Но печалили д'Артаньяна не столько эти мысли, сколько то, что Камилла не оставила ему никакого знака о себе. Может быть, она очень торопилась и не могла ускользнуть от глаз коменданта?
Но, может быть, она и не слишком огорчилась вынужденным расставанием? Возможно, для нее происшедшее - не более чем романтическое, но мимолетное приключение?
Терзаясь этим вопросом, мушкетер не мог, в свою очередь, не спросить себя о том же. Что значит эта девушка для него? д'Артаньян понимал, что образ бедной Констанции померк в его памяти. Зато Камилла де Бриссар стояла перед ним как живая. Он готов был узнавать ее почти в каждой хорошенькой женщине, встречавшейся ему на пути.
Стоя у перил моста и глядя на его опоры, как раз над небольшим островком, где сожгли тамплиеров <Члены католического духовно-рыцарского ордена, основанного в Иерусалиме в период крестовых походов. Опасаясь возрастающего могущества ордена, французский король Филипп IV добился обвинения тамплиеров в ереси. В 1310 году Папой Климентом V был упразднен.>, - д'Артаньян был выведен из задумчивости знакомым голосом.
Глава девятнадцатая
Жемблу
В толпе зевак, что окружили одного из бесчисленных шарлатанов, разложивших на мосту свои снадобья, д'Артаньян узнал Мушкетона, громко торговавшегося с продавцом. Мушкетон был не один, его сопровождал какой-то, на вид весьма смышленый, малый примерно одного с ним возраста.
В том состоянии духа, в котором находился наш герой, приятно встретить даже слугу, хотя бы потому, что с ним можно поговорить о хозяине.
- Эй, Мушкетон! Подойди-ка сюда, - окликнул его д'Артаньян.
Мушкетон живо обернулся и, увидев лучшего друга своего господина, поспешил на зов. Его спутник последовал за ним, оставаясь несколько сзади и на всякий случай сняв шляпу.
- Добрый вечер, господин д'Артаньян. Разрешите выразить вам свою радость и удивление.
- Здравствуй, Мушкетон. Позволь узнать, чем вызваны эти чувства?
- Радость - встречей с вами, а удивление...
- Что же ты остановился? Продолжай.
- Просто... не так-то часто встретишь в толпе этих гнусных шарлатанов и подозрительных людей такого важного господина, как вы, сударь. Ведь вы теперь лейтенант королевских мушкетеров.
- А-а, - протянул д'Артаньян с легким смущением. - Видишь ли, с некоторых пор, любезный Мушкетон, меня тянет к наблюдениям человеческой природы во всех ее проявлениях.
- Понимаю, сударь. Это называется "философия". В точности то же самое настроение частенько теперь случается и у господина Портоса.
- Вот как? Признаться, ты тоже, в свою очередь, удивил меня, Мушкетон. Если я имею повод для "философии", как ты это называешь, потому что, должен признаться, мне очень не хватает Планше и тяжело думать, что с ним случилось что-нибудь недоброе, то Портос должен чувствовать себя на вершинах блаженства - ведь он счастливый жених!
- Все это так, сударь, но...
- Что же?
- Но вы ведь знаете, как господин Портос привязан к вашей милости, а также к господину Атосу и господину Арамису.
- Это правда. И он прекрасно знает, что мы испытываем к нему те же дружеские чувства.
- Вот по этой самой причине мой хозяин не слишком-то весел. Ведь нам придется уехать из Парижа.
- Так Портос не остается в Париже?!
- К несчастью, это невозможно, сударь! Таково настоятельное желание госпожи - она хочет жить в своем поместье.
- Но, по крайней мере, твой хозяин может себя поздравить с молодой, красивой и знатной женой.
- Конечно, сударь, однако...
- Ты опять не договариваешь, Мушкетон?
- Сказать по правде, сударь, мой хозяин не очень-то позволяет мне разговаривать на эту тему...
- Но мне-то ты можешь сказать?!
- Конечно, господин д'Артаньян. Однако мне не хотелось бы, чтобы господин Портос узнал о нашем разговоре.
- Ну, если дело обстоит так серьезно, я прекращаю всякие расспросы.
- Нет-нет, сударь! - вскричал славный малый, который искренне любил д'Артаньяна и чувствовал себя очень неловко из-за того, что их беседа приняла такой оборот. - Только не подумайте, что я что-то скрываю от вас.
- Я и не думаю этого. Успокойся, мой милый Мушкетон. Лучше давай переменим тему, и ты расскажешь мне, что это за снадобье ты хотел купить в этом сомнительном месте.
- Ах, сударь. Вы снова задали мне такой вопрос, что тему переменить никак не удастся.
- Черт возьми! Здесь опять замешана герцогиня?!
- Именно так, сударь. Я ищу одно восточное средство от морщин, без которого господин Портос приказал мне не возвращаться домой.
- Как?! У Портоса никогда не было морщин! Неужели его довела до них "философия"?! Я-то думал, что Портосу, во всяком случае, морщины не грозят никогда.
- Что вы, сударь! Дело еще не так плохо. Я должен открыть вам один секрет.
С этими словами Мушкетон подошел к д'Артаньяну, огляделся по сторонам и, приняв все эти меры предосторожности, прошептал ему на ухо:
- У господина Портоса, слава Богу, нет морщин. Но они есть у невесты.
- Черт возьми!
- Увы, это так, сударь.
- Значит, новобрачная уже перешагнула возраст цветущей юности?
- Примерно так, сударь.
"Вот оно что, - сказал себе д'Артаньян. - Значит, Портос женится на деньгах". Вслух же он произнес:
- Послушай-ка, Мушкетон, мы болтаем с тобой уже добрых полчаса, а ты все еще не представил мне своего товарища.
- Извините меня, господин д'Артаньян. Если вы хотите, то сейчас я исправлю свою ошибку.
- Похоже, твой товарищ родом из Нормандии, как и ты?
- Вы совершенно правы, сударь. Помните ли вы тот злополучный вывих, что уложил господина Портоса в постель на добрых три недели?
- А-а, припоминаю. Это случилось во время нашей поездки в Лондон.
- Совершенно верно, сударь. Но нам с господином Портосом не пришлось побывать в Лондоне, и мы остались...
- Кажется - в Шантильи?
- И снова память не изменяет вам. Именно таково было название этой дыры, где мы проторчали столько времени. Вы все помните, сударь, - просто удивительно!
- Ты только и делаешь что говоришь мне комплименты, Мушкетон.
- Ах, сударь! Это вы делаете мне честь, тратя на меня свое драгоценное время.
- Уверяю тебя, Мушкетон, что я ничуть не тороплюсь, - сказал д'Артаньян, и он не покривил душой. - Однако какая же связь между этим неприятным вывихом, полученным Портосом, и твоим спутником, который до сих пор мнет в руках свою шляпу и не решается приблизиться к нам? А по виду не скажешь, что он робкого десятка, и, наверное, такой же плут, каким был бедняга Планше.
Тут д'Артаньян вздохнул.
- И тем не менее связь существует, - сказал неторопливый Мушкетон.
- Продолжай, Мушкетон. Беседы с тобой всегда поучительны.
- Ах! - вскричал обрадованный парень. - Именно это самое, слово в слово, вы изволили сказать мне в тот памятный день, когда, возвращаясь из Лондона, к нашему счастью, целым и невредимым, навестили нас с господином Портосом в этой дрянной гостинице, хозяин которой не верил нам в долг.
- Да, да, я припоминаю, - со смехом воскликнул д'Артаньян, вспоминая подробности этой истории.
"Именно к этой "герцогине" с Медвежьей улицы Портос посылал за деньгами, а она отказала ему. Об этом я узнал от трактирщика", - подумал он.
- Если вы вспомнили это дело, - продолжал славный Мушкетон, сам обрадованный хорошим расположением духа д'Артаньяна, - то, возможно, сударь, вы помните также, что изволили похвалить меня за некоторую сноровку, которую я проявил, снабжая господина Портоса вином из погребов хозяина.