Выбрать главу

Джинджер хотела дать волю слезам, они уже жгли ей глаза, но заставила себя удержаться. Она должна сохранить свою гордость, хотя бы ее остатки.

— Когда-нибудь, Винс Данелли, ты поймешь, что мог доверять мне во всем.

— Я не рассчитываю на это.

Слезы застилали глаза Джинджер, она быстро заморгала, чтобы от них избавиться.

— Почему, Винс?

Он поднялся и босиком подошел к окну. Стоя к ней вполоборота, он засунул руки в карманы джинсов, плечи ссутулились, словно он хотел защититься от какой-то неясной боли.

На мгновение Винс показался ей похожим на потерявшегося маленького мальчика. Джинджер хотелось обнять его, положить его голову к себе на грудь, успокоить нежными словами. Но она знала, что лучше дать ему высказаться.

— Я женился на Лиз, когда мы были молоды и наивны. Я думал, у нас прекрасные отношения и они всегда такими останутся. Черт, мы были удивительной парой. — Он покачал головой. — Один начинал фразу, а другой заканчивал. — Легкая улыбка пробежала по его губам, но умерла, оставшись незаметной для Джинджер.

Винс снова повернулся к окну.

— Я начал работать в престижной архитектурной фирме прямо после колледжа, ей нравились мои проекты. Я чувствовал себя на седьмом небе. И вот тогда-то наши с Лиз отношения начали рушиться. Но я, как дурак, не обращал внимания. — Он рассмеялся как можно равнодушнее. — Я пытался удержать ее любовь, покупая подарки, все более дорогие и все более прекрасные. Драгоценности, автомобили. Скоро ей стало мало этого. Она тратила больше, чем я зарабатывал.

Деньги захватили ее. Боже, они словно овладели ею! Она стала жадной. Однажды ночью, когда я спал, она прокралась в кабинет и украла мой проект. Потом продала конкуренту. Она любила деньги больше, чем меня. Я очень любил Лиз, доверял ей. Она предала мое доверие.

Джинджер потрясенно открыла рот. Как кто-то мог поступить подобным образом с любимым человеком? С Винсом? Она заставила себя сидеть и не двигаться.

— Я — не Лиз, — напомнила ему Джинджер.

— Нет, но тебя обвиняют в том же самом преступлении. — Он посмотрел на нее, и в глазах стояло обвинение.

Ее подбородок вызывающе вздернулся.

— Я невиновна.

— Я хотел бы поверить в это больше, чем во что-то еще в своей жизни. Но пока виновные не найдены, я не могу.

Сердце Джинджер разбилось на тысячу крошечных частей, ей хотелось куда-то зарыться, спрятаться и обо всем забыть. Но невозможно спрятаться от Винса или забыть о том, что его беспокоит.

— Когда моя невиновность будет доказана — и поверь мне, это произойдет, — что будет… что случится потом? После? Если я приду домой поздно с работы? Что, избави Бог, если ты куда-то засунешь свой проект и не сможешь его найти? И я буду всегда виновата? — Джинджер плотнее закуталась в покрывало, чтобы укрыться от его взгляда. — А если даже не я, а какая-то другая женщина после меня или та, что после нее? Мне жаль ее, Винс. Она никогда не сможет оправдать твои ожидания независимо от ее стараний. Независимо от того, как сильно она любит тебя или ты любишь ее. Доверие, она сделала паузу, — обоюдный труд. Движение с двух сторон.

Мысль о нем и другой женщине отозвалась болью в груди Джинджер, и она не смогла скрыть свои чувства.

— Я думаю, прежде чем ты снова поверишь кому-то, тебе стоит попытаться поверить самому себе. — Джинджер глубоко вздохнула. — Тебе лучше уйти, Винс. — Пожалуйста, Винс, останься со мной. Давай трудиться над этим. Давай попытаемся спасти наши чувства.

Взгляд Винса сказал ей, что его задели ее слова. Он босиком прошел по ковру и встал перед ней, опустив руки. Казалось, он признает свое поражение — это было видно по его красивому лицу, — хочет прикоснуться к ней, но он даже не попытался.

— Это не должно стать концом.

— Как это может быть концом, — перебил ее Винс, — когда ты отказываешься даже начать?

У него на скулах заходили желваки, Джинджер хотелось протянуть руку и дотронуться до него.

— Джинджер. Я…

Она отвернулась.

— Уходи, Винс. Пожалуйста. — Голос сорвался, она зарыдала.

Глухо ругаясь, он схватил с пола брошенную одежду и пошел к двери. Натягивая футболку, Винс обернулся и посмотрел на нее.

— Я хочу верить, что ты невиновна, — отрывисто проговорил он. — Я хочу доверять тебе, но…

— Вот именно, Винс. У тебя всегда есть «но», разве не так?

Сунув ноги в ботинки, он повернулся и вышел.

— Увидимся завтра в суде.

Глава 11

Судебная палата с антикварной мебелью, в которой обычно царила судья Уинстон, была удобной, а атмосфера — дружественной. Но Джинджер этого не чувствовала, она тревожно ерзала на стуле. Все стороны, вовлеченные в дело, были вызваны в офис судьи. Винс еще не приехал, и ей не хотелось видеть его после вчерашней ночи.

— Перестань елозить, — буркнула Робин. — Ты действуешь мне на нервы. — Потом она наклонилась ближе, чтобы рассмотреть лицо подруги. — Ты выглядишь так же плохо, как я себя чувствую.

— Вот спасибо, — пробормотала Джинджер.

Она знала, для нее нет иного пути, кроме как забыть Винса. Этот мужчина не собирался доверять никакой женщине на свете. Не сейчас и никогда потом. Никто не сможет даже надеяться пробиться через толстую стену, которую он возвел вокруг себя.

Открылась дверь, по спине Джинджер пробежал холодок, она напряглась. Вошел Стивен, и она разрешила себе вздохнуть. Боже, она должна оставаться спокойной. Нельзя позволить Винсу узнать, как действует на нее его присутствие. Она не может позволить этого и самой себе.

— Дамы, — сказал Стивен, занимая пустое место с другой стороны дубового стола. Восторг светился в его глазах. — Прошел слух, что мы можем избежать экзекуции.

Робин наклонилась через стол:

— Проясни, адвокат. Я хочу знать подробности. О чем ты говоришь?

Джинджер с трудом выдохнула, полагая, что его новости имеют какое-то отношение к событиям вчерашнего вечера и аресту Рика.

— Я не уверен. Подождем и посмотрим, что скажет судья, — ответил Стивен.

Дверь открылась снова, и Джинджер несколько раз глубоко вздохнула. Она посмотрела прямо в глаза Винсу Данелли. Ее сердце громко застучало, и она подумала, что все в этой комнате услышали его стук.

Он занял стул у дальнего от Джинджер конца стола и осторожно огляделся. В темно-синем костюме Винс выглядел солидным и весьма сексуальным, впрочем, как и всегда. Играя ремешком сумочки, Джинджер посмотрела на него из-под опущенных ресниц. Она напомнила себе слова матери. Сексуальный мужчина — опасный мужчина.

Винс был самый сексуальный на свете. И самый опасный.

Неотразимого мужчину нужно избегать любой ценой.

С этого времени Джинджер поклялась избегать его. Если бы она приняла совет матери, она могла бы уберечь себя от стольких страданий.

Черт бы его побрал.

Разве Винс не знал, что дело совсем не в этом — не в судьях и адвокатах, не в словах, определяющих, что такое обязательства, любовь, доверие? Почему он не захотел дать ей шанс? Но он ответил на этот вопрос вчера вечером.

Он не доверяет женщинам.

Джинджер — женщина.

Поэтому они враги.

Дверь открылась в третий раз. Вошла судья Уинстон в развевающейся черной мантии. Она села во главе стола с элегантным достоинством.

— Спасибо, что собрались у меня здесь сегодня. — Седовласая женщина открыла папку с бумагами и продолжила: — Я жду подтверждающего звонка, но, кажется, ваше дело принимает решительный оборот. — Она посмотрела через верхнюю половину бифокальных очков и оглядела по очереди каждого в этой комнате. — Должна сказать, что мы, вполне возможно, обнаружили сторону, ответственную за воровство проектов мистера Данелли. Звонок связан с этим.

Открылась дверь, и вошел судебный пристав.

— Ваша честь, детектив Миллер на линии.

— Ах, это то, чего я ожидаю! Пожалуйста, извините меня. Я сейчас вернусь.

В комнате повисла тишина. Джинджер закрыла глаза и мысленно считала секунды по деревянным часам на каминной полке.