- Хм? Ты уже очнулся? - Дверь открылась еще до того, как я к ней подошел и внутрь зашел Дао. За это время китаец успел помыться, переодеться и сейчас выглядел вполне прилично. - Вот бы и мне иметь такую скорость восстановления! - Улыбнулся он, а меня осенило: кровь оборотней! Кими! Почему я сразу о ней не вспомнил?! Может если бы я...
- Очень хорошо, что ты о ней не вспомнил. - Оборвала мою мысль Виола.
"Ты это о чем?" Не понял я.
- Ты забыл, что я говорила о крови оборотней? Это тебе не панацея, а весьма опасная субстанция: если бы ты перелил ей слишком много крови, то убил бы девушку гарантировано. Слишком мало, и особого эффекта не было бы. Твоя сестра - ученая и наверняка перед переливанием крови Кими просчитала, сколько именно надо перелить. А с твоими-то познаниями в медицине...
"Понял, понял. А сейчас?"
- Можно попробовать. - Пожала плечами Виола. - Восстановление организма, конечно, ускорит, но мертвого ребенка или потерянный глаз не вернет.
"Это и так понятно". Нахмурился я: а я уже и забыл, что Хикари еще и глаз потеряла - счет к неизвестным "доброжелателям" все возрастает. "Надеюсь, ты знаешь какие-нибудь особенно болезненные способы лечения от недуга под названием "жизнь" Послал я мысль Виоле, на что она только кровожадно усмехнулась.
- Эй, ты как себя чувствуешь? - Вернул меня к реальности Дао, слегка тряхнув за плечо.
- Да, все в порядке. В смысле не в порядке, но обещаю больше не буянить.
- И то хорошо.
- Как так Хикари?
- Да что ей теперь сделается? Думаю, еще дня два-три пролежит без сознания, но ее жизни ничего не угрожает. Держи. - Протянул он мен какую-то кружку.
- Что это?
- Травы. Уж не знаю, как они подействуют на тебя, но обычных людей и полукровок этот напиток успокаивает.
- Спасибо. - Кивнул я, и сделал глоток вкусно пахнущего напитка. - Дао... - Я присел обратно на кровать, последний раз взвешивая доводы "за" и "против".
- Да?
- Ты же можешь не говорить Хикари о... Ребенке.
- ... Ты понимаешь, о чем просишь? Мы может и друзья, но я все еще врач.
- Раз врач, то должен понимать, что ничего хорошего от этого знания не будет. Наоборот, ты только хуже сделаешь. Не физически, а психологически.
- ... И все равно...
- Можешь на меня все свалить, если правда всплывет: скажи, что я тебе угрожал, что приказал, как старейшина Союза...
- Да дело не в этом. - Отмахнулся он. - Я о тебе, дураке, беспокоюсь. Тебе же с этим жить.
- ... Проживу. - Кивнул я, не отведя взгляда.
- ... Ладно, я никому не скажу. И с Кэс переговорю. А тебе я советую отдохнуть: в твоем случае сон - лучшее лекарство.
- К Хикари можно?
- Нет. - Отрезал он. - Как минимум двенадцать часов ей нужен абсолютный покой. Потом тоже посетители не рекомендуются, но разве ты меня послушаешь?
- Спасибо. - Хлопнул я его по плечу. - Я у тебя в долгу.
- Перестань, не чужой человек все-таки. - Отмахнулся он.
- Ах да, а что там с Котоне?
- Уж о ком, о ком, но о ней можешь не беспокоиться: на девушке ни царапины, но спит она так крепко, что не проснулась даже когда Кэс ее мыла. Кстати не забудь ее поблагодарить: девушка совсем из сил выбилась, помогая мне с твоими... Родственниками.
- Не забуду. - Улыбнулся я. - Ладно, раз к Хикари нельзя, то я последую твоему совету. - Кивнул я, и переместился в свою комнату: действительно надо поспать, не зря же говорят, что утро вечера мудренее...
На следующее утро первым делом я зашел к Котоне. Поскольку еще было рано, я осторожно приоткрыл дверь, чтобы не разбудить ее, но мне этого не удалось: как только дверь открылась, спящая было девушка пошевелилась, и приоткрыла глаза. Поняв, что меня обнаружили, я зашел внутрь и подошел к кровати сонно протирающей глаза сестры.
- Доброе утро.
- Мммха... - Кивнула она, водя вокруг ничего не понимающим взглядом.
- Как спалось?
- Хмм? Хорошо. - На автомате ответила она, протягивая руку к одежде. Но вот рука замерла, а взгляд Котоне стал гораздо более осмысленным. - Хикари! - Вместо своей одежды, Котоне схватила меня за рубашку. - Что с Хикари?
- Успокойся, ей ничего не угрожает. - Ответил я, присаживаясь рядом с сестрой. - Лучше скажи, как ты себя чувствуешь.
- Я? Со мной все в порядке, а что? - М-да, заживает как на собаке. Или кошке...
- Да нет, ничего. Ну, раз с тобой все в порядке, то одевайся, завтракай, я буду у Хикари.
- Хорошо... Постой! Что значит "будешь у Хикари"? Где она?
- В медицинском отсеке.
- Что с ней?! - Снова вцепилась в меня Котоне.
- Я же говорил, что ей ничего не угрожает: Дао настоящий кудесник.
- Братик! - Строго произнесла она. - Хватит ходить вокруг, да около! А ну говори, что с Хикари.
- Она сильно пострадала во время сражения с неизвестными. К счастью ее жизни ничего не угрожает, но она потеряла один глаз.
- ... - Когда до Котоне дошел смысл сказанного, я увидел, как быстро у нее в глазах появляются слезы. - Это... Это все из-за меня... Если бы она не стала меня прикрывать, то...
- А ну прекрати! - Немного встряхнул я раскисшую Котоне. - Мало того, что твоей вины в этом нет никакой, так еще таким поведением ты оскорбляешь поступок Хикари.
- Хм? - Не поняла сестренка.
- Да, она осталась прикрыть твое отступление, но это был ее выбор, и Хикари - взрослая девушка и понимает последствия своих поступков. А теперь ты говоришь, виновата в ее ранении? Глупая, ты ни в чем не виновата: Хикари знала, на что идет, так что вместо того, чтобы придаваться самоуничижению, поблагодари ее за такой поступок да помоги с восстановлением.
- ... - Котоне через силу хмыкнула носом, успокаиваясь, и решительно кивнула. - Обязательно!
- Ладно, ты позавтракай, а потом приходи в палату Хикари, мне надо с тобой кое-что обсудить.
- Братик? - Осторожно заглянула в палату Котоне, а увидев меня рядом с кроватью Хикари, зашла внутрь. - Как она? - Хикари выглядела неважно: обе руки в гипсе, голова забинтована так, что видно было только нос, да один глаз, рядом с кроватью стояла куча всякой электроники, а уж, сколько всяких проводов и трубочек уходило куда-то под одеяло я даже не говорю.
- Дао утверждает, что с ней все в порядке, и что через пару дней она очнется. Правда по его словам полное восстановление займет не один месяц...
- Не надо было вчера никуда уходить! Приспичило мне...
- Кажется, мы уже говорили на эту тему. - Строго оборвал я ее бормотание. - Если уж на то пошло, то в таком ее положении виноват я: скорее всего это нападение было выпадом в мою сторону со стороны какого-нибудь старейшины. Но сейчас не об этом. Скажи, Котоне, я в этой науке мало что понимаю, когда ты лечила Кими, ты же выверяла правильную дозу своей крови?
- Конечно! - Кивнула девушка: когда речь зашла о науке, она сразу стала гораздо более уверенной. - Слишком много ее бы убило, так что тут нужны точные расчеты.
- А ты не можешь рассчитать, сколько нашей крови можно ввести Хикари? Глаз, конечно, не восстановят, но зато восстановиться она гораздо быстрее.
- Да, конечно! - Тут же вскочила она, направляясь к двери. - Дай мне двадцать минут!
- Постой! Я же говорил, что ее жизни ничего не угрожает. Не надо спешить, от этого ничего не измениться, и я не хочу, чтобы ты сделала ошибку, стараясь все сделать как можно быстрее.
- Хорошо, я поняла. - Кивнула она. - Дай мне час, я все приготовлю.
- Угу. - Кивнул я, и снова остался наедине с бессознательной Хикари. Пока я ждал Котоне, сюда заходил Дао, и я успел поинтересоваться, сможет ли технология союза помочь Хикари. К сожалению, его ответ меня не удовлетворил: по словам китайца, союз способен восстанавливать некоторые органы и даже конечности, но глаз - слишком сложный орган, да к тому же напрямую связанный с мозгом, так что восстановить его невозможно.
- Акира? Ну конечно, где же еще ты можешь быть. - На этот раз в палату вошла неожиданная гостья: Шарлотта собственной персоной.