- Вас не было на рождественском ужине, - наконец произнес он, желая этой бессмысленной фразой начать разговор.
- Спасибо, что заметили. Я в курсе. Разрешите ответно поинтересоваться, что заставило вас уйти с этого веселого праздника и спуститься в подземелье? Вы снова провинились и не желаете ждать, пока вас сюда приведут?
Гарри тяжело вздохнул, отвернулся от Снейпа и тихо ответил:
- Просто мне не хочется видеть, как Сириус залезет на преподавательский стол…
Слизеринский декан сразу выпрямился. Гарри почувствовал это затылком, поэтому удивленно повернулся к профессору. Снейп усмехнулся:
- Блэк не может вести себя достойно. Только Дамблдору могло прийти в голову назначить его преподавателем. Пускай даже преподавателем полетов…
- Пожалуй, - неохотно согласился Гарри. – Еще ему не хватает самоконтроля…
На этот раз профессор никак не прокомментировал поведение Сириуса. Вместо этого он взмахнул волшебной палочкой. Все бумаги и книги со стола исчезли. Зато появился чайник, две чашки на блюдцах, сахар, сливки. Снейп придирчиво оглядел все, снова хмыкнул и наколдовал поднос со сладостями.
- Угощайся, Поттер, - слизеринский декан пододвинул юноше чашку.
Гарри улыбнулся – все это было так странно… Тем не менее… почему бы и нет?
- Спасибо, сэр. С Рождеством.
Глава 24.
Гарри ушел из кабинета Снейпа, когда было уже очень поздно. Они почти не разговаривали с профессором. Просто сидели, пили чай, потом Снейп вернулся к своему пергаменту, а юноша разглядывал шкафы с ингредиентами и пытался привести мысли в порядок. Наверное, со стороны это смотрелось бы странно… однако – никому не приходило в голову посетить кабинет зельеварения в такую чудесную рождественскую ночь. Гарри же было все равно. Ему не хотелось уходить. Здесь все было как-то по-другому. Все дела будто далеко, где-то в стороне, их не надо делать сегодня… и завтра тоже… о них вообще можно не вспоминать очень долго… Во всяком случае, Гарри так казалось. И ему было хорошо от этого. Здесь молодой человек не чувствовал себя одиноким – он знал, что в любой момент может обратиться к Снейпу, спросить что-нибудь, поговорить… но нарушать тишину ему тоже не хотелось.
Гарри покинул кабинет только около полуночи.
В подземельях было сыро и холодно, молодой человек неловко поскользнулся на расколотой ступеньке, но не упал, а быстро перескочил на другую. На верхних этажах было не так сыро, хотя все равно довольно холодно. Почему-то Гарри это даже нравилось. Холодный воздух бодрил и не затруднял течение мыслей в голове. Сейчас хотелось подумать обо всех на свете мелочах, на которые обычно не оставалось времени, которые всегда терялись в спешке и других важных делах… А теперь на них было время. Время, не отягощенное ни одним важным делом, ни одной проблемой или событием. Все это так далеко… осталось в подземелье на полке с ингредиентами и пыльном книжном шкафу…
Гарри подошел к окну. Снег падал ровно и абсолютно тихо. Каждая снежинка будто светилась изнутри, и вся территория Хогвартса была покрыта этим слабым призрачным сиянием.
Молодой человек наблюдал это зрелище, неторопливо прокручивая в голове сегодняшний день и вечер, прошедшую неделю, почти незаметно пролетевшее полугодие… В каждом крупном событии накопилось столько мелочей, столько маленьких моментов, что на их приятное смакование могла уйти вся ночь… И Гарри не спешил.
- «Устал, - улыбнувшись сам себе, подумал юноша. – Никуда не бежать, не торопиться…»
Время тянулось. Минута за минутой, все медленней и тише… как снег за окном.
Гарри не хотелось знать, сколько времени уже прошло, сколько он простоял так, не шевелясь. Его больше заинтересовало бы, сколько снежинок пролетело мимо окна за это время… но это тоже слишком большим делом, чтобы уделять ему внимание.
Через некоторое время снежинки стали описывать мягкие спирали и падать совсем уж как-то завораживающе. Гарри едва заметно улыбнулся этому и подумал, а что, если они будут неторопливо менять направление, подлетать немного ближе к окну и рисовать замысловатые петли в воздухе? Ему это казалось забавным… даже если было лишь его фантазией…
Вдруг снежинки резко метнулись к окну, облепили стекло и полностью закрыли обзор территории. Гарри испуганно отшатнулся. Что-то внутри похолодело и сжалось…
- Гарри!
Молодой человек быстро повернул голову и схватил в кармане волшебную палочку. Кто бы это ни был, он очень не вовремя… сейчас любое неверное слово или движение могли повлечь за собой ужасные последствия…
На встречу юноше быстро шагал Сириус. За ним спешил Люпин. Оба были явно взволнованы и утомлены прогулкой по замку. Сириус подошел первым и, пытаясь одновременно отдышаться, изобразил непринужденную улыбку.