Их ослепила вспышка света. Не выпуская Фрину, Берт поднял голову.
– Не видишь, человек занят! – проворчал он.
Владелец фонаря извинился и пошел прочь. Это был Коки Биллингс.
– Они нас еще не вычислили, – шепнул Берт.
– Нет еще. Где же заканчивается этот дом? И не надо так крепко обнимать меня.
Берт тут же отпустил Фрину.
– Вроде бы он примыкает к баням, – медленно проговорил он.
– К баням мадам Бреда? – спросила Фрина. Она закурила сигарету дешевой марки, купленную здесь и соответствующую ее нынешней роли, и прислонилась к стене. – Похоже, драка заканчивается.
Берт выглянул за угол.
– Да, они уже устали. А вот и Сес. Эй, приятель! Я нашел для нас шлюху! – выкрикнул он, и Сес, как ни в чем не бывало, подошел к ним.
Не привлекая внимания, он завернул за угол.
– Она сказала, все чисто, – заметил Сес. – Что у вас?
– Неприятности, – ответила Фрина, вкратце обрисовав ситуацию. – Вот так-то. От Саши нас отделяет эта стена. Думаю, аптека размещается в том же здании, что и заведение мадам Бреда. Что будем делать?
– Вам решать, – равнодушно ответил Сес. Фрина задумалась. В этот момент раздался громкий крик, полный боли и возмущения, и поток русских ругательств.
– Похоже, он жив, – заметил Берт.
Оба водителя взглянули на Фрину. Крик взволновал ее. Конечно, Саша повел себя как дурак и заслуживал первого приза на всемирном конкурсе идиотов, но Фрина однажды уже обнимала это тело и чувствовала глубокую привязанность к тому, кого истязали сейчас за высокой кирпичной стеной.
– Я перелезу через стену, – решила она. – Подсадите меня?
Сес взглянул на Берта, тот пожал плечами. Стена была высотой всего около двух с половиной метров. Берт подставил руки.
– Не уходите далеко, – шепнула Фрина, и на ее густо накрашенном лице вспыхнула ослепительная улыбка. – Может случиться нечто непредвиденное.
– И что нам делать? – поинтересовался Берт.
– Вызвать полицию, – ответила она, поставив ногу на руку Берта и легко вспрыгнув наверх.
Она взобралась на стену в один прыжок – на мгновение под ее юбкой мелькнули изящные ножки в дырявых чулках, – повисла на другой стороне, опустившись на руках как можно ниже, чтобы не шуметь, и спрыгнула вниз.
Во внутреннем дворике лавки аптекаря было сыро, скользко и очень темно. Фрине пришлось нащупывать путь вдоль стены, то и дело останавливаясь, чтобы освободиться от чего-то, похожего на очень длинную и сырую бельевую веревку (хотя представить себе, что кто-то в этом доме занимался стиркой, было очень трудно), пока она наконец не обнаружила начало следующего дома. Во дворе повсюду валялись пустые консервные банки и бутылки. В конце концов Фрина встала на четвереньки – так легче было пробираться через свалку. Таким образом ей пришлось познакомиться с этим местом ближе, чем хотелось, поэтому она обрадовалась, когда добралась до стены дома, а потом, продвигаясь вдоль нее, нащупала и дверь.
Под дверью пробивался свет. Фрина приникла к ней ухом. В невнятном шуме голосов слова были неразличимы. Она продолжала двигаться на ощупь, пока не добралась до окна – высокого и грязного, но через него было слышно лучше, чем через дверь.
Ее сердце забилось заметно быстрее, дыхание участилось, но Фрине это нравилось. Авантюристками не становятся, ими рождаются.
– Отведите меня к вашему королю! – громко кричал Саша. – Я хочу увидеть его, прежде чем умру!
– Ты встретишься с ним, даго, он до смерти хочет тебя увидеть! Ты и твоя семья доставили ему столько хлопот! – ответил Джентльмен. – Но где же эти несносные женщины? Мы должны представить Его Величеству полный комплект.
– Не знаю, – угрюмо ответил Саша. Последовала пауза, во время которой кто-то чиркнул спичкой. Затем снова раздался крик. Этот шум заставлял Фрину нервничать. Она не могла войти, пока дверь была под наблюдением. Поэтому она снова двинулась наощупь вдоль дома и завернула за угол, откуда ничего не было слышно. С другой стороны дом примыкал к соседнему строению – не повезло. Медленно и бесшумно Фрина стала двигаться обратно в правую сторону и вышла к узкой – шириной всего около полуметра – дорожке между домом и кирпичной стеной. Она скользнула туда в поисках открытого окна.
Задняя дверь с грохотом распахнулась, и Фрина застыла на месте, прижавшись лицом к стене. Ослепительно яркий свет электрической лампы озарил двор. Дверь снова захлопнулась.
– Нет, никого, – услышала она голос Быка. – Просто у тебя кайф, Коки.
«Просто у него кайф», – подумала Фрина, цепляясь окоченевшими пальцами за предполагаемый подоконник и доставая из-за подвязки нож. Она нащупала задвижку, без труда ее отодвинула и, подняв раму, которая издала несколько холодящих душу взвизгов, влезла в окно. Оказавшись в темной комнате, она закрыла за собой окно, присела на подоконник и прислушалась.
Фрина не стала убирать нож и поэтому, когда ее без предупреждения атаковали, она изо всех сил ударила куда-то вверх и подхватила осевшее тело. В свое время мисс Фишер получила несколько уроков от парижских мастеров уличных боев, но еще никогда не применяла нож, поэтому Фрине пришлось подавить приступ тошноты, когда она высвобождалась из-под тела нападавшего, которое тут же шлепнулось на пол. Тусклый уличный свет пробивался через окно, и Фрина, перевернув тело на спину, увидела, что ее обидчицей была Герда, служанка мадам Бреда. Похоже, Фрина забралась в ее спальню. Из ослабевшей руки Герды выпал кухонный нож. Фрина наклонилась к ее груди. Герда была жива. Нож прошел под ключицей – рана была тяжелой, но не смертельной. Учителя Фрины вряд ли одобрили бы поступок своей ученицы, а тем более – облегчение, которое она испытала.
Фрина чиркнула спичкой, нашла в комнате Герды свечу и сняла с подушки наволочку, чтобы перевязать рану. Она вытащила нож из раны сразу же после удара, что категорически не рекомендовалось, и теперь ее жертва истекала кровью. Фрина увидела, что Герда потеряла сознание, и забинтовала ее как мумию. Оставшимся тряпьем она привязала служанку к кровати и вставила ей в рот кляп. Что-то подсказывало Фрине: Герда вряд ли очнется в хорошем расположении духа. Тем временем ей еще нужно было освободить кричавшего Сашу и потолковать со Снежным королем.
Фрина подкралась к двери с ножом в руке и прислушалась. Она взвесила в руке нож Герды, решила, что он слишком тяжел для внезапного удара, и спрятала его под кровать. Теперь из кухни не доносилось ни звука, зато в коридоре слышались чьи-то шаги. Фрина учуяла восхитительный запах, которым благоухали купальни мадам Бреда, и ощутила невероятное желание пробраться в переднюю часть дома, чтобы немного привести себя в порядок. В комнате Герды нашлись кувшин с водой и раковина, и Фрина, прислушиваясь к шагам в коридоре, принялась дорогим мылом смывать грязь, в которой она извозилась во дворе.
Задув свечу и тут же открыв дверь, Фрина увидела Коки Биллингса. Грызя ногти, он приблизился к парадной двери, открыл ее, осмотрелся, вздохнул и снова закрыл. Ясно было, что он принял дозу некоторое время назад. Поэтому незаметно проскользнуть мимо него невозможно. Саша затих – что они с ним сделали? Может, они убили его? Фрина порылась в вещах Герды и нашла купальный халат. Она сняла свои драные чулки, положила в карман пистолет и снова выглянула за дверь.
Теперь к Коки присоединился Джентльмен Джим.
– Хватит метаться, как зверь в клетке, – проворчал Джим. – Его Величество сказал тебе: не больше четырех доз в день. На сегодня тебе хватит. До завтра – всего три часа.
– Раньше хватало, а теперь уже нет, – захныкал Коки. – Только разок нюхнуть… только разок… у меня нервы ни к черту…
– Нет, говорю тебе. Король сказал – четыре дозы.
– Только одну… одну щепотку… только на этот раз… – умолял Коки.
Джентльмен сдался и вытащил из кармана маленький сверток.
– Запомни, это в последний раз, – сказал Джентльмен и направился на кухню.
Фрина выжидала, пока Коки, сперва сидевший на лестнице с закрытыми глазами, резко сорвался с места и убежал в переднюю часть дома. Он отправился в свой собственный мир и не заметил Фрину.