— Не совсем, — задумчиво ответил дед. — Я подразумевал, что один из нас обязательно останется подле него.
— И тогда, когда начнут обыскивать дом, а если мы не допускаем такого, что же мы волнуемся? Так вот, когда начнут обыскивать дом, одного из нас найдут в кладовке, вперившимся глазами в старый чемодан… и — всё! Прощай, Сноггл! Если же мы бросим его там одного, мы не будем знать, как он там, и лично я просто сойду с ума от беспокойства. Нет, пожалуйста, дедушка, дай мне договорить! Я все продумала… Опять же, если обыск не предполагается, зачем тогда Джеймс с Робином синеют от натуги и тащат Сноггла наверх, и чего ради тогда несчастный Сноггл страдает и переутомляется? Так вот, если ты согласен…
— Ты приводишь только отрицательные доводы, Пег, хотя я с тобой во многом согласен…
— Почему отрицательные?!
— Потому что говоришь, чего не следует делать, а как нам быть, не предлагаешь.
— Я как раз и перехожу к этому, дедушка. — Она взглянула вниз и увидела, что Сноггла вталкивают на очередную ступеньку и он как-то странно покачивается. — Ты должен меня поддержать. Робин — еще туда-сюда. Но Джеймс… Он ни за что меня не послушается, потому что я младше и девочка. Ой, смотри!
Сноггл начал запрокидываться назад, мальчики отчаянно пытались его удержать, чтобы он не покатился вниз.
Пег ринулась к ним стрелой, дед прохромал за ней, и вчетвером им удалось привести Сноггла в вертикальное положение. Но чтобы он не падал, его пришлось поддерживать. Он приоткрыл один глаз — Пег не замечала, чтобы он раньше делал подобное, — и бросил на нее жалостливый и умоляющий взгляд, во всяком случае, так ей показалось.
Она не выдержала — взорвалась:
— Всё! Меня больше не волнует, кто что скажет. Я не собираюсь дальше это терпеть! Хватит! Сноггл не поднимется больше ни на ступеньку. Идея не работает. Я с самого начала знала, что она никуда не годится. С ней покончено.
— Кто сказал? — Само собой, это был Джеймс.
— Я считаю, что по лестнице, которая ведет на чердак, нам его не поднять. — Робин взглянул на Джеймса. — Не веришь — иди убедись.
Джеймс все еще противился, из чистого упрямства.
— Дедушка, — спросил он, — ты действительно согласен с Пег?
Дедушка кивнул:
— Пег привела вполне серьезные доводы против чердачного варианта. Должен признать, они весьма убедительны. Но Пег не сообщила мне, что она предлагает взамен.
— Можно подумать, у нее есть что-то стоящее.
— Есть! — бойко заявила Пег. — Причем единственно разумное решение в нашем положении.
Как раз в этот момент они услышали громкий и настойчивый стук в переднюю дверь.
— Будем открывать или нет? — прошептал Джеймс.
— Лучше открыть, — спокойно проговорил дедушка. — Я пойду. Отодвиньте-ка немного Сноггла, чтобы я смог протиснуться.
Тук-тук-тук-тук.
— Кто бы это ни был — в дом лучше не впускать, — прошипела Пег. — Сноггла будет видно прямо от двери.
— Я отчетливо это понимаю, моя дорогая, — ответил дедушка, проталкиваясь между Сногглом и стеной. — А вы смотрите — тише тут. — И он бодро побежал по коридору.
Приоткрыв дверь буквально на несколько сантиметров, он придержал ее рукой.
— Констебль?! Извините, констебль, я был наверху… Чем могу быть вам полезен?
Полисмен вероятнее всего был пожилой, потому что говорил низким дребезжащим голосом:
— Это я должен просить прощения, что побеспокоил вас, сэр. Но у меня поручение к инспектору Кроупу. Он у вас?
— Нет. А разве он должен быть здесь? Я понятия не имею ни о каком инспекторе Кроупе.
— Ясно, сэр. Но когда мне давали поручение, мне сказали, что он, наверное, будет тут. Я вижу, у вас есть телефон, сэр, вы не позволите мне позвонить в полицейский участок?
— Очень жаль, но уже три дня, как он у нас не работает. Говорят, что-то с линией, неправильно спланированы местные коммуникации. Страшно досадно!
— Бывает, сэр. Что ж, я пойду.
Вот тут-то дедушка доказал, что находчивым и решительным можно быть и в старости.
— Жаль, что ничем не смог помочь, констебль. Да, между прочим, а по какому поводу инспектор, как его, Кроуп, мог оказаться здесь?
Полицейский захрипел тоном ниже, но Пег все-таки расслышала:
— По поводу загадочного появления космического корабля, сэр.
— Ах вот как, да-да, майор Родпас мне что-то говорил.
— Насколько я понимаю, майор Родпас помогает инспектору Кроупу, сэр. Говорят, из корабля вышли какие-то непонятные существа…