Исаак сделал глубокий вздох.
– Теодор.
Я одобрительно кивнула:
– Исаак Теодор Грант. Мне нравится. Есть в этом что-то возвышенное.
Он скептично вскинул бровь:
– Считаешь?
Кивнув, я сделала еще один глоток виски.
Он беззвучно рассмеялся:
– Мой дедушка обрадуется, если я ему это расскажу, – произнес он. – Меня назвали в честь него.
Мне было приятно наблюдать за тем, как Исаак понемногу расслаблялся. В первый раз я встретилась с Исааком, когда Доун потеряла сознание после своего доклада – потому что приняла успокоительное, которое ей перед этим сунула я. Тогда он выглядел так, будто его в любой момент могло стошнить от волнения.
– А у тебя есть второе имя? – спросил он через какое-то время.
Я вздрогнула. Рука сама по себе дернулась к медальону, покоящемуся у меня на коже под воротником топа. Я крепко прижала его ладонью и только через пару мгновений смогла продолжить нашу игривую болтовню.
Наконец – слишком поздно и со слишком широкой ухмылкой – я сказала:
– Исаак Теодор! Поверить не могу, что при первой встрече с девушкой ты уже спрашиваешь о таких вещах. Я бы очень попросила!
Взгляд Исаака переместился на руку у меня на груди. Он нахмурил лоб.
– Кстати, у того, что я тебя похитила, есть причина, – быстро выпалила я, чтобы сменить тему.
– И в чем же она состоит? – спросил он.
Кто, черт возьми, способен так изысканно выражаться, стоя с бутылкой пива в руке?
– Мы единственные на этой вечеринке, у кого мозги не затуманены любовью. Это значит, нам надо крепиться и держаться вместе, Исаак Теодор. Любой ценой.
Когда он улыбнулся, вокруг его глаз появилось множество смешливых морщинок.
– Идет.
Я опять потянулась к нему своим бокалом. Когда он дотронулся до него бутылкой пива, у меня затеплилась надежда, что, быть может, этот вечер закончится совсем не так паршиво, как ожидалось.
Полтора часа и три напитка спустя мы с Исааком все еще недалеко продвинулись в плане беседы, однако кое-что общее нашли: мы любили наблюдать за людьми, особенно когда они устраивали странные брачные ритуалы на танцплощадке.
– Никогда бы не смог так двигаться, – пробормотал Исаак, склонив голову набок. Я проследила за его взглядом и обнаружила типа, который особенно откровенно вращал бедрами.
– Я могла бы тебя научить.
Он взглянул на меня, приподняв бровь:
– А разве не ты до этого говорила, что не танцуешь?
– Я не танцую под такую кошмарную музыку. Но танцевать умею. Если хочешь, покажу тебе наедине, когда представится возможность, – с улыбкой пообещала я.
Его щеки опять приобрели розовый оттенок. К этому моменту мне уже пять раз удалось заставить его покраснеть. И до конца вечера я намеревалась добить десятку.
– У меня такое ощущение, что все люди… – он кивнул в сторону танцевальной зоны, – …танцуют не потому, что им это нравится, а только потому, что они… – Он осекся и плотно сжал губы.
– Потому что хотят кого-нибудь подцепить? – помогла ему я. – Так и есть. «Хиллхаус» – это не что иное, как клуб знакомств для озабоченных студентов. Тот, кто не найдет себе никого здесь, может вообще сразу оставить попытки.
Исаак поднес бутылку к губам и чуть не подавился. Так сильно, что пиво пошло через нос. Я быстро протянула ему стопку салфеток.
Он выглядел так забавно, что я не сдержала громкого смеха и тем самым привлекла внимание нескольких девушек, которые сидели сбоку у бара и теперь пялились на нас с Исааком. После того как я демонстративно уставилась в ответ и выгнула бровь, они склонили друг к другу головы и зашептались. А чуть позже, не скрываясь, захихикали.
Я закатила глаза и вновь повернулась к Исааку. Тот расстроенно уставился на свою бутылку с пивом.
– Что такое? – спросила я.
Он отмахнулся:
– Ничего.
– Это из-за тех девчонок? Не бери в голову. Я уже привыкла, – быстро ответила я. Последнее, чего мне хотелось, – это сочувствие, и уж точно не от кого-то вроде Исаака.
Исаак удивленно переводил глаза с компании девушек на меня и обратно. Затем на его лице отразилось понимание.
– Они обсуждают не тебя, Сойер.
– Что? – не сообразила я.
Допив остатки своего пива, он поставил бутылку на стойку. Взгляд уперся в темное дерево.
– У меня с ними общий семинар. Они… не очень приятные.
– Что значит «не очень приятные»? – переспросила я. Мне не понравилось, как он вдруг изменился: будто ему стыдно.
– Это глупость, – уклончиво проворчал он. – Просто забудь.
– Скажи мне, что значит «неприятные», Исаак Теодор, – потребовала я уже более настойчиво.
– О’кей, о’кей. – Он поднял руки в знак капитуляции и мельком бросил последний взгляд на девушек. – Ничего такого. С тех пор как три недели назад начался новый семестр, они вроде как… меня преследуют.