Выбрать главу

— Такер, — выдохнула Натали, когда он втянул ее клитор в рот, проводя по нему языком снова и снова. Он зарычал в ее тайные места, глотая ее влагу, продолжая заниматься любовью с ее самой чувствительной частью.

Руки Натали вцепились в его волосы, приковывая его к месту. Ощущения его языка, скользящего и кружащегося по ее пылающему клитору, было достаточно, чтобы заставить звезды взорваться за ее веками. Ветер больше не мог гулять по хижине. Для этого не было места. Осталось место только для ее воплей удовольствия, пока Такер продолжал поднимать ее все выше и выше к кульминации.

— Боже! — воскликнула Натали, выгибая спину, прижимаясь к нему, как подношение. — Такер! — его имя сорвалось с ее губ, когда она впадала в безумие, срывалось с ее губ снова и снова, пока ее оргазм не достиг вершины, и его имя снова вырвалось из нее. И когда ее тело раскололось, он остался на месте, ведя ее сквозь бурю, пока она не растаяла на матрасе.

Такер остался на месте уткнувшись носом между ее раздвинутых бедер, не делая ни малейшего движения, чтобы отодвинуться он нее. Он снова нежно поцеловал ее, и снова отправил ее в опасную близость к пропасти. Только когда казалось, что она вот-вот сорвется, он отодвинулся, проводя губами по ее бедрам. Натали была бескостной. Ей хотелось потянуться к нему, поцеловать, обнять, но она не могла пошевелиться. Он прижал ее к кровати своим большим телом, но еще больше — тем сокрушительным оргазмом, который он ей подарил. Такер не останавливался, оставляя поцелуи на каждом дюйме ее обнаженной плоти.

— Ты тихая, — прошептал он ей в пупок, заставив ее вздрогнуть.

— Ничего не могу сделать, кроме как прямо сейчас попытаться вернуться на землю.

Он усмехнулся.

— Так хорошо? — в его глазах была уязвимость, которая заставила ее сердце сжаться.

Натали улыбнулась в ответ.

— Такер?

— Да?

— Это было не похоже ни на что, что я когда-либо чувствовала. Мне никогда раньше это не нравилось.

Его глаза потемнели, и он облизнул губы.

— Тогда я должен подумать о том, чтобы сделать это снова.

Ее руки легли ему на плечи, когда она попыталась подтянуть его к себе.

— Не надо. Я не уверена, что мое сердце выдержит это. Я вся дрожу.

Такер попытался остаться на месте, но она хотела почувствовать, как он накрывает ее. Она села, чтобы заставить мужчину подчиниться, медленно скользя рукой вниз, пока не нашла пуговицу его ширинки. Одним рывком она расстегнулась. Открыв зрелище, от которого у нее перехватило дыхание.

Такер низко наклонился, чтобы снять джинсы, но когда он снова поднялся, готовый и открытый для ее взгляда, но то, что он предлагал, казалось, еще больше. Больше, чем большой. Его головка блестела от влаги. Натали почувствовала себя победительницей, узнав, что он возбудился от того, что доставлял ей удовольствие.

Осторожно дотянувшись, она взяла каплю и распределила ее по головке большим пальцем. Он с шипением выдохнул, бормоча ее имя. Его рука сомкнулась вокруг ее запястья, но она не остановилась. Она сжала руку вокруг его впечатляющего обхвата и провела ладонью по всей его длине, восхищаясь при этом.

Такер двигал бедрами в такт ее движениям. Он с трудом сглотнул, его руки нашли ее лицо. Его поцелуи были небрежными в самом восхитительном смысле. Он растворялся от ее ласк, и это было, вероятно, самое прекрасное зрелище, которое она когда-либо видела.

— Что ты со мной делаешь? — его хриплым и тяжелым от желания.

— Возвращаю услугу, — ответила она, чувствуя себя смелой.

Натали не относилась к смелым особам. Она никогда не была особенно предприимчива в спальне, но это было как-то по-другому. Это была уединенная хижина в глуши. Она была с мужчиной, которому было суждено принадлежать ей. В этом была свобода. Это было освобождением. Ей не нужно было волноваться о том, чтобы втянуть живот, или задаваться вопросом, не слишком ли у нее толстые бедра.

Эти мысли даже не приходили ей в голову.

Все, о чем она могла думать, был Такер и его губы. Такер и его руки. Такер и его член, набухающий в ее руке. Это было так опьяняюще — купаться в ее энергии, довериться в чистом и надежном спаривании.

Разум Натали закружился от череды событий, которые привели ее в Винтерленд. Невероятность всего этого. Кроме того, было маловероятно, что она окажется в этом месте, обнаженная и дрожащая перед мужчиной, который, как она думала, ненавидел ее. В этом священном месте его слова, его руки и его язык стерли все это.

Конечно, она должна была полагаться на это. Выжать каждую унцию счастья и удовольствия из ситуации, из этого места, куда ее привела жизнь. Натали понимала, что однажды все это она может потерять. Ее разум может восстать и проглотить все до последней капли. Почему бы не сделать что-нибудь действительно шокирующее? Что-то настолько смелое, что даже болезнь не сможет забрать это у нее.