На следующее утро, когда она готовила обед, раздался громкий стук в дверь и в кухню заглянула голова в форменной кепке.
— Пакет для вас, мисс Дин. Из цветочного магазина Фуллера. Распишитесь здесь, пожалуйста.
Дженни открыла огромную коробку и увидела, что она наполнена розами, лилиями и сиренью. Ее сердце взволнованно забилось. От Лэрри, конечно. Он хочет сказать, что раскаивается за свою вспышку, что любит ее. Дженни ощутила счастливую уверенность в том, что это именно так. Она схватила маленькую карточку и прочитала: «Здесь нет ядовитого плюша. Брюс».
Сердце Дженни вновь упало. Но цветы такие прекрасные, и этот мужчина такой добрый. К тому же он чувствует ответственность за поступки своего брата. Она наполнила две вазы и поставила одну из них на бюро, где Топси ее осторожно понюхала. Другую вазу она отнесла в магазин. Выбрав момент, когда там не было посетителей, она торопливо поставила ее в витрину и рассказала отцу, откуда цветы.
— Неужели? — Это был единственный комментарий, который сделал Чарльз.
У Марты же нашлось гораздо больше что сказать, когда она заглянула вечером и принесла с собой полную кастрюлю тушеной говядины и огромный фруктовый пирог.
— Я знала, что ты не будешь торговать сегодня, Дженни, так что принесла тебе ужин. Святые небеса! Откуда у тебя эти розы?.. Кто прислал их?.. Он! — Седая голова качалась из стороны в сторону. — Брюс Кэмерон ухаживает за тобой, как я погляжу, — объявила Марта.
Дженни засмеялась. Эта идея показалась ей такой нелепой. Ведь она не могла объяснить ни Марте, ни кому другому, на чем основаны ее отношения с Брюсом.
— Не будь смешной, Марта, — сказала она. — Он просто такой милый, хочет, чтобы я не очень расстраивалась из-за своих болячек.
— Милый, ты говоришь! Да будет тебе известно, что никогда прежде Брюс Кэмерон не дарил девушкам цветы, насколько я знаю.
— Как ты можешь быть уверена в этом? — спросила Дженни. — Может, он делал это втайне.
— Не делал. — Марта была непоколебима. — Я живу в Харборе уже десять лет, и Тильда Фуллер сразу сказала бы мне, если бы он заказал у нее для кого-нибудь цветы. Вот юный Лэрри Кэмерон всегда рассылал цветы кому ни попадя, но не Брюс.
— Лэрри больше не будет посылать цветы. Он уехал в Монреаль, я говорила тебе.
— Это было главной темой разговоров вчера после церкви. Лучшее, что можно было сделать для него. В офисе Кэмеронов от него не было толку, но, возможно, ему удастся устроиться в городе. Уверена, что Грейс Ирвин очень скоро поедет за ним. Она решительно настроена заполучить его. У тебя как-то раз было свидание с Лэрри Кэмероном, правда?
— Да. Было. Мне поставить кастрюлю на огонь, Марта, чтобы не остыло? Папа еще не закончил убираться в магазине.
— Я сама все сделаю, — сказала Марта, подходя к плите. — Брюс Кэмерон заходил к тебе вчера, когда мы уезжали, не так ли? Вы так уютно сидели вместе, рассматривая эту книгу, — ведь это что-то да значит.
Дженни снова засмеялась:
— Ты слишком романтична, Марта, дорогая. Мы всего лишь рассматривали фотографии, и Брюс рассказывал мне о местах, которые там изображены.
— Думаю, это хороший предлог, чтобы оказаться поближе к тебе. Хотя я была не слишком удивлена. Люди уже поговаривают, что Черный Брюс тобой заинтересовался. С тех самых пор, как ты появилась здесь.
— Я впервые слышу об этом, — ответила Дженни. — Я не могу представить себе ни одной причины, по которой он мог бы заинтересоваться мной.
— Ты хорошенькая и тихая, а Брюсу нужна жена. Ему давно пора завести хозяйку в «Кэмерон-Хилл». Эта Наоми уже больше не та, какой она была раньше. Да, я думаю, что Брюс выбрал тебя, Дженни. Может, он еще этого не сказал…
— Он не сказал и не скажет, — засмеялась Дженни. — Ты складываешь два и два и получаешь пять, Марта. Если Брюс и ищет жену, у него на уме явно не я. Кроме того, я пока не думаю о свадьбе. И еще несколько лет не буду думать.
«Если только Лэрри не сделает мне предложение», — добавила она про себя.
— Сейчас я должна позаботиться об отце. Ему нужен кто-то, кто помогал бы ему.
Марта закрыла плиту и смотрела на нее так, как будто никогда не видела ее прежде. Она сказала очень медленно:
— Думаю, что мужчине всегда нужно, чтобы кто-то был рядом. Но в данном случае это не ты. У Чарли уже был кто-то до твоего приезда.
— Наверное, да, но сейчас все по-другому, — сказала Дженни.
Она наполняла мисочку Топси и поэтому не заметила задумчивого, долгого и твердого взгляда Марты.
Ко вторнику нарывы и воспаление на щеках и пальцах Дженни были уже не так заметны, но все-таки еще не прошли. Было совершенно немыслимо, чтобы она пошла в городскую башню вместе с другими девушками. Лиз и Кэрол зашли к ней днем, принесли журналы, сласти и свои сожаления.