Выбрать главу

  "Подожди, сестра, я еще не закончил, - брат провел ладонью по своей груди, а потом - по моей. - Ты видишь в зеркале, чем отличается мужчина от женщины?"

  "Вижу и даже чувствую, Большой Морж.

  Но для изучения ты мог поставить рядом с голым собой любую из твоих подруг.

  Они с радостью разглядывали бы тебя и себя.

  Зачем тебе понадобилась я, твоя сестра?"

  "Потому что мы - родственные души, - Большой Морж не отходил от зеркала. - Ты произнесла очень важные слова, что видишь отличия между мужчиной и женщиной, и даже их чувствуешь.

  Я достиг многого в жизни, но не знаю и не могу почувствовать, что чувствует женщина.

  Строение некоторых наших органов разное, и это строение диктует другие чувства. - И без дальнейших объяснений брат Большой Морж спросил: - Сестра, можно я надену на время твою одежду? - Не дождался моего согласия, оделся без разрешения. - О! Да это совсем другое дело! - Большой Морж расхаживал в моей одежде по ледяному дому. - Я, словно заново родился.

  Совсем другой человек.

  У меня иные чувства.

  Я не узнаю себя!

  У меня другие желание, не те, как были прежде.

  Иные ощущения, особые мысли.

  Я хочу не жениться, а выйти замуж.

  Выйти замуж как можно скорее и за состоявшегося, самодостаточного, с чувством юмора, молодого, атлетически сложного, любителя путешествий олигарха.

  Я желаю новые платья - много, туфли на высоком каблуке, блестящие украшения, красную спортивную бибику, загорать на пляже, пить через трубочку сок из высоких бокалов

  Не желаю больше ловить рыбу и охотиться.

  Мне противны мужские забавы!" - Мой брат Большой Морж говорил непонятное мне.

  Возможно, что он сам не понимал смысл этих слов.

  Я поняла, что моя одежда превратила брата на время в женщину.

  "Брат, раздевайся, отдай мне мою одежду", - сначала словами, а потом действиями я попыталась раздеть брата.

  Он начал визжать, как девчонка, царапался.

  "Сестра, я не сниму твое женское.

  Лучше ты надень мое мужское".

  "Нет, брат, я вижу, как одежда меняет личность.

  Я не хочу превратиться в мужчину".

  "Разве тебе, сестра, не интересно ощутить то, что ощущает мужчина?"

  "Интересно, но я боюсь", - я все же раздела брата.

  Он сразу сник, стал тихий, как вода в полынье.

  Без слов Большой Морж забрал свою одежду и голый вышел из ледяного дома на мороз.

  Он вернулся в свое прежне состояние: охотился, ловил рыбу, швырял снежные глыбы в китов.

  Но по ночам и по большим праздникам Большой Морж преображался.

  Он надевал женское платье, туфли девичьи и был счастлив.

  Он становился самой веселой и красивой девушкой в нашем стойбище". - Мать-моржиха закончила историю и ждала от меня вопросы.

  "Мать-моржиха, ты хочешь, чтобы я надел женское платье и превратился в женщину? - Я задумался.

  Идея, вроде бы неплохая, но куда я дену свое копье? - Тогда исчезнут мои сны с зелеными летними лугами?"

  "Нет, князь подледного мира, - мать-моржиха вздрогнула.

  Наверно, вспомнила своего брата в платье и в туфлях на высоких тонких каблуках. - Никогда не наряжайся в женское.

  Слышишь меня, никогда! - Мать-моржиха погрозила мне пальцем. - Я рассказала о преобразовании чувств, когда меняешь что-то в своей одежде или жизни.

  Ты взял себе второе имя - Лель".

  "Мне нравится это имя!

  Оно мелодичное!" - Я решил, что ни за что не откажусь от второго имени.

  "Лель - бог любви!

  Он любит лето, играет в траве на дудочке.

  Девки пляшут под его дудку". - Мать-моржиха смотрела на меня с материнской жалостью.

  Я тогда еще подумал: может быть, она - моя вторая мама...

  Или первая...

  "Я понял, что со сменой имени, у меня местами изменилось мышление. - Я присел на моржовую кость. - Как же мне излечиться, но так, чтобы имя Лель осталось?"

  "В дни тягостных раздумий, когда на тебя накатит лето, Лель, то отправляйся в страну вечного лета.

  Ложись в душистую траву, играй на дудочке.

  Наблюдай, как девки пляшут под твою дудку.

  Когда насытишься, то болезнь на время затихнет, сама собой пройдет".

  "Ты мудрая, мать-моржиха!