Ровно в пол-одиннадцатого все разошлись по домам. Когда Дженни заметила, что еще довольно рано, Джад ответил:
— Нам необходимо выспаться. Завтра всем рано на работу.
Но это не помешало ему предложить прокатиться до мыса, чтобы полюбоваться лунным светом.
— Сегодня полная луна, и она так красиво отражается в воде.
— Я думаю, ты видел отражение луны в воде сотни раз, — заметила Дженни.
Он засмеялся и сказал:
— Но тебя с нами нет, когда мы выходим в море порыбачить. Знаешь что, Дженни? У нас могло бы получиться что-нибудь серьезное. Ты такая милая.
Дженни неуютно заерзала на своем сиденье:
— Не надо быть таким серьезным, Джад. Пожалуйста. А то ты все испортишь.
— Значит, тебе не нужен постоянный парень? Все канадские девушки мечтают об этом.
Дженни пришлось увиливать.
— Ну, знаешь, я еще не думала об этом. Я имею в виду, — она подумала, что, если бы об этом ее просил Лэрри, она бы согласилась с бурной радостью, — у меня впереди еще так много времени, ведь ты понимаешь.
— Разумеется. Хотя тебе уже восемнадцать, Дженни. Может, это и есть та самая английская сдержанность, о которой я слышал. О'кей. Проехали.
Они припарковались, уселись полюбоваться лунным светом, нарушающим серебряную безмятежность моря, и стали обсуждать планы Джада на лето. Казалось, в Лаверберн-Харбор все говорили только об одном. Он был тем, что называют «судовым оператором». Это означало, что он был совладельцем большого, мощного глубоко-водного траулера, а также двух маленьких прибрежных рыболовных лодок и моторного катера, который сдавал туристам во время сезона.
— Моя мечта — создать собственную флотилию, Дженни. Я собираюсь в этом году заработать гораздо больше. Сезон, как ты знаешь, начнется на следующей неделе. Думаю, тогда и ваш магазин тоже откроется?
— Да, мы все готовим к понедельнику. Я надеюсь, что справлюсь. Я все еще путаюсь в этих долларах и центах. Но надеюсь, что скоро привыкну.
— Разумеется, привыкнешь, — уверил ее Джад. — А знаешь, как лучше всего открыть летний сезон? Ты должна протанцевать в «Лейдис-Хаус» весь субботний вечер, затем хорошенько отдохнуть в воскресенье, чтобы быть готовой в понедельник утром открыть магазин. Тогда ты станешь настоящей жительницей Харбора.
Когда они вернулись в переулок Дженни, Джад снова заговорил о субботнем вечере:
— Завтра я работаю допоздна на корабле, Дженни, но около восьми зайду за тобой, и мы пойдем на танцы.
Дженни неохотно начала:
— Ну, это будет не так просто. Я не совсем уверена, что я смогу пойти…
— Разумеется, сможешь. — Он засмеялся. — Просто позаботься об этом сейчас. Не будь такой робкой. Я достану билеты и куплю новую белую рубашку, а для тебя достану букет. До свидания, Дженни. Увидимся в субботу вечером.
И он ушел прежде, чем она смогла остановить его. Разочарованная, Дженни стояла на грубых камнях, наблюдая, как исчезает из виду маленькая машина. Теперь ей было необходимо сделать выбор. Так как Лэрри уже обещал, что поведет ее на танцы, она должна найти способ сообщить об этом Джаду заранее. Но собирается ли Лэрри на самом деле сопровождать ее на танцы? В ее голову начали заползать сомнения. Ведь он не сказал ей ничего определенного. Он должна спросить его прямо, когда позвонит ему в офис завтра утром.
Вскоре после десяти часов Дженни пробормотала что-то насчет покупок и помчалась к аптеке. У нее ушла всего лишь минута, чтобы дозвониться до Кэмеронов. Голос на том конце провода уверенно заявил:
— Мистер Лоуренс уехал в Галифакс на несколько дней. Когда он вернется, неизвестно. Если хотите, можете оставить для него сообщение.
Дженни с благодарностью отклонила это предложение и повесила трубку, чувствуя себя ужасно одинокой и заброшенной. Без сомнения, Лэрри мог поставить ее в известность о том, что он собирается уезжать. Она медленно побрела домой, решительно сметая слезы, которые все равно набегали на глаза.