Моника накинула ей на плечи длинную белую шубу с серебристым отливом и чрезвычайно высоким воротником.
— Воротник закрывает пол-лица, — сказала она. — Надо его отогнуть.
Она застегнула шубу и отогнула воротник.
— Еще сапоги, — напомнила Габриель.
Саманта села и всунула ноги в белые сапоги с заостренными носками и высоким каблуком.
— Хорошо, что они такие теплые! — воскликнула она. — А то бы у меня ноги отмерзли. Ведь сидеть придется не меньше часа.
— Да нет, я думаю, меньше, — возразила Моника. — Шествие будет не таким уж и долгим. Минут сорок. Меня больше беспокоит то, что ты без шапки.
— А чем это тебе не шапка?! — воскликнула Саманта. — Знаешь, как мне жарко в этом парике?
— Это хорошо. Надеюсь, ты не замерзнешь. Но на всякий случай возьми это. — Моника протянула ей маленькую плоскую фляжку. — Если почувствуешь, что застываешь, сделай маленький глоток.
— Это то, что я думаю?
— Конечно. Что же еще?
— И ты хочешь, чтобы все увидели, как гордая и неприступная Снежная королева прикладывается к фляжке с самогоном?
— Это эликсир! — воскликнула Моника. — И я вовсе не говорю, что нужно делать это демонстративно.
— А как еще, если я буду сидеть в санях и на меня со всех сторон будут смотреть несколько тысяч глаз?
— Ну, не знаю. Все равно возьми. Может, это тебе жизнь спасет. Или, во всяком случае, здоровье. Никто не хочет, чтобы ты заболела воспалением легких.
— В такой-то шубе! Не говори глупостей. А кстати, этот ребенок, который будет ехать за мной на санках… Ему тоже выдадут эликсир?
— Ребенок будет очень-очень тепло одет. Я лично проверю. Ребенку, кстати, четырнадцать лет, просто он маленького роста.
— Ну и правильно, — кивнула Саманта. — Не думаю, что десятилетний выдержал бы час неподвижного сидения в санках.
— Почему неподвижного? Это ты, как Снежная королева, должна вести себя холодно и надменно, а он вполне может глазеть по сторонам и махать рукой своим знакомым.
— А мне нравится этот блеск для губ, — сказала Габриель, которая все это время внимательно рассматривала Саманту. — В сочетании с белым мехом — просто класс. Вообще мейкап потрясающий. Надо будет попробовать что-то подобное. Только не так интенсивно.
— Обязательно попробуй, — улыбнулась Саманта. — Особенно когда захочешь напугать до смерти какого-нибудь поклонника.
— Нет, ты не права, — возразила Габриель. — При правильном подходе…
Тут в дверь постучали.
— Войдите, — сказала Габриель. — Не заперто.
Дверь трейлера распахнулась, в проеме появился запыхавшийся Джереми. Он замер на пороге, во все глаза уставившись на Саманту, которая встала во весь рост, включая десятисантиметровые каблуки, и смотрела на него с холодным выражением, какое и подобает Снежной королеве.
— Я… это… Мне сказали, что здесь Саманта…
С этими словами он попятился назад и закрыл за собой дверь. Девушки переглянулись и захохотали. Дверь снова открылась.
— Саманта? — произнес Джереми, с удивлением и даже испугом вглядываясь в Снежную королеву, которая теперь улыбалась и почему-то стала похожа на Саманту. К тому же он слышал ее смех.
— Я ее заморозила, — медленно и внушительно проговорила Саманта, снова ставшая серьезной.
— Саманта… — снова произнес Джереми растерянно.
Габриель и Моника давились от еле сдерживаемого смеха. Джереми взглянул на них и поправил шапку, съехавшую на глаза.
— Я Габриель, — произнесла Габриель и слегка присела.
— А я… Джереми, — сказал Джереми. — Очень приятно. Я только что испытал самый настоящий шок.
Он косился на Саманту, которая стояла с неприступным видом, глядя прямо перед собой.
— Это правда, она? — спросил Джереми у Моники.
— Я сама не уверена, — улыбнулась та.
— А когда она… разморозится?
— Не раньше, чем закончится факельное шествие. И то только после того, как ее поцелует прекрасный принц, — произнесла Габриель. — Если он, конечно, осмелится.
— Если я подойду, то я… конечно. С огромным удовольствием.
— Там видно будет, — сказала Моника, глядя на часы. — Нам пора.
— Куда? — спросил Джереми.
— Нужно усадить Снежную королеву в ее великолепные сани, украшенные факелами.
— А-а.
— А зачем ты искал Саманту? — спросила Габриель.
— Я… уже забыл. Не важно. Потом.