Но я не смогла удержать Шен, она протиснулась в дверь и подбежала к Адрии.
— Дорогая! Дорогая! Почему ты не пришла в мою комнату? Ты знаешь, что со мной тебе не страшны никакие сны.
Адрия проснулась. Она взглянула на склонившуюся над ней Шен, затем посмотрела на меня, потом снова на тетю, на ее лице появилось угрожающее, почти злобное выражение.
— Уходи! — обратилась она к Шен. — Я тебя не люблю и хочу, чтобы ты ушла.
Шен начала дрожать. Она выглядела настолько потрясенной, что мне стало жаль ее. И мне совсем не нравилось поведение Адрии. Но я чувствовала, что не должна вмешиваться в разговор.
— Ты ведь сказала это, не подумав, дорогая, — увещевала Адрию Шен. — Ты знаешь, как мы любим друг друга и как…
— Я тебя не люблю, — упрямо повторила Адрия — Ты думаешь, что я толкнула кресло моей мамы. А она так не думает. — Девочка указала на меня кивком своей черной головки.
Шен жестоко страдала.. Она отдала этому ребенку всю свою любовь, а Адрия ее отвергала. Она выпрямилась и, охваченная отчаянием, пошла к двери. Но прежде чем выйти из комнаты, Шен повернулась и взглянула на меня. Глаза, выражавшие немую угрозу, показались мне зловещими и устрашающими, в них затаилась злая воля, и я знала, что теперь у меня два смертельных врага — Эмори и Шен.
Когда Шен ушла, я села на кровать рядом с Адрией.
— Есть такие вещи, делать которые нельзя, — холодно заявила я ей. — Например, проявлять жестокость по отношению к людям, которые нас любят.
Где-то в глубине голубых глаз Адрии мерцали нехорошие, темные чувства.
— Может быть, я и тебя не люблю.
Битву за доверие Адрии, которая ночью казалась мне выигранной, приходилось начинать с начала.
— Конечно, мне жаль, что ты меня не любишь, — сказала я, — но мы с тобой собирались кое-что сделать вместе, поэтому будет лучше, если ты встанешь и оденешься. Ты пойдешь в ванную первая или после меня?
Адрия смотрела на меня так, словно мое поведение ее озадачило. Я не погрузилась в бездну отчаяния — подобно Шен — из-за ее реплики.
— Что мы собирались сделать вместе? — спросила она, убедившись, что ей не удастся заставить меня отвести глаза.
— Поговорим об этом после завтрака. Снежная буря закончилась; похоже, денек сегодня будет отличный. Так что поторапливайся.
Она еще некоторое время полежала, словно испытывая мое терпение. Я знала, как она нуждается в любви и ласке, и мне хотелось обнять ее, как ночью. Но время для этого еще не настало. Она должна была сама избрать определенную линию поведения. Поэтому я спокойно смотрела на нее и ждала.
Вдруг она скинула с себя одеяло и заявила, бросая мне вызов:
— Перегоню тебя и первая займу ванную.
Я засмеялась и с облегчением вздохнула.
Позже, когда мы приняли душ и оделись, она позволила мне расчесать свои взлохмаченные волосы, которые в результате приобрели изысканный матовый блеск. К тому времени, когда мы спустились вниз, в доме, кроме нас, находились только служанка, подававшая нам завтрак и повар. Даже Шен ушла посмотреть, какой ущерб нанесла снежная буря лесу. Я заметила, что кто-то уже расчистил лопатой дорожки у самого дома; теперь Джулиан и Эмори, используя джип и трактор, приводили в порядок подъездную дорогу. Клей, несомненно, организовал снегоочистительные работы в Сторожке и окрестностях. До нас доносился деловитый рокот моторов.
Адрия казалась присмиревшей, она избегала доверительного общения со мной. Я подозревала, что она вовсе не забыла о наших планах на сегодняшний день, именно это ее и тревожило. Она ела без аппетита, попила немного молока и отодвинула стул, еще не поднявшись с него.
— Пойду погуляю, — объявила она. — Папа иногда позволяет мне покататься на джипе, когда расчищает снег.
Это в мои планы не входило. В доме никого не было, и я не хотела терять такую возможность. Я должна попытаться осуществить задуманное, хотя мысль о предстоящем испытании меня пугала.
— Ты не забыла, что собиралась сегодня утром показать мне комнату своей матери?
Ее голубые глаза расширились.
— Ее комната заперта.
— Но ты говорила, что знаешь, где лежит запасной ключ.
— Я… я забыла.
— Это неправда, — сказала я.
Она словно вжалась в стул.
— Папа не велел входить в эту комнату без него. А Шен говорит, что мне вообще нечего там делать.
— Я беру всю ответственность перед Шен и твоим папой на себя. Ты ведь не хочешь, чтобы тебя до конца жизни мучили кошмары, не так ли? Может быть, это единственный способ покончить с ними. Надо попробовать.
Она поняла, что я не отступлюсь, соскользнула со стула и выбежала из комнаты. Я последовала за ней, не зная, выиграла или проиграла. Но она ждала меня у двери в коридор. Я сняла с вешалки две куртки и передала меньшую из них Адрии.
— Давай их наденем. В комнате Марго может быть холодно.
Она повиновалась мне, как загипнотизированная.
— Теперь ты должна достать ключ, — напомнила я ей.
На мгновение ее лицо исказилось, и мне показалось, что она вот-вот разрыдается. Я уже готова была отступить. Но Адрия не заплакала, а побежала в библиотеку и стала рыться в ящике стола Джулиана. Она вернулась ко мне, держа в руке ключ. Я молча взяла его и вставила в замок двери, отделявшей библиотеку от комнаты Марго.
Я вовсе не была такой спокойной и уверенной, какой пыталась казаться. К тому же я взяла весь риск на себя, но отступать было некуда. Ключ легко повернулся в замке, и я открыла дверь. Адрия стояла рядом. Я почувствовала, она дрожит, и обняла ее за плечи.
— Здесь тебе нечего бояться, — заверила я ее, хотя у меня засосало под ложечкой.
В комнате все осталось неизменным с того времени, когда в ней жила Марго. Дверь в гостиную была заперта. Дверь на балкон закрыта на задвижку. Кресло на колесах стояло в комнаты, на его подушке спал Циннабар.
Адрия слегка вскрикнула и вцепилась в мою руку. Честно говоря, я готова была ретироваться вместе с ней. Но вместо этого спокойно произнесла:
— Удивляюсь, зачем Шен запускает сюда кота. Сгони-ка его, Адрия. Это кресло нам понадобится.
Мой деловитый тон ее успокоил, но Адрия не собиралась выполнять мое распоряжение.
— Нет… я не буду ее прогонять. Она имеет право быть здесь. Она имеет право знать, что ты собираешься делать.
На подобный аргумент мне нечего было возразить, но мне хотелось, чтобы кот ушел. Я еще ни разу не дотрагивалась до Циннабара, но теперь подошла к креслу и протянула к нему руку. Кот вскочил, зашипел и спрыгнул на пол. Но он не вышел из комнаты, хотя дверь в библиотеку осталась открытой. Он просто расположился на ковре и стал наблюдать за мной неподвижными желтыми глазами.
Я с минуту стояла, осматривая комнату, пытаясь овладеть собой. Комната была выдержана в необычной цветовой гамме, с серебристо-серыми стенами, темно-серым ковром на полу и с огненными цветовыми пятнами на занавесках, покрывале, наброшенном на кровать, и даже на картинах, висевших на стенах. Нигде не было картинок с лыжными сценами, ничто не напоминало о снеге и зиме, если не считать окна, до середины заваленного вполне реальным снегом, контрастировавшим с тропическими цветами и райскими птицами. Комната была восхитительной и драматичной, но имела нежилой вид. Она казалась таковой не только потому, что жившая здесь женщина умерла; в ней недоставало того, что делает комнату обжитой.
Она скорее напоминала цветную фотографию из журнала. В ней не было книг, и трудно было себе представить, чем могла заниматься в ней женщина, прикованная к креслу на колесах. Ей оставалось только сидеть здесь, не испытывая никакого интереса к жизни. За исключением, может быть, зловещих замыслов, зарождавшихся в ее голове. И мне казалось, что все они были направлены против одного человека — Джулиана Мак-Кейба. У меня возникло ощущение, что самый воздух этой комнаты когда-то пульсировал под воздействием энергии злой обиды, и ее следы до сих пор отравляли атмосферу. Я впервые представила себе, какие муки должен был испытывать Джулиан, находясь под прицелом этой злой воли. И я не знала, смогу ли сама с ней совладать.
С усилием я обуздала свое разгулявшееся воображение и напомнила себе, зачем я здесь.