Он знал, что она зла как тысяча чертей. Он знал, что она с трудом сдерживается, чтобы не взорваться, и кипит от негодования из-за того, с какой легкостью Антонио повернул ситуацию в угоду себе.
– У тебя нет электрической сушилки? – спросил он, нахмурившись. Анджелу удивил этот вопрос: она считала мужа человеком, неспособным войти в хозяйственные мелочи. Но отвечать не собиралась: наклонившись, она вытащила из тазика футболку Санди, затем, выпрямившись, прицепила ее прищепками к веревке. Солнечные лучи играли на ее аккуратно причесанных волосах, поблескивая то алым, то золотым.
Но об этом Анджела имела понятия не больше, чем о том, что простая прямая юбка тесно облегает ее сзади, когда она наклоняется, а белая безрукавка соблазнительно обрисовывает грудь.
Зато все это прекрасно видел Антонио Валера, стоя в тени дома и любуясь женой.
И эта тень вовсе не скрывает его привлекательности, признала Анджела против воли. С ее губ сорвался вздох, руки задвигались быстрее.
– Не можешь оторваться от работы? – неожиданно спросил Антонио. – Нам надо поговорить, пока есть возможность.
– Мне кажется, я уже сказала все, что могла, – саркастически ответила Анджела.
– Да ты злишься, – заметил Антонио.
– Правда?
Он сдвинул брови. За низким заборчиком, отгораживающим сад Анджелы от соседского участка, звенели ребячьи голоса. Вероятно, там был и Санди. Поэтому Антонио приблизился к жене, чтобы можно было говорить тихо.
– Пойми, у меня не было другого выхода, – убеждающе произнес он.
– Эффектный получился ход, – кивнула Анджела, манипулируя прищепками и мокрым бельем. – Ты произвел на меня впечатление.
– По тебе не скажешь.
И Антонио со вздохом нагнулся, чтобы подать Анджеле выстиранную рубашку. Этого тоже раньше за ним не водилось, мрачно подумала она. Антонио Валера помогает развешивать белье… Что-то предательски заныло у нее в груди.
– У меня своя жизнь, Тоньо, – ответила Анджела, стараясь не обращать внимания на свои ощущения. – У меня здесь работа, которая мне нравится, друзья, с которыми я не хочу расставаться.
Она осторожно, стараясь не соприкоснуться с Антонио, взяла из его рук рубашку Санди.
– С твоими способностями к языкам и квалификацией ты найдешь работу где угодно, – отверг Антонио ее аргумент. – «Рочестер и Берд» не единственная в мире фирма, специализирующаяся по европейскому праву.
– Ты знаешь, где я работаю? – удивилась Анджела.
Антонио криво улыбнулся – однако даже эта недовольная гримаса была донельзя соблазнительна. Анджела поспешно отвернулась, чтобы чары мужа не успели околдовать ее.
– Сандро много рассказывал о том, как занята его мамочка и какая у нее важная работа.
– Тебе это не нравится, – утвердительно произнесла Анджела.
– Что ты работаешь? – Антонио выпрямился, держа в руках очередную мокрую вещь. – Я бы предпочел, чтобы ты сидела дома, с ребенком.
В его тоне не было даже намека на извинения – вот шовинист!
– Что делать, – коротко отозвалась Анджела, не желая снова вступать в пререкания.
Они уже спорили на эту тему, когда Анджела после свадьбы настояла, что пойдет работать. Найти место в Валенсии оказалось легко – молодую женщину, с ее знанием языков, без проблем взяли в туристическую фирму. А Антонио приходил в ярость при мысли, что скажут знакомые: ведь он позволил работать беременной жене! Это стало одним из поводов для их многочисленных ссор.
– Ты сама выбрала это, – сухо ответил он, – отказавшись от всякой финансовой поддержки, когда ушла от меня.
– Я привыкла сама зарабатывать себе на жизнь.
Именно так она и поступала, даже когда жила с Антонио в его роскошном доме. Правда, Анджела никогда не нуждалась: отец об этом позаботился. Он растил дочь один и сделал все необходимые приготовления на случай своей безвременной кончины. Анджела владела небольшим домиком в пригороде, у нее не было долгов и даже водились денежки, чтобы откладывать их на черный день. Она выросла независимой и привыкла полагаться на себя. Брак с высокомерным испанцем, придерживающимся старомодных жизненных ценностей, вынудил ее проявить оба эти качества. Вера Анджелы в себя померкла только во время ее второй беременности, когда она была слишком слаба и у не хватило сил бороться за мужа, защищая свою любовь… Снова заныла старая рана, погружая женщину в пучину безысходной тоски и одиночества.
– Я не могу жить с тобой, Тоньо, – проговорила она, поднимая на мужа взгляд, полный глубокой грусти. И хрипло повторила: – He могу.
Анджела увидела боль в глазах мужа: он понимал, почему ей так плохо сейчас. Но почти сразу его смуглое лицо исказилось, словно от гнева.
– Слишком поздно, – отрубил Антонио, – у тебя нет выбора. Твои желания уже не принимаются в расчет, Анджела. Как и мои, впрочем. Важно сейчас только то, чего хочет наш сын.
– Наш единственный сын, – горестно прошептала Анджела.
Глаза Антонио снова вспыхнули.
– Мы плачем о мертвых, но заботимся о живых, – безжалостно заявил он. – И я не хочу, чтобы Сандро платил за смерть своего брата!
Возможно, тактика Антонио не так уж и плоха, подумала Анджела, чувствуя, как гнев мужа разжигает ее собственную ярость, прогоняя печальные воспоминания.
– Ты и в самом деле считаешь, что я заставляю платить Санди за смерть моего второго ребенка? – произнесла она, задыхаясь.
Широкие плечи Антонио поникли.
– Я не мог взять в толк, что движет тобой, Анхела, – проговорил он. – Никогда этого не знал, не понимаю и сейчас. Но наше будущее уже определено. Прими его, забудь о прошлом. То, что было с нами прежде, не должно влиять на сегодняшний день.
И с хмурым видом он отвернулся.
– Так что с Каридад?
Но Антонио не ответил. Тогда Анджела, посмотрев туда же, куда и он, с опозданием заметила, что из-за изгороди на них с любопытством глазеют владельцы соседнего участка.
– Проклятье! – выругалась она.
В этот момент зазвонил телефон, и Анджела, улыбнувшись соседям сквозь стиснутые зубы, извинилась и убежала в дом, оставив Антонио очаровывать соседей. Уж на что на что, а на это он вполне годился!
Схватив телефон с кухонного стола, Анджела крикнула в трубку «алло».
– Тише, дорогая, не повреди мои барабанные перепонки, – посоветовали ей.
Ну хоть что-то хорошее в этот тяжелый день!
– Здравствуй, Мэтью! – радостно воскликнула Анджела, опершись о стол и улыбаясь. – Почему ты звонишь так рано?
– Сегодня чудесное утро, вот мне и захотелось провести его с любимой женщиной, – объяснили на том конце провода, но Анджела уже не слушала Мэтью.
Она смотрела на мужа, застывшего на пороге, и чувствовала мстительное удовлетворение при мысли, что Антонио слышал ее ласковые слова, адресованные другому мужчине.
– Поэтому, когда я вспомнил, что сегодня твоего сына увозят в Испанию, – продолжал Мэтью, – то подумал: «А почему бы не позвать Анджелу пообедать, когда она освободится?»
Вряд ли в ближайшем будущем я освобожусь, подумала Анджела, глядя в золотистые глаза, которые сверлили ее угрожающим взглядом.
4
– Извини, Мэтью… – проговорила она, однако в легких кончился воздух, отчего конец фразы прозвучал донельзя чувственно: – поездка Санди… откладывается.
– Жаль…
В голосе Мэтью слышалось разочарование.
– Давай я тебе перезвоню? – предложили Анджела. – Попозже? А то сейчас… мне не очень удобно говорить.
– У тебя гости, – догадался Мэтью; будучи искушенным юристом, он умело улавливал интонации.
– Да-да, – подтвердила Анджела, слегка улыбнувшись.
– Мужчина, женщина, ребенок? – продолжал Мэтью шуточный допрос.
Больше похоже на айсберг, с беспокойством подумала Анджела.
– Спасибо за понимание, – промурлыкала она. – Я перезвоню… как только смогу. – И, поспешно попрощавшись, осторожно положила трубку на место: пальцы сильно дрожали.