Выбрать главу

— Пятнадцать «Спитфайров» типа «А» с пулемётами «Браунинг», двигатель «Мерлин», — он нетерпеливо побарабанил по столу пальцами. — О чём ещё мечтать?

— Нас лишь двое, — напомнил Малфой.

— Вам там помогут, — Маккензи игриво подмигнул. — Хотел бы я оказаться на вашем месте.

Северусу было неплохо и на своём, ведь оживала его давняя мечта: это даже не «Харрикейны» — «Спитфайры», почти легенда. Вместе с Люциусом он быстро оформил все бумаги и вылетел в Саутгемптон.

Двадцать минут они кружили над авиастанцией, ожидая разрешения на посадку. Всё-таки жизнь в Уике было гораздо спокойнее и размереннее, а здесь на заводе просто била ключом. Северусу хотелось показать красивую посадку, но ему не дали возможности для маневрирования, кроме того, сразу же приказали загонять «Бленхейм» в самый дальний ангар. Но даже это не испортило прекрасного настроения и предвкушения знакомства со своим «Спитфайром». Северус спрыгнул на землю и потянулся после дальнего перелёта. Он похлопал старый «Бленхейм» по серебристому боку, прощаясь, и поспешил вслед за Люциусом в канцелярию.

«Спитфайры» стояли в ряд, и Северусу сначала показались совершенно одинаковыми, но приглядевшись, он понял, что камуфляжная окраска соседних машин зеркально повторяет друг друга. «Бленхейму» тоже вскоре предстояло стать таким же пятнистым, но куда ему до совершенства этих форм?! Северус не выдержал и залез в кабину, пахнувшую краской, кожей и ещё чем-то неуловимо прекрасным. Он несколько раз дёрнул стекло «фонаря», открывая и закрывая его. Крыша фонаря показалась низковатой, и, чтобы не цеплять её головой, пришлось глубже вжаться в сиденье. Но это такие мелочи! Северус с неохотой покинул кабину и подошёл к Люциусу, который явно хотел поделиться впечатлениями.

— Мистер Малфой, какая встреча!

Северус оглянулся на голос, показавшийся смутно знакомым, и обомлел: Беллатрикс Блэк, сияя улыбкой, повисла на шее Люциуса, целуя его в щёку. Никакого понятия о приличиях! Даже то, что она родственница Нарциссы, не оправдывало таких вольностей в общественном месте. Впрочем, Люциус не жаловался, хотя и особо счастливым не выглядел.

— О! И вы, мистер Снейп, здесь!

Северус поспешно отступил, уклоняясь от объятий, чем вызвал весёлый смех красотки Бель.

— Снейп, а ты всё так же дик и необуздан. Тебе надо научиться расслабляться.

— А тебе хорошим манерам, — не остался в долгу Северус.

— Зачем тогда нужны друзья и родственники? — фыркнула она.

— Беллатрикс, что вы здесь делаете?

— Служу Британии, — она отступила на шаг и повела плечом, давая рассмотреть погоны пайлот-офицера.

Надо сказать, что форменный комбинезон был ей к лицу. Как и короткая стрижка, и загар.

— Но как? — Люциус совершенно точно был удивлён.

— Вспомогательная служба ВВС Британии в моём лице приветствует вас, — Беллатрикс усмехнулась. — Женское подразделение Полин Гауэр.

— Но чем вас собираются занимать? Война — совершенно не женское дело.

— Ох, Люциус, поверь мне, что стрелять по врагу — это ещё не всё. Мы перегоняем самолёты с завода на авиастанции.

— И сколько вас?

— Пока восемь пилотов, — Беллатрикс упрямо избегала упоминать гендерные различия. — И этого очень мало.

— А где вы базируетесь?

— В небе!

— Но ведь заводы выпускают разные самолёты, неужели вы летаете на всех?

— Вас это удивляет, дорогой родственничек? — Беллатрикс дерзко задрала подбородок: — Не все рождены для того, чтобы подавать обеды и подтирать сопливые носы.

— Но, тем не менее, без мужчин вы не обходитесь, милая свояченица.

— А зачем? Или вы думаете, что лишь вы вправе выбирать?

Оставленный без внимания Северус с интересом прислушивался к разговору, становящемуся всё более личным.

— Бель, это не самый хороший человек, поверьте мне.

— А я с ним не в церковь собираюсь!

— Кроме того, у него совершенно иные предпочтения…

— Люциус, о его предпочтениях позвольте судить мне! — перебила его Беллатрикс и, резко развернувшись, ушла, обрывая разговор.

Северус закурил, не зная, что сказать. Совершенно точно это было не его дело, но любопытство не давало покоя. А как же братья Лейстранджи? Или речь шла о ком-то из них? Но они точно были отличными парнями, с самыми обычными предпочтениями. И они были без ума от Бель. Оба. Люциус вздохнул и, достав сигарету, затянулся, глядя вдаль.

— Она очень упряма. Нарцисса утверждает, что она всегда такой была.

— Это заметно, — согласился Северус. — Видел бы ты, как она вертела Лейстранджами.

— Боюсь, этот орешек ей не по зубам.

— Кто это?

— Политик, — Люциус сжал сигарету так, что она сломалась. — Очень умный и совершенно беспринципный.

— Как и все политики, — кивнул Северус, кое-что усвоивший из рассказов друга.

— Ну да, — взгляд Люциуса стал рассеянным. — Надеюсь, нам не придётся с ним породниться.

— А чем он занимается?

— Хочет изменить мир.

— А что в этом плохого?

— Это как посмотреть. Мне кажется, что в Германии, когда голосовали за Гитлера, хотели совершенно другого, чем получили.

Как же Люциус любил уходить от ответа на однозначные вопросы! Тогда Северус попытался зайти с другой стороны:

— А как его зовут?

— Том, — взгляд Люциуса стал обжигающе холодным. — Том Риддл. И советую тебе держаться от него как можно дальше.

— Можно подумать, я его когда-нибудь увижу, — хмыкнул Северус.

— Как знать. А теперь пойдём к нашим «Спитфайрам».

Если Люциусу разговор переставал нравиться, то он его попросту обрывал. Вот как сейчас. Но Северус не терял надежды вернуться к этому разговору и узнать про Риддла — фамилия показалась ему странно знакомой.

Никогда прежде Северус не задумывался о том, что и Бель и Лили были пилотами. Такими же, как он и Люциус. Глядя, как лихо Беллатрикс выводит из заводского ангара «Спитфайр», Северус вдруг представил на её месте Лили и понял, что так и не узнал подругу. Такое непринуждённое управление истребителем в исполнении женщины почему-то не укладывалось в голове, как, впрочем, и то, что женщина может быть офицером Королевских ВВС. А их уже восемь… а могло быть и девять, если бы Лили не родила сына.

— Какие они всё-таки разные, — кажется, Люциус думал о том же. — Не представляю Нарциссу в этой роли.

— А Драко?

Во взгляде Люциуса мелькнуло что-то похожее на ужас.

— Он ещё слишком мал.

— Но он ведь вырастет.

Люциус потрясённо покачал головой:

— Не могу себе этого представить. Совсем. Ну что? Полетели?

Несмотря на некоторые неудобства, причиняемые стеклом фонаря, «Спитфайр» вызывал бурю эмоций: скорость, маневренность, простота управления — всё было на самом высшем уровне. Кажется, и Люциуса накрыло похожими чувствами, потому что он не просто выслушивал восторженные комментарии Северуса, но и сам отзывался почти теми же словами. А ещё в его голосе Северус слышалась улыбка, даже сквозь многочисленные радиопомехи.

Их возвращение в Уик вышло триумфальным: пилоты истребителей встретили «Спитфайры» бурными аплодисментами, а когда поднялся фонарь, и показалась красотка Бель, публика взревела. Очевидно, Беллатрикс такая реакция была не в новинку, потому что на землю она спустилась так, словно на сцену вышла актриса. Небрежным кивком поблагодарив публику, она царственно поправила ремень на комбинезоне и, безошибочно определив местоположение штаба, направилась туда. Стоит ли говорить, что Маккензи был гораздо учтивее и предупредительнее, чем обычно?

Северус и Люциус просто потерялись на фоне женщин-пилотов, но это даже было неплохо — минута, чтобы покурить и овладеть эмоциями, никогда не бывала лишней.

— Беллатрикс рождена для того, чтобы блистать, — Люциус с улыбкой смотрел на успех свояченицы. — И честно говоря, я не представлял, что она настолько хороша в воздухе.

— Жалко, я так и не увидел Лили, — Северус прикусил язык, понимая, что сболтнул лишнее.