейп улыбнулся. – Нет. Ты будешь проверять. Мне просто интересно, тебе так же быстро осточертеет все это, как и мне, или твое терпение все же чего-то стоит…

- А-а… Да, сэр…

- Сверяйся вот с этим. Здесь ошибок я не увидел…

Молодому человеку стало немного не по себе – профессор дал ему в качестве образца его собственную тетрадь. Вдруг это «не по себе» переросло в странную гордость…

Гарри, неожиданно даже для себя, щелчком пальцев наколдовал перо и чернильницу. Снейп слегка изогнул бровь, но больше ничем не показал удивление. Потом, будто тщательно взвесив свои слова, добавил:

- Неплохо, Поттер.

- Спасибо, сэр.

Юноша склонился над тетрадью и стал внимательно читать рецепт. Заметив ошибку, он каким-то слишком уверенным и будто не своим жестом обмакнул перо в чернила и зачеркнул слово. Профессор с минуту понаблюдал за действиями Гарри, потом скрестил руки на груди и усмехнулся:

- Хочешь получить выгоду от своего наказания?

- Наверное, хочу… - смутился молодой человек.

Он еще не мог понять, как осмеливается что-то черкать в чужих работах, а тут Снейп предлагает сделку…

- Найди все ошибки по памяти, исправь их и поставь оценку. Если я сочту все твои оценки справедливыми, получишь два очка. Как тебе?

Гарри недоуменно уставился на своего декана. Ухмылка профессора стала более ядовитой.

- Считаешь, что я сваливаю свои обязанности на тебя?

- Э-э-э… - юноша даже не смог сразу сообразить, подумал ли про это.

- Знаешь, очень может быть… отчасти… два факультета – дело не такое легкое, как кажется. Одна и та же должность в разных школах – это еще хуже… Тяжело перейти от слабых эликсиров в Хогвартсе к вашим медленным ядам и противоядиям. Однако ты не обольщайся – это только сегодня и в качестве наказания.

- Не похоже…

- На что не похоже?

- На наказание…

- О-о! Ты не был на моем месте, Поттер. Вы все – одно сплошное наказание… Кстати, так что ты делал в том коридоре?

- Ну… не спалось, пошел гулять по коридорам… бродил, искал неприятностей на свою голову… как всегда, сэр…

- Ах, вот как… И почему же вам не спалось?

Гарри почему-то побоялся посмотреть на профессора. У Снейпа могла быть только веская причина, чтобы назвать молодого человека на «вы». Значит… он знает о чем-то? Или просто догадывается?… Или это случайный вопрос, который Гарри неправильно понимает?… Вскоре юноша ощутил, что молчание затягивается, и неторопливо поднял глаза. Снейп смотрел на него, непонятно прищурившись: толи действительно подозревал, толи хотел посмотреть на реакцию Гарри и убедиться в чем-то… толи использовал лигилименцию. Молодой человек стиснул зубы и сделал глубокий вдох. В голове стало пусто и будто холодно… Профессор вздрогнул и пару раз странно тряхнул головой.

- Вы записались на лигилименцию к профессору Кайлум? – неожиданно спросил он с раздражением.

- Да, сэр… - с трудом выдавил Гарри.

- Она вас взяла?

- Да…

- Хорошо. Очень хорошо…

Молодой человек думал, что профессор потребует ответа на оставленный вопрос, но Снейп пододвинул к себе другую стопку тетрадей и углубился в работы студентов.

Свою стопку Гарри осилил только через два часа, когда его декан уже проверил все остальные тетради и успел неторопливо заточить затупленное перо. Юноша был уверен, что не смог оценить хотя бы одну работу настолько справедливо, насколько подразумевал Снейп. Тем не менее, это наказание доставило ему определенное удовольствие. Даже принесло какое-то чувство превосходства над остальными учениками… Молодой человек испугался этого, но с запозданием…

- Свободен, Поттер, - профессор взял одну тетрадь из тех, что проверял Гарри.

- Спокойной ночи, сэр.

- Тебя надо проклясть этими словами…

Молодой человек, зевая и щурясь, добрел до своей комнаты. Он очень устал. Эта проверка тетрадей действительно была до ужаса скучным и утомляющим занятием…