Зал Белого братства.
Совет собрался по одной очень важной причине. Сам глава Лисьего клана изволил почтить их своим визитом. Совет в полном составе ждал молодого главу, а он, как и полагается таким личностям, не стал опаздывать, пришел во время. Рядом шел еще один из къёраев – глава кошачьего клана. По слухам он поставил его на место вместо прежнего генерала, умудрившегося предать нового главу за короткое время пребывания в городе. Глава не мелочился на наказания, пусть и не убил, но поступил жестоко, как и положено главному. И не смотря на невеликий возраст, всего полтора столетия, силы и власти ему не занимать.
Белый Лис, Томоэ Тену, один из опаснейших демонов клана, пришел к светлому ордену дабы вести переговоры. Совет Белого братства насторожился и был готов ко всему, ведь этот глава справился с одним из сильнейших инквизиторов, отцом Гадриэлем, но демон пришел лишь поговорить.
- Уважаемый совет, - обратился он ко всем присутствующим, - я – глава клана Кицуне, Томоэ Тену, созвал вас, для того чтобы предложить выгодную сделку, а именно, - и лист бумаги, написанный ровным и красивым подчерком опустился на стол рядом с главой Светлого Братства, - я предлагаю вам поучаствовать в спасении Бирюзовой и последующих стран, которые Черные Змеи вознамерились захватить, - голос его, словно снег стелился мягко, но ощущалась колкость и холод, пусть и говорил он сдержанно, - у вас есть выбор уничтожить клан не знающий пощады, как к вам, так и к нам, - на что глава возразил и со смешком сказал:
- Вы просите помощи у нас уважаемый Лис? - В голосе главы совета слышался смех. Светлое братство и все его советники хотели поиздеваться над молодым Лисом, но не учли того, что Лис сам не промах и не прочь поиздеваться над ними:
- Нет, я предлагаю не устраивать на поле битвы треугольник сражения, мы сможем отбиваться от обеих сторон врага, а вы сможете? - На его губах появилась колючая улыбка, а сила заклубилась около него, от чего стены и окна покрылись инеем, а изо рта каждого из присутствующих шел пар. Братья испугались, но вида не показали, лишь скрипя зубами, согласились на временное перемирие с кланом Лисиц, но после битвы договор разрывается, и Светлый орден снова станет охотиться на демонов всех кланов без исключения.
- Мы согласны на временное перемирие с кланом Кицуне, - выступил один из совета, подписав договор, отдал его главе Лисьего клана, Лис же с издевательской улыбкой принял лист бумаги и поблагодарил:
- Премного благодарен, - и растворился туманом куёки, прихватив с собой своего помощника. Оставив о себе напоминание, узор на окнах и примерзших к стулу членов совета.
Томоэ
В приподнятом настроении я вернулся домой на пару с Котом, который так же как и я радовался, что смог хоть ненадолго но насолить светлым братьям ордена. Поместье не смотря на предстоящую битву вело привычный, чуть более насыщенный образ жизни. Мелкие демоны шныряли и суетились, готовясь к обеду, начищая до блеска полы, накрывая на стол.
Мать и дед сидели на веранде и о чем-то беседовали с Акирой. Завидев меня и Кота старик подошел с суровым взглядом и спросил:
- Томоэ, что ты натворил на совете, генералы смотреть на тебя боятся, слова лишнего сказать не могут, лишь об одном о тебе упоминании?
- Просто предупредил, что будет, если они будут вести себя так же, как три опальных генерала, те предали устои клана и взгляды тех, кому принадлежат их земли, и кто их защищает от власти других более сильных кланов. Так что я лишь расписал картину, которая их ждет в случае предательства.
- Ясно все с тобой, - тяжело вздохнул старик, и спросил о моей встрече с орденом светлых братьев, - как сходил на переговоры, договорился или все так же угрожал? - С хитрым прищуром и ехидной улыбкой спросил дед, на что я так же красочно улыбнулся, а он понял, что все прошло более чем удачно. Он хотел что-то еще сказать, как я почувствовал холод и чужую энергию, от раскрывающегося портала. Рванул я тут же, так как сила была знакома до жути, а силой этой он пользуется в крайне редком случае.
На месте выброса в конвульсиях и дрожи бился мой друг. Белее мела он кривился от боли и в конце концов выгнулся дугой и затих.
- Мизуки! - Звал я друга, хлеща его по щекам, но он не отзывался, подняв взгляд на мать, попросил: - Мам, неси снадобья, надо ему помочь, - но меня перебил еле слышный голос Мизуки:
- Я рад, что не промахнулся, и попал к тебе Томоэ, и уже поздно что-либо делать, противоядие есть только у Наги. А она не придет, сил у меня нет, и ближайшие пару дней не будет, - и из горла вырвался кашель, его все еще колотило, но он продолжал говорить: - На нас напали, это Черные Змеи и их подручные, они пытаются собрать как можно больше сил, а те, кто им не подчиняется, просто умирают. Нас с богиней постигла та же участь. Она отправилась в небесные чертоги, я же без тебя не справился и пострадал сам, - на его руках, шее, и ногах виднелись точки от клыков змей, яд же медленно и верно тёк по его венам.
- Мам, его нужно перетащить в комнату, я попробую помочь, - и обратился к другу: - Мизуки, помнишь, как я заморозил твой яд, когда Нага в первый раз, меня укусила? - Он кивнул, - мне придется сделать то же самое, только с тобой, потерпишь, дабы эта гадость дальше не распространялась? - Он лишь кивнул, приподняв друга, я повел его в комнату. Все смотрели на меня и Змея спокойно. Не было той ненависти, как при первой встрече. Все помнили, что он сделал для клана и главы в целом. За спасенную жизнь они приняли его и не обвиняли во всех грехах его нерадивых родителей, которые от него же и отказались.
В комнате, уложив Змея на кровать, призвал силу, но перед этим попросил друга меньше сопротивляться, дабы моя сила не приняла это за нападение и не убила и так умирающего друга. Положив одну руку к нему на грудь, второй взял запястье в месте пульса, постепенно призывал туман, который впитывался через грудь, на которой лежала моя рука, направляя и распределяя равномерно, дабы не было перегрузов. От чужеродной силы организм Змея сопротивлялся, боролся и не давал полноценно загнать ледяной поток в кровь, пришлось немного поднажать, из-за чего тело друга выгнулось еще сильнее, а изо рта вырвался стон боли. Но как только я направил поток сильнее, дело пошло лучше, пусть Мизуки и было чертовски невыносимо. В конце концов лед таки победил и теперь свободно разгуливал по жилам Змея, приостанавливая поток яда в крови. От усталости и всего того, что он пережил, он уснул практически сразу. Как только ледяной туман застоялся и сделал свое дело, вид друга был не таким паршивым как при перемещении в поместье. Немного времени пройдет, силы более менее восстановятся, и тогда он сам с помощью Наги избавиться от яда, а пока пусть отдыхает. Оставив его одного, вышел из комнаты. Там меня уже поджидали родители и генералы, которые были не в курсе прошлого его появления и теперь выражали свое недовольство его присутствием в нашем поместье. Особенно недоволен был прощенный Тенгу, который не находил слов от негодования и того что здесь твориться:
- Господин, это же Змей, как вы можете так легко с ним общаться? - На все ответы, как родителей, так и стражей, он все продолжал шуметь, пришлось воспользоваться силой и на некоторое время остановить его поток ругательств в сторону итак страдающего друга.
- Уважаемый, послушайте меня, я здесь глава, а вы, если память мне не изменяет, еще не дописали отчетность, кроме того, вы похоже забыли, что перечить мне равносильно смерти, - голос был холоден словно лед, как и взгляд. От чего поплохело даже деду, кроме этого от моей злости витала неконтролируемая сила, поэтому бывший генерал практически сразу замолчал. Только вместо Ворона, выступил другой недовольный моим поведением и отдыхающим гостем в комнате. Генерал Южного клана Бурых волков, высказав свое мнение относительно того, с кем должен дружить глава клана, а с кем не должен. От его необдуманного заявления, на моих губах появилась злорадная улыбка, на которую у всех присутствующих разом возникло желание сбежать. Только вот у генерала наоборот, взгляд его пылал пламенем, он что-то задумал, и мне даже кажется это бональщиной, сместить меня у него сил не хватит, как и помощников, если только...