Выбрать главу

Он поднял камень и швырнул вниз, ни в кого не целясь. Камень разбился о глыбу у ног солдата и тот с воплем шарахнулся в сторону. Найры с похвальным проворством отступили и скрылись за основанием утеса. Вайэрси недоумённо взглянул на него, затем понял и кивнул.

Вайми встал рядом с другом. Совершенно не скрываясь, они поднялись в рост на гребне вала и начали стрелять в солдат на той стороне реки, хотя туда их стрелы просто не долетали. Ещё несколько девушек стали бросаться камнями, выкрикивая оскорбления. Снизу послышались команды, потом из-за утеса потекла живая, блестевшая сталью река — добить, довершить, принести государю головы дикарей! — и юноша довольно улыбнулся.

* * *

Надо отдать найрам должное — они наступали организованно и умело. При всем неудобстве стрелять почти отвесно снизу вверх, их лучники заставили Глаз Неба убраться с гребня вала и залечь. Копейщики очень бодро полезли наверх, но когда осыпь кончилась, наступление замедлилось — по неровным уступам пришлось пробираться цепью. Найте по-прежнему бросал камни, стараясь ни в кого не попасть — но попадал всё чаще, осыпь и берег реки под ней чернели от солдатни. Самым смелым оставалось уже совсем немного до гребня обрыва.

— Бей! — крикнул Неймур, взлетая на гребень и сталкивая вниз глыбу, весившую больше него самого.

Стрелки все разом высыпали наверх — и все разом отпустили тетивы. Здесь была нужна не точность, а скорость — Вайми выпускал одну стрелу за другой, став на колени на самом краю пропасти и так сильно нагнувшись, что в любой миг мог упасть. Его руки с едва уловимой быстротой сновали между колчаном и луком. Стрела на излёте ударила его в живот — и отскочила, лишь ссадив кожу над пупком. Юноша вздрогнул от боли, но не опустил лук.

Рядом с ним Найте одну за другой, словно бомбы, отправлял вниз тяжелые глыбы. Он старался бросать их подальше, чтобы попасть в отступающих солдат.

Всех найров на скале сбили вниз камнями. Остальные, оставшиеся на осыпи, побежали, в беспорядке сталкивая и топча друг друга. Стрелы и камни сеяли среди них смерть. Всё кончилось очень быстро — армия рассеялась и найры по пояс в воде отступили на тот берег реки, скрылись за основаниями утесов. Бегущие копейщики расстроили ряды стрелков, не дав им прикрыть отступление. Вскоре об атаке напоминала лишь тёмная россыпь тел на испятнанных кровью камнях. Иные ещё шевелились, но летевшие сверху стрелы и камни успокоили и их. Над просторной, полной влажного жара долиной повисла тишина…

Найры оставили у подножия крепости Глаз Неба несколько десятков трупов — а никто из них не был даже ранен. Вайми назвал бы это победой — если бы не два сиротливо лежащих тела — их надлежало отнести на Скалу Смерти и сбросить вниз, но никто не знал, что с ними делать здесь, и ещё двое раненых, — даже всё племя сразу не могло ослабить их мучений…

Пожар уничтожил большую часть целебного арсенала Лины, а уцелевшее могло лишь на время снять боль. Может, раненые и поправятся — если им дадут отлежаться…

Вайми постарался представить следующий ход найров. Судя по ярости атак, они не станут ждать, пока защитники ослабеют от голода. Приказ государя был строг и неотступен — покончить с врагом как можно скорее! И, поняв, что обрыв неприступен, найры атакуют сверху…

Вайми решил предупредить брата. Но опоздал.

Глава 18

Найры не хуже Глаз Неба умели лазить по скалам — и им помогали кошки и крючья, неизвестные племени. Небольшой отряд храбрецов смог подняться на гребень далеко позади сторожевого поста — где их не могли с него заметить. План был очень хорош — пока стрелки отвлекают внимание охранников, отряд скалолазов пробирается им в тыл и истребляет, открывая дорогу главным силам. Посланное государем войско было большим и могло ударить с разных сторон одновременно.

* * *

Когда первые стрелы найрских лучников засвистели над головами трех мальчишек, Лэйми поступил так, как его учили: отправил Маану, самого младшего, за помощью, а сам, вместе с Наули, остался задержать врага.

Едва пробежав сотню шагов, Маану увидел впереди врагов. Он не растерялся — успел закричать, предупреждая товарищей, и вскинул лук, поразив первого найра в лицо. Тяжелый арбалетный болт пробил ему ногу. Маану сорвался и полетел вниз, ударившись затылком о камень.

Его смерть была незаметной и быстрой.

* * *

Лэйми и Наули услышали крик друга и поняли, что им уже не спастись, уже не выполнить свой долг. Им оставалось только драться — и они дрались с яростью обречённых. Найры атаковали сразу с двух сторон — пока одни стреляли, другие бежали вперед. Трое самых проворных свалились с древками в горле, остальные залегли. Стрелы, обернутые пропитанной маслом паклей, превратили травяной шалаш в костёр. Наули выпрыгнул из-за каменного вала — и тут же упал, получив сразу несколько стрел в грудь и спину. Он умер, тщетно пытаясь дотянуться до своего копья.