— Ты можешь забыть это, Кейт?
В ее жизни было столько всего, чего она не могла забыть, и Бред принадлежал к этому числу. Каждый момент их любви вспоминался с болезненной отчетливостью.
— Я оставила все позади, — солгала она.
— Ты забыла? — настаивал он.
Она заколебалась.
— Ты не забыла аварию так же, как и я, — продолжал он, — и не забыла все, что произошло до и после этого. Тот вечер…
— Это было давно, — перебила Кейт, не желая говорить о вечере, когда он разбил ее сердце. Когда она поняла, что Бред ее бросил. — Это прошлое, пусть там и остается.
Он горько усмехнулся:
— Раз все равно каждый остается при своем мнении, у нас больше нет причин для спора?
— Я спущусь вниз и посижу там немного, — помедлив, сказала Кейт.
— Зачем?
Чтобы отдышаться, подумала она. Но ответила невозмутимо:
— Смена декораций.
— Пойдем вместе.
— Нет.
Он вопросительно поднял бровь.
— Мне кажется, я… — Она замолчала, потерявшись в разнообразии эмоций. Этот человек мог лишить ее разума, мог вскружить ей голову так, чтоб захватывало дух, мог сделать ее беспомощной и слабой. Она поймала себя на том, что смотрит на тающий лимонад. — Зачем тебе идти со мной, Бред?
Ответ его был совершенно неожидан:
— Чтобы не представлять, как чужие мужчины будут заговаривать с тобой в гостиничном баре.
— Я не отношусь к типу женщин, с которыми в баре флиртуют мужчины.
Он фыркнул.
— Только потому, что твой взгляд их заморозит, прежде чем они подойдут к тебе ближе чем на десять шагов.
— Хорошо, я властная, высокомерная и холодная. Спасибо за интересную беседу, Бред.
Она прошла мимо, не взглянув, взяла сумочку и направилась к двери.
— Я не хочу, чтобы ты шла вниз одна.
Кейт не обернулась.
— Иногда мы получаем то, чего не хотим, правда?
Она потянулась к дверной ручке. Сопровождать Бреда в Бостон было ошибкой. Следовало каким-то другим образом участвовать в поисках матери.
Уже у самых дверей он схватил ее за локоть и повернул к себе.
— Ты упрямая, темпераментная и осторожная, Кейт. Это опасная комбинация. Если бы я думал только о своих желаниях, мы бы не ходили столько времени вокруг да около, — его взгляд метнулся к кровати, — а занялись делом.
Кейт оскорбленно застыла.
— Ты стал еще большим эгоистом. Неужели ты думаешь, что достаточно щелкнуть пальцами, и я упаду в твои объятия?
Еще не договорив, Кейт почувствовала, как ее щеки вспыхнули: ведь она не только этим утром проснулась в его объятиях, но и еще пять минут назад бросилась ему на шею.
— Я не верю, что ты не хочешь попробовать, Кейти.
— Не провоцируй, — только и успела сказать она.
А затем будто сверкнула молния. И вот уже ее пальцы в его ладони. И дыхание на щеке. И не хватает воздуха…
Бред медленно приходил в себя. Он отпустил ее локоть. Лицо потеряло всякое выражение. Как будто на глаза упал занавес, скрывающий все мысли и чувства.
Смеяться ей или плакать? Уйти или остаться? Восемь лет прошло с тех пор, как она пребывала в подобном смятении. С одной стороны, надо бы прекратить эту сцену. С другой — слишком велик был соблазн разбудить спящую собаку. Как доктор, она давала людям вполне разумные советы. Почему же ей не под силу справиться с собой?
Кейт отложила сумку в сторону и взяла бокал с лимонадом со стола. Она чувствовала на себе его взгляд, когда прошла мимо сервировочного столика в ванную, где вылила лимонад в раковину.
Вернулась назад, в комнату, посмотрела на Бреда и демонстративно швырнула пустой бокал в мусорную корзину.
— Можно считать, что ты бросила мне перчатку, Кейти? — спросил он так тихо, как любовник шепчет нежные слова. И она поняла, что он принес лимонад не случайно — в память об их первом «официальном» свидании.
Кейт играла с огнем, и знала это. И Бред это знал.
Была бы она умнее, она бы уступила первой. Она бы капитулировала, если бы была умнее.
Сколько ж времени ей нужно, чтобы понять, что Бред Ларсон сводит ее с ума?
— А если да? — спокойно спросила она. — Что тогда, Бред? Что ты тогда сделаешь?
— Разве только выслать тебя в Техас?
Вряд ли он на это пойдет. Ей самой решать, возвращаться ли в Грендфью, прежде чем найдутся ответы на все их вопросы.
Кейт подняла глаза. Наряду с воспоминанием о мальчике, который был ее первой любовью, ее не оставляло в покое удивление: до чего же он хорош!
— Не в твоих силах отправить меня в Техас, если я сама этого не захочу, — произнесла она вслух, — ты мной не распоряжаешься, Бред.