Дарк жил в однокомнатной квартире на 22 улице небольшого американского городка под названием «Юнион-сити». Он поселился здесь окончательно еще в детстве, уехав вместе с отцом из своего родного города «Саммертауна». Но после смерти своего отца, чей внезапный уход сломил Дарка и весьма больно ударил по его чувствительному сердцу, Дарк остался один в Юнион-сити. Из родных у Дарка остались лишь мать и младший брат, да и те были за сотню километров от него — в городе Саммертаун.
У Дарка почти не было друзей, а потому львиную долю своего времени он проводил на работе, помогая клиентам, страдающим от самых различных видов нарушений сна. Но и сам он по ночам почти не спал, будучи увлеченным своей работой 24 часа в сутки. Дарк искал ответы на вопросы, которые пока еще был даже не в силах задать.
Ежедневник Дарка, превратившийся для него в единственного верного друга, не покидал его ни на секунду. Туда он записывал все свои наблюдения, результаты исследований и просто любые догадки, связанные с его работой, а также с его главным секретом.
Дарк никогда не был скрытным человеком. Он предпочитал всегда и во всем говорить правду, какой бы горькой и суровой она ни была. Однако в его жизни были вещи, разглашение которых могло бы разрушить не только его карьеру, но и всю его судьбу. Самой страшной тайной была тайна наследия семейства Дарк.
Дарк понимал, что ежедневник это слишком ненадежно. Его могли обнаружить — как случайно, так и намеренно, и тогда конфиденциальность, обеспечиваемая годами, осталась бы всего лишь пустым звуком, а жизнь самого Дарка была бы разрушена. Именно поэтому он стал искать новый способ излития своих эмоций и переживаний — более простой, но сопряженный с определенным риском. Риском, на который он решился пойти с большим трудом.
— Ало, Дэмиан? — неуверенно произнес в телефонную трубку Дарк.
— Джулиан, это ты? — удивленно спросил собеседник.
— Черт побери, Барнетт, конечно же, это я. — пробурчал Дарк. — У меня к тебе есть дело. Нужно встретиться и поговорить. Заходи ко мне сегодня в гости вечерком. Надо кое-что обсудить. Это срочно и очень важно.
— А что, собственно, случилось? — попытался уточнить человек, названный Дэмианом.
— Расскажу все при встрече. — твердо заявил Дарк. — Да и потом, мы с тобой уже сто лет не виделись. Ты мне друг или как?
— Ладно-ладно, раз уж так надо… — вздохнул Дэмиан. — Жди меня к десяти вечера. Мне, как всегда, захватить пару баночек пива?
— Нет. — наотрез отказался Дарк. — Я же сказал, разговор будет серьезный. Обойдемся без этого.
— Как скажешь. — ответил Дэмиан. — Скоро буду.
Когда в дверь Дарка прозвенел звонок, сам он сидел за изучением очередной научной статьи. Для него работа и хобби были вещами если не одинаковыми, то по крайней мере очень близкими по своему духу.
Отворив дверь, Дарк протянул руку вперед, жестом приглашая гостя войти. В коридор квартиры вошел молодой человек с каштановыми волосами, мягкими чертами лица и белой кепкой на голове.
Его звали Дэмиан Барнетт. По профессии он был стоматологом. С Дарком они были друзьями детства — зная друг друга еще с детства, эти двое прошли вместе школу, вместе выживали на суровых улицах Юнион-сити, вместе покоряли город после окончания медицинского колледжа, всегда поддерживая связь между собой и помогая друг другу в любую минуту словом и делом.
— Пёс, ты в своем уме? — негодуя спросил Дэмиан.
«Пёс» было детским прозвищем Дарка, о котором знали лишь люди из его далекого прошлого, одним из которых был Дэмиан. «Псом» Дарка прозвали после нашумевшего случая, когда во время драки он зубами вцепился в шею нападавшего, а ногтями расцарапал ему лицо и навсегда его обезобразил.
— Ты видел время, Джулиан? — переспросил Дэмиан. — Надеюсь, у тебя что-то серьезное. У меня завтра два пломбирования, замена брекетов одному подростку, лечение пульпита и изготовление зубного протеза, а я тут, на ночь глядя, по гостям расхаживаю.
— Не тебе одному завтра на работу, Дэмиан. — оборвал его Дарк. — Садись, рассказывай, как твои дела?
— Да все хорошо. — улыбнулся Дэмиан. — Бизнес идет в гору. Клиентов становится все больше и больше, прибыль понемногу растет. Ну, ты как частный практик меня понимаешь. У тебя у самого как? Кстати, как у тебя дела с этой прелестной мисс Роббинс?