Выбрать главу

Легендарное место для свиданий студентов. Наш собственный маленький кусочек семи минут на небесах — Кэлли сделала мне там первый минет. Хотя вы никогда бы не догадались, что это был ее первый раз — даже тогда у девушки были навыки, которые могли снести мне чертову башку.

Я: Хорошие времена были на этом чердаке — мы собираемся повторить?

Я знаю, что она точно знает, о чем я говорю, когда она отвечает.

Кэлли: Не сегодня, но, может быть, в другой раз ;) Ты придешь?

Я: Не в данный момент, но надеюсь, скоро. И только после того, как ты кончишь первой. (игра слов, с англ. come — приходить и кончать)

Я представляю, как этот сладкий румянец разливается по ее щекам, когда она качает головой, глядя на свой телефон.

Кэлли: У тебя однонаправленный ум.

Я: Нет, у меня три направления. Твой рот, твоя задница и эта хорошенькая-хорошенькая киска — всегда на ней.

Я иду по боковому коридору, тихо выхожу через боковую дверь театра, которая ведет за кулисы. Верхний свет горит, и у входа происходит какая-то студенческая болтовня. Я поднимаюсь по черной металлической лестнице на чердак, где меня ждет Кэлли.

Она протягивает мне руку, когда я поднимаюсь на последнюю ступеньку, мягко улыбаясь.

— Привет.

Сегодня на ней черная облегающая водолазка, гладкая черная юбка и высокие черные сапоги.

Великолепно.

— В чем дело? — шепчу я.

У задней стены чердака стоит черный диван. Бетонные стены также выкрашены в черный цвет, с тоннами граффити, оставленных студентами на протяжении многих лет, мелом и белым маркером. Это тихое, уединенное место.

На этом старом диване, вероятно, больше телесной жидкости, чем я когда-либо хотел, бл*дь, созерцать.

Кэлли ведет меня за руку к перилам, с которых открывается вид на сцену внизу.

— Дэвид и Лейла работают над своей песней. Они так усердно репетируют.

За последние несколько недель Кэлли действительно продвинулась в учебном плане. Она прирожденный учитель, и я так горжусь ею.

Мягкие фортепианные ноты плывут вокруг нас, и она переводит взгляд на сцену внизу.

Дэвид и Лейла находятся в центре внимания. Он начинает первым, поет за Сеймура, предлагает Лейле руку и говорит ей стереть разводы туши — поет о том, как все было плохо, но теперь все будет хорошо. Лейла смотрит на него снизу вверх, как будто он ее герой, музыка нарастает, и ее потрясающий голос повышается. Они хорошо звучат вместе — сильные и мягкие, дополняющие друг друга голоса.

— Посмотри на них, Гарретт. Разве они не потрясающие?

Но все, на что я могу смотреть — это на нее. То, как блестят ее волосы, и сияет ее лицо в ореоле огней сцены; как ее розовые губы приоткрыты, а глаза широко раскрыты и полны удивления и благоговения.

От нее у меня перехватывает дыхание.

Я провожу рукой по ее спине, накрываю бедро, прижимаю ее к себе.

— Они потрясающие, Кэлли, потому что ты такая. Ты сделала их такими.

Она слегка вздыхает, обнимает меня за талию и кладет голову мне на бицепс, и мы смотрим, как поют ее ученики.

Некоторые парни забеспокоились бы, что могут слишком сильно и быстро влюбиться в женщину, с которой они технически встречаются всего несколько месяцев. Но не я. Потому что я знаю неопровержимую правду.

Слишком поздно — я уже пал перед ней, давным-давно.

~ ~ ~

Кэлли не смогла прийти ко мне в тот вечер — ее мама одержима идеей принести все праздничные украшения из подвала и подготовить дом к Рождеству. Это не должно быть большим делом, но сегодня вечером я волнуюсь из-за этого. Просто... изголодался по ней. Может быть, это осознание того, что она на другом конце города, так близко, когда в течение стольких лет я думал о ней, но она была далеко за пределами моей досягаемости. Или, может быть, это все последнее, милое сообщение, которое она послала по поводу украшения:

Кэлли: Похоже, я эльф на эту ночь.

И это наводит меня на горячие, извращенные мысли о сексуальных, рождественских нарядах — белых чулках, красных бархатных стрингах, шелковых бантах и наручниках, отделанных мехом — это несколько моих любимых вещей.

Незадолго до полуночи я сижу на своем диване, все еще полностью заряженный мыслями о ней.

Я смотрю на Снупи. Он смотрит на меня в ответ.

— К черту все это, верно, приятель? Я должен просто поехать туда?

Он задирает нос и издает три пронзительных, раскатистых лая.

Перевод: Чертовски верно, чувак. Почему ты все еще здесь, со мной?

Моя собака-гений.

Я глажу его живот и целую в голову, а затем хватаю свои ключи. На улице льет дождь, и холоднее, чем член белого медведя, но это не мешает мне запрыгнуть в свой джип и поехать к родителям Кэлли. В доме темно, за исключением лампы на крыльце, которая освещает вечнозеленый венок на двери.

Интересно, повесила ли его туда Кэлли своими красивыми руками.

И эта мысль заставляет меня улыбнуться. Я припарковываюсь у обочины, немного дальше по улице, чтобы не разбудить ее родителей, и бегу трусцой под дождем через лужайку. Я перепрыгиваю через сетчатый забор на задний двор и подкрадываюсь к окну спальни Кэлли. Этот маршрут мои ноги хорошо помнят.

Лампа с розовым абажуром на ее тумбочке горит, и Кэлли отвернута от окна, наклонилась, убирая белье в нижний ящик комода.

И даже несмотря на то, что чертовски холодно, великолепного вида ее кремовой, пышной задницы, выглядывающей из этих крошечных спальных шортиков, более чем достаточно, чтобы согреть меня — от промежности и выше. Я постукиваю по окну костяшками пальцев, тихо, чтобы не напугать ее. Но Кэлли все равно подпрыгивает, срывая со стены медаль, которую получила в десятом классе, и поворачивается, держа ее над головой, как оружие. Ее глаза широко раскрыты, а рот округлен в напряженной, удивленной О.

Да, мне хочется засунуть туда свой член, просто чтобы почувствовать, как она задыхается и мычит вокруг него.

Когда она понимает, что это я, ее лицо искажается от облегчения, и она хватается за грудь. Ее светлые волосы рассыпаются по плечам, когда она подносит свою маленькую, тугую попку к окну и распахивает его.

— Ты только что отнял у меня пять лет жизни! Ты что, спятил? Какого черта ты здесь делаешь?

Я пожимаю плечами.

— Хотел тебя увидеть.

Щеки Кэлли раскраснелись, а глаза такие яркие, искрящиеся зеленым — она будто становится чертовски красивее каждый раз, когда я ее вижу.

— Ты бы увидел меня завтра утром.

— Нет, не мог ждать так долго.

Она отступает, когда я влезаю в ее окно, и закрывает его за мной. Затем я встаю, капая на ее кремовый ковер.

Кэлли тянет меня за футболку.

— Сними это. У тебя губы посинели.

Вместе мы поднимаем ее над моей головой, и Кэлли ахает, когда прикасается к моей ледяной груди. Звук идет прямо к моему члену.

— Гарретт, ты замерз!

Я подхожу ближе, обнимаю ее, ощущая все ее сладкое, мягкое тепло, прижимаюсь носом к ее носу, чертовски сильно желая ее.

— Тогда согрей меня, детка.

Ее руки скользят по моим волосам, вниз по шее и плечам, втирая тепло в мою кожу.

Ее голос хриплый.

— Мои родители в своей комнате. Мы должны вести себя тихо.

Сколько раз она говорила мне эти слова в этой комнате?

Дюжину раз, может быть, сотню.

— Я могу вести себя тихо, — напоминаю я ей. — Ты самая крикливая в группе.

Я провожу руками вверх по ее грудной клетке, забирая с собой ее пижамную футболку, обнажая ее бледные, идеальные груди. Если бы я ослеп в этот момент и эти красавицы были последним зрелищем, которое когда-либо увидят мои глаза? Я бы с этим справился.