- Но... Я не Властелин. Ты ошибся, - смущённо ответил Хремгир. - Я был каремником в Замке... а потом так вышло... об этом долго рассказывать...
- Не Властелин, говоришь? - Мужчина негромко рассмеялся. - Ну да, как же... Меч-то сам за себя говорит... Что ж, коли разговор будет долгим, идите с нами. Как придём, - всё и расскажете...
Он усмехнулся в бороду, подбросил оружие и ловко поймал за рукоятку.
- ...и тогда уже мы решим, что с вами делать.
* * *
Старик в плаще оказался местным старостой по имени Шшорг, главным в своём аыле - горском поселении, около которого и появились беглецы в этом мире. Идя впереди всех (двое охранников с костяными клинками сопровождали его с боков, ещё один - сзади), Шшорг и привёл в селение троицу "незваных гостей", следовавших за ним в окружении людей с факелами и копьями.
Аыл раскинулся по горе, подступая к тому самому обрыву, откуда едва не сверзились Наталья и Хремгир. Площадка, на которой и состоялась только что массовая сцена, была уставлена по дальнему от пропасти краю шатрами из шкур каремов, и там сейчас светились точки костерков. Подойдя вслед за старостой ближе, Георгий заметил в скале выделяющиеся совсем уж непроглядной темнотой провалы - в этих пещерах наверняка кто-то также жил. Скорее всего, те самые каремы, которые здесь, в горах, должны были представлять собой главную ценность для местных жителей. В шатрах у скальной стены, опять-таки поднимавшейся почти отвесно, вряд ли могло жить много людей; уже у самого селения следак увидел тропы, идущие в разные стороны - судя по всему, к другим частям аыла.
"Выглядит всё как декорации к фэнтезийному фильму. И мы все, если взглянуть со стороны, являемся его персонажами, - подумал Георгий. - Или героями книги - той самой фантастической саги, которую, может быть, однажды напишет неизвестный нам молодой автор, упомянутый Дёминым... Но если всё происходящее - часть какого-то грандиозного сюжета, то и нам, значит, в нём отведена некая роль? Для чего-то же мы очутились здесь, хотя могли выпасть из земной реальности куда угодно - между горами, метрах в ста над склоном... или над той пропастью, куда чуть не улетели. Выходит, мы для чего-то нужны... а для чего именно, станет понятно совсем скоро. Да и не всё же мне по району гонять оперов за преступниками - в этом мире можно будет попробовать себя и в новой роли... но - какой? Вот в чём вопрос..."
Люди стали расходиться по своим шатрам, усаживаться у костров, чтобы погреться. Один за другим факелы гасли: видать, горючий материал здесь был в дефиците.
Подошёл к одному из жилищ, которое малость отличалось размерами от прочих, и староста. Откинул полог, сделал охранникам знак оставаться снаружи - и махнул беглецам: мол, заходите.
Внутри шатёр напомнил Георгию по площади комнату в его питерской квартире. Но убранство в сравнении с земным подкачало: по каменному полу были расстелены шкуры, да горел в небольшом очаге по центру огонь. Было гораздо теплее, чем снаружи, поэтому сразу захотелось здесь остаться. Хотя бы на ночь.
- Садитесь, - сказал Шшорг, первым плюхнулся на застеленный пол и сел, скрестив ноги. - Из еды могу предложить лишь мясо карема - зато сочное и свежее. То, что нужно после дальней дороги...
Беглецы переглянулись - но всё же приняли приглашение, опустились на тёплые и мягкие шкуры и приняли из рук старосты каменные кругляши с разложенными на них кусками мяса.
Меч Хремгир положил перед собой, придавил ступнёй в старом поношенном сапоге - и на миг сморщился, как будто в подошве была дырка и он касался ледяного клинка голой кожей. Однако менять уже ничего не стал и спросил, прожевав первые куски:
- Как ты про дальний путь понял? А вдруг мы не так уж много преодолели, чтобы попасть сюда?..
Шшорг тихонько рассмеялся.
- Ты сам-то подумал, что сказал, юноша? Где Замок - и где мы... Да и вижу я по тебе: ты явно прошёл больше, чем успел пока осознать. А спутники твои выглядят так, точно из мест ещё подальше родом... Как вас всех зовут-то?
Трое назвались. У Георгия и Натальи староста удивлённо переспросил имена. Приподнял бровь - а потом покивал про себя, видимо, каким-то своим мыслям.
- Вы нас по крикам нашли? - спросил Георгий, задумчиво жуя мясо.
На вкус местная еда была чем-то средним между говядиной и свининой, но маленько горчила. Наверное, с непривычки.
Шшорг снова кивнул.
- Вы половину аыла перебудили своим появлением... Мы быстро собрались и тихо пошли проверить, что там и как. Новая луна началась пять дней назад, но нам и её света из-за облаков хватило, чтобы всё разглядеть...
- Погодите, там же было совсем темно! Никакого проблеска на небе!..
- Зачем тебе глаза, если ты не умеешь видеть? Хотя ты явно не жил в горах и не можешь знать, каково это - зрить мир с высоты во всех подробностях...
- А... вы слышите, что я говорю не на вашем языке? Говорю - а у вас в голове всплывает смысл... Вас это не удивляет?
Шшорг вдруг расхохотался.
- Думаешь, я ничего не знаю про этот меч? - указал он на оружие под сапогом Хремгира, отсмеявшись. - Должно быть, вам самим мало что ведомо... Вы ещё молодые и не можете помнить войну вашего Властелина Льда с нашим народом, но о том, что она была, знаете хотя бы?
Хремгир кивнул. Георгий тоже - и даже не стал уточнять, что Властелин-то как раз не его, что и он сам, и Наталья совсем не отсюда и до недавнего времени не подозревали о существовании этого места - где уж там про войну...
- Так ведь тогда я был предводителем всех горцев, - продолжил староста. - Это со мной Властелин договаривался о заключении мира... Поверьте, я видел меч в действии. И видел его обладателя - так же ясно, как и вас троих. И ты, юноша, - наставил он палец на Хремгира, - походишь на него, как у карема одна шерстинка на другую. Молод, правда. Но - по глазам вижу - неглуп. И теперь, думаю, настало время мне услышать, что с вами всеми приключилось и как вы сюда попали. От этого и будет зависеть, как мы с вами поступим. Говорите - я слушаю.