Выбрать главу

Экономка снова разрыдалась в голос, и Кэрол поняла, что следует принять решительные меры. Что бы она ни обещала Фрэнку, этой истерике надо положить конец!

– Я отвезу мистеру Амберли его вещи, – бодро сообщила она.– А потом вернусь и расскажу вам, как он там. А вы пока займитесь хозяйством, это вас отвлечет.

– Вы разумная девушка, – похвалила миссис Браун сквозь слезы.– Вот мисс Пэдди наверняка заливалась бы в три ручья, но ни за что бы не вышла из дома в такую погоду! Она не такая добрая, как вы.

Пэдди доброта ни к чему, удрученно размышляла Кэрол, упаковывая отобранные вещи. Пэдди все подадут на блюдечке. Ей надо только подождать немного, и Фрэнк наверняка на ней женится. Вот уж будет блестящая пара! Пэдди всегда выглядит на все сто, именно такую жену доктору Мэтьюзу не стыдно будет взять с собою на торжественный обед. А кроме того, у Пэдди наверняка нет никаких позорных тайн. И с прошлым у нее все в порядке.

Закусив губу, Кэрол подхватила сумку и сошла вниз. Какое из двух зол меньшее? Если она останется дома, миссис Браун ни за что не успокоится, и к тому времени как вернется Фрэнк, его встретят уже две истерички! Если же она поедет в больницу, то нарушит запрет Фрэнка, который просто рассвирепеет, увидев ее.

Но раз неприятностей приходится ждать в любом случае, почему бы не последовать своим желаниям? А поскольку все желания Кэрол сводятся к тому, чтобы увидеть отца, – остается только проникнуть в больницу и уповать на лучшее! Одно хорошо: снег прекратился, а прогноз достаточно утешителен. Хотя какое это имеет значение? Девушка твердо решила поехать, невзирая на погоду.

До шоссе Кэрол добралась без труда. Ремонтные работы уже закончились, дорогу расчистили еще с утра, машин в это время дня почти не встречалось. Миссис Браун подробно объяснила, как ехать, и очень скоро девушка уже припарковала автомобиль у больницы.

Только теперь Кэрол с полной отчетливостью осознала, на что идет. Она впервые вступала в заповедное царство Фрэнка! А он, прямо скажем, ее туда не приглашал.

На пути к главному входу ей пришлось миновать автомобильную стоянку персонала, и она сразу узнала внушительный «бентли». Кэрол поежилась. Только бы не попасться Фрэнку на глаза! Итак, сейчас ей снова придется лгать и изворачиваться. Но не для того она проделала такой путь, чтобы все усилия пошли прахом!

– Я привезла личные вещи мистера Амберли, – уверенно заявила Кэрол дежурной медсестре.– Его доставили несколько часов назад. Я его секретарша.

На какое-то мгновение Кэрол воспряла духом. Должно быть, то же самое чувствовал отец: наличие секретарши придавало ему веса в собственных глазах.

– Так я отнесу ему их, – проговорила она с деловым видом, подразумевая, что это – вопрос жизненной важности.

– Не возражаю, – улыбнулась медсестра.– В конце концов, мистер Амберли – отчим доктора Мэтьюза. А кто же захочет огорчать доктора Мэтьюза? Он просто чудо!

Сердце Кэрол дрогнуло, и ощущение собственной значимости начало таять. Вот вам еще одна поклонница Фрэнка! И к тому же прехорошенькая. В него, наверное, влюблены все здешние медсестры. А врачи часто женятся на медсестрах, где-то она об этом читала. Кэрол удрученно брела по безлюдному коридору следом за сестрой, мысленно сравнивая свое положение с положением коллег Фрэнка по работе. Никогда в жизни она не занималась подобными сопоставлениями, и опыт оказался не из приятных.

– Сюда, пожалуйста.– Медсестра услужливо отступила в сторону, пропуская посетительницу в палату.– Мистер Амберли пришел в себя, но сейчас он спит. Ему гораздо лучше. Положите вещи в шкаф, а я ему потом скажу. Почему бы вам и не побыть с ним, раз уж вы здесь, верно?

– Как вы думаете, это не опасно? – встревоженно спросила Кэрол.

Она была благодарна медсестре за сочувствие и уже устыдилась собственных ревнивых мыслей.

– Угрозы для жизни нет, если вы это имеете в виду, – заверила ее медсестра.– Да, приступы повторяются, но раз от разу все слабее. Только не задерживайтесь, —добавила она, оглянувшись через плечо.– Сегодня неприемный день, и если доктор Мэтьюз заметит...

– Я быстро, – пообещала Кэрол.

Если уж кому-то достанется от доктора Мэтьюза, так это ей. Вечером Фрэнк вернется домой – и кого же он испепелит взглядом, как не ее, кому прочтет длинную лекцию, как не ей?

Мистер Амберли лежал на кровати без движения, не подавая признаков жизни, – так же, как дома. Однако выглядел он куда лучше. Исчез лихорадочный румянец; наверное, ему дали успокоительное. Зрелище было обнадеживающее, Кэрол облегченно вздохнула и принялась проворно раскладывать вещи по полкам.

Надо было уходить, но она на мгновение задержалась у кровати и накрыла ладонью изможденные пальцы. Это ведь ее отец! Неужели она не имеет права даже коснуться его руки?! К сожалению, эту маленькую роскошь она может себе позволить только сейчас, пока Дэвид во власти снотворного. Что он подумает, если вдруг проснется? Смутится, разгневается? Боже, если бы он только знал о ее первоначальном замысле: сперва выведать все его тайны, а потом нанести удар! Оглядываясь назад, Кэрол уже сама не понимала, как могла решиться на такое.

Ей очень хотелось остаться с больным до тех пор, пока он не откроет глаза, но надо успеть скрыться, пока не появился Фрэнк. Он, очевидно, где-то поблизости, поскольку, конечно, сам ухаживает за отчимом, и может войти в любой момент.

Кэрол поспешно вышла, поблагодарила дежурную медсестру и свернула в следующий коридор, который вел к спасительному выходу. Но не успела она обогнуть угол, как коридор, словно по волшебству, наполнился людьми. Целая толпа врачей в светло-зеленых халатах шествовала ей навстречу. Все они были молодые и держались не слишком уверенно. Похоже, только тот, что размашисто шагал во главе, ощущал себя здесь как дома; остальные семенили сзади, словно послушные ученики.

Человек, который шел впереди, был великолепно сложен и потрясающе красив в сером костюме и белой рубашке. При виде посетительницы глаза его хищно сузились. Он остановился, и вслед за ним остановилась вся толпа. Похоже, эти люди настолько благоговели перед доктором Мэтьюзом, что ни за что бы не осмелились обогнать его. А Кэрол надеялась, что толпа промчится вперед и ей удастся затеряться в ней!

– Ступайте в палату, – приказал Фрэнк стажерам.– Я вас догоню.

Все до единого беспрекословно повиновались, бросая на девушку любопытные взгляды. Спрятаться было негде: коридор снова словно вымер, в нем остались только Кэрол и тот, кто внушал ей такой страх.

– Мне казалось, что мы обо всем договорились, – ледяным тоном начал Фрэнк, и Кэрол застыла на месте, виновато глядя на него.– У меня сложилось впечатление, что ты дала слово не покидать пределов дома.

– Да, но я... Я не смогла сдержать обещания. Я должна была приехать!

– Зачем? – требовательно спросил он, едва сдерживая гнев.– Ты, очевидно, думаешь, что я брошу твоего работодателя на произвол судьбы, если не приглядишь за мной?

– Ты отлично знаешь, что я так не думаю! – запротестовала Кэрол, но Фрэнк помрачнел еще больше.

– Откуда мне это знать? Я знаю только то, что ты мне говоришь, а это, как выяснилось, не всегда одно и то же. Я просил тебя не приезжать и объяснил почему. Ты согласилась со мной и тем не менее тут же примчалась.

– Видишь ли, миссис Браун разрыдалась, – принялась объяснять Кэрол, но теперь этот довод почему-то уже не казался ей особенно убедительным.– Ты себе просто не представляешь, в каком она состоянии! Я просто должна была поехать, чтобы ее успокоить. Если бы я не...

– Не води меня за нос, Кэрол! – прорычал он.– Ты вполне могла справиться с миссис Браун. Ты приехала потому, что тебе позарез нужно было посмотреть на Дэвида! Какая трогательная привязанность – только уж больно необъяснимая.

– Почему же необъяснимая? Мистер Амберли так добр ко мне! Ты просто не понимаешь.