Марина Эльденберт
Снежное колдовство
Глава 1
Тереза
— Ты когда-нибудь видел столько снега в Лавуа? — спросила я.
С тех пор, как изобрели портальные амулеты, перемещаться между городами стало значительно проще. Ну ладно, перемещаться между городами стало значительно проще нам, потому что по большому счету, портальные амулеты — секретная разработка ведомства моего мужа и Эрика. Магии в них сосредоточено столько, что от активации темнеет перед глазами, не говоря уже о том, какова будет их стоимость, если его величество все-таки примет решение раскрыть разработку миру.
— Никогда, — честно признался Анри. — Мы бы здесь не проехали.
Здесь мы бы действительно не проехали. Несмотря на то, что железные дороги сейчас развиваются, до ближайшей станции часов шесть езды: родовой замок де Ларне стоит на берегу моря. Несколько месяцев назад мы закончили его восстановление, и к Празднику зимы впервые решили собраться здесь. Учитывая, что все предыдущие годы мы встречались у Винсента, в Мортенхэйме, я волновалась. Если так можно выразиться. Наверное, так можно выразиться, потому что я впервые поняла, что чувствовала матушка, собирая толпы гостей.
Нет, толпы у нас не ожидалось, все свои: Винсент и Луиза с детьми, Эрик и Шарлотта с сыном, наша семья и, возможно, Лавиния с Льером. Впрочем, насчет последнего я не обнадеживалась, в Аурихэйме свои традиции, а если твоя сестра королева мира элленари, загадывать, получится ли у нее посетить твой праздник, не стоит.
— О чем задумалась? — спросил муж, обнимая меня.
— О ком. О Лавинии.
— И что же ты думаешь о Лавинии?
— До сих пор не могу поверить, что она правит Аурихэймом.
Анри приподнял брови.
Стоять с ним здесь, на занесенном снегом побережье, куда мы перенеслись порталом, было на удивление уютно. Шум моря, такого теплого летом, а сейчас напоминавшего жидкий свинец, на который набросали обрывки кружев, навевал мысли о том, как я впервые оказалась здесь. Я смотрела на громаду вновь возведенного замка, манящего теплом огней, положив ладони на сильные руки мужа.
— Иногда мне хочется, чтобы все было как раньше, — призналась я. — Мы в Мортенхэйме, матушка готовит Праздник зимы. Лави совсем девчонка…
— И ты еще не встретила меня.
— Обязательно надо все портить?
— Ну не все же тебе разносить романтику в тлен. — Анри поцеловал меня в макушку. — Пойдем, нас ждут к определенному часу. Не хочу, чтобы все подняли суету по поводу того, что нас разбросало по всему миру.
Я фыркнула. Испытания портальных амулетов проводились такие, что никому и не снились, и только когда стало понятно, что это полностью безопасно, ими впервые воспользовались люди. Агенты Комитета. А после и мы. Основная проблема портальных амулетов заключалась в том, что переместиться можно было только туда, где установлен принимающий амулет. Маги могли перенастраивать маршруты с помощью серьезных плетений (это я проверяла лично), но не все были магами. К тому же, это отнимало уйму сил.
Дорожка от побережья к замку была расчищена, но ни дилижанс, ни экипаж, ни тем более мобиль от железнодорожной станции в Лавуа сюда не прошел бы. Что касается дирижаблей, по соображениям безопасности им категорически запрещалось подниматься в воздух в такую погоду.
— Добрались? — стоило нам шагнуть в пахнущий хвоей теплый холл, нам навстречу вышли Жером и Мэри. Она еще была в повседневном платье, но волосы уже уложила, и сияла как праздничный шарик в ослепительных лучах света.
— Милорд. Миледи!
— Ой, давайте без церемоний, — я отмахнулась. — Мэри!
Мы обнялись.
Жером и Мэри уехали пару недель назад, чтобы подготовить замок к празднику, и сейчас мне даже не хотелось думать о том, каким я увидела это место много лет назад. Украдкой взглянула на мужа, но на лице его не отражалось ничего, кроме расслабленного спокойствия. Мне ли не знать, что это может быть всего лишь маска… Как ни странно, в последнее время я все чаще об этом думала. Анри и Комитет стали единым целым, весь тот потайной механизм, что оберегал внутреннюю и внешнюю политику Вэлеи и нашу страну, был сосредоточен в его руках. Неудивительно, что дома он появлялся исключительно вечерами, а выходных у него не было. Я же все чаще задавалась вопросом, как хорошо я знаю собственного мужа.
Как бы мне ни казалось, что я знаю его, как себя.
— Пойдемте, я помогу вам одеться. — Мэри увлекла меня за собой, Жером с Анри направились в сторону кабинета.
Вот чего я на самом деле не могу понять, так это почему женщины должны одеваться, а мужчина пару раз ладонью провел по волосам, надел чистую рубашку — и все, красавчик. Вслух я этого не сказала, тем более что с моими размышлениями на этот счет мало кто был согласен. Мэри согласилась бы, но с ней мне гораздо интереснее было поговорить о другом. Например, о том, как проходят их с Жеромом долгожданные выходные.