Демон
Он же «демонстратор измерений». Термин, применяемый к путешественникам между измерениями. Его, как правило, употребляют аборигены применительно к посетителям из другого измерения или к существам, его населяющим.
Джиннджер
Измерение, откуда происходят джинны обоих полов. Обитатели Джиннджера предоставляют по договору услуги на краткосрочное разовое исполнение магических желаний, что и является основой экономики данного измерения.
Дон Брюс
В настоящее время – Крестный отец организованной преступности в измерении Пент. В какой-то момент вел переговоры со Скивом о том, чтобы махнуть интересы Синдиката в армии Большого Джули на доступ в измерение Дева. Позже, после ряда афер в страховом бизнесе, отказался от попыток лично «крышевать» деволов и нанял Скива представлять интересы Синдиката на этом измерении. Это произошло в романе «Удача, или МИФ» (книга 4). Скив ему очень нравился, и он отрядил для него пару телохранителей – Гвидо и Нунцио, а свою племянницу Банни пытался подсунуть ему в качестве любовницы. Дон Брюс тайно надеялся, что Скив женится на Банни и унаследует место Крестного отца Синдиката.
Доннинг/Старблейз
Издательство, выпустившее первое роскошное (для библиотек) издание романов серии МИФ Келли Фриз, приглашенный издательством для основания научно-фантастической серии, был единственным, кто смог оценить по достоинству юмористические романы в жанре фэнтези.
«Дорожные» кинофильмы
Серия потешных фильмов «Дорога в Сингапур/Марокко/Рио и далее по всем пунктам» началась с Боба Хоупа и Бинга Кросби. Я смотрел фестиваль этих шедевров по телевизору (в докабельное время), когда задумывал и начинал писать «Еще один великолепный МИФ» (книга 1) и пересматривал их в записи во время перерывов в работе над последним томом. Сказать, что эти фильмы серьезно повлияли на стиль и образы романов о «Корпорации М.И.Ф.» – значит не сказать ничего.
Драконий покер
Наиболее сложная карточная игра для всех измерений. По существу – покер с шестью картами на руках, отличается лишь тем, что в игре применяется так называемый «условный модификатор», который меняет значение карт в зависимости от числа игроков, дня недели, ориентации игроков по сторонам света, цвета стен помещения, в котором идет игра, высшей карты, которая принесла выигрыш в предпоследней сдаче, и так далее. Словом, вы все усекли.
Змей
Один из старинных коллег Гвидо и Нунцио по Синдикату. Хотя кузенам время от времени тоже приходится разбивать коленные чашечки тем, кто не внемлет гласу рассудка, они делают это неохотно и лишь в тех случаях, когда у них нет иного выхода. Что касается Змея, то этот злобный жилистый коротышка при первом удобном и не очень удобном случае пускает в дело нож.
Зоорик
Место, откуда пришли гномы.
Измерение
Один из множества миров, одновременно существующих на различных уровнях пространства. Немногим разумным созданиям известно о существовании этих миров/измерений. А существ, умеющих путешествовать между ними, и того меньше.
И-Скакун
Механический прибор, позволяющий путешествовать между измерениями. Отдаленно напоминает велосипедный руль. Для скачка из одного измерения в другое необходимо, вращая цилиндр, совместить определенные символы, означающие то или иное измерение.
Иштван
Злодей из романа «Еще один великолепный МИФ» (книга 1). Ренегат-чародей. Желает получить мировое господство и для достижения этой цели истребляет конкурентов, которые пользуются энергией магических силовых полей. Мы являемся свидетелями его второй попытки добиться своей гнусной цели. Первая была предотвращена благодаря героическим усилиям Ааза, Тананды, Гаркина и некоторых других хороших существ. Видом своим напоминает сенильного Санта Клауса. В последний раз был замечен торгующим хот-догами на Кони-Айленд в Нью-Йорке.
Кассандра
Прехорошенькая шлюшка, слепое свидание с которой для Скива устроил Вик в «Сладостном МИФе, или МИФтерии жизни» (книга 10). Эта женщина-вамп – самый что ни на есть подлинный вампир с измерения Лимбо. Кассандра знакомит Скива с ночной жизнью. (Совпадение имени персонажа с именем актрисы, исполняющей роль Эльвиры, является чистой случайностью.)
Кальвин
Мини-джинн, способный исполнить только одно желание. Поступил в распоряжение Скива еще в «Удаче, или МИФ» (книга 4), однако к делу привлечен лишь в «Корпорации М.И.Ф. в действии» (книга 8). Своего рода «свежачок в дизайнеровских джинсах».
Квигли
Появляясь в качестве истребителя демонов в «Еще одном великолепном МИФе» (книга 1), он в итоге становится помощником Ааза и Скива в их схватке с Иштваном. В конце этого эпизода решает, что ему следует лучше познакомиться с магией, и удаляется в обществе Тананды. Позже мы встречаем его в «МИФоуказаниях» (книга 3), когда он работает муниципальным магом города Та-Хо в измерении Валетта.
Коро-Вау
Весьма удаленное и почти недостижимое измерение, населенное вегетарианцами-ковбоями и коровами-вампирами, принимающими активное участие в поисках сокровищ, которые ведут Ааз и Скив в романе серии «МИФфия невыполнима» (11-я книга… хотя скорее ее следует считать трехсполовинной).
Корпорация М.И.Ф.
Молодые Искоренители Фатальностей.
Название, которое избирают для своей организации наши герои на последних страницах «МИФозаклада» (книга 6) и на первых «Корпорация М.И.Ф. – связующее звено» (книга 7). Должен признать, что, наверное, это не самое удачное имя. Однако так бывает часто, когда решение принимается коллективно.
Корреш
Тролль, член команды Корпорации М.И.Ф., также, как и его сестра Тананда. Во время работы выступает под псевдонимом Большой Грызь, а его манеры и лексикон при этом существенно деградируют. (Образованным и умеющим красиво изъясняться троллям работу практически не предлагают.) Обладает ОЧЕНЬ большими клыками и глазами разной величины.
Лимбо
Измерение, которое не указано в справочниках, и добраться до него можно лишь через черный ход штаб-квартиры Корпорации М.И.Ф. на Деве. Мы открываем это измерение в «МИФических личностях» (книга 5). Населяют Лимбо вампиры, оборотни и прочие дети тьмы. Одно из измерений, где не поощряется туризм.
Лыбби, сержант
Инструктор по строевой и боевой подготовке в лагере для новобранцев в то время, когда Гвидо и Нунцио встали под знамена армии Поссилтума. А произошло это в романе «Корпорация М.И.Ф. в действии» (книга 9).
Лютик
Боевой единорог. Первоначально принадлежал Квигли. Скив получил его в качестве дара.
Майжук
Солдат из Отделения насекомых, проходивший учебный сбор вместе с Гвидо и Нунцио в «Корпорация М.И.Ф. в действии» (книга 9) – Миловидный юноша, мечтающий о сцене.
Малыш Мятный Заход
Действующий чемпион по игре в Драконий покер. Прозвище получил за свою привычку/традицию включать при первой сдаче в свою ставку мятный леденец. (Малыш огромен, лыс и морщинист. Носит свой титул уже много-много лет.)
Maша
Впервые встречаем ее в книге «МИФоуказания» (книга 3), когда она работала магом города Вейгас на измерении Валетта. В четвертой книге «Удача, или МИФ» берет продолжительный отпуск, чтобы стать ученицей Скива. Привлекает всеобщее внимание. Маша ЧРЕЗВЫЧАЙНО велика во все стороны, что, впрочем, не мешает ей красить волосы в оранжевый цвет, губы – в зеленый и носить бикини из шкуры леопарда. А те украшения, которые она на себя навешивает, легко сломают хребет среднего мула. Относится к категории магов так называемого «механистического типа», использующих различные приборы и приспособления. Доброта сердца Маши значительно превосходит ее поистине необъятные физические размеры.