Выбрать главу

The boy shifted beside me, moving his eyes from the fire to my face as I went on.

“One day the boy goes to the place where his father keeps his money. He takes some cash and hides it in his pocket. Then he goes to where his mother keeps food. He fills a satchel with as much as he can carry. Then, without a single goodbye, he walks away from his house and through the fields. He swims across the river and walks some more.” I thought of a faraway place. “He walks all the way to Guilin. You think this journey into the mountains was hard? You think living outside in winter is hard? This is nothing. Out on the road, he had no friends, no benefactors, and only the clothes on his back. When he ran out of food and money, he survived by begging.”

The boy colored, not from the heat of the fire but from shame. He must have heard that his maternal grandparents had been reduced to this life.

“Some people say this is disreputable,” I continued, “but if it is the only way to live, then it takes great courage.”

From the other side of the fire, the butcher’s mother grunted. “You’re telling the story wrong.”

I paid no attention. I knew how the story went, but I wanted to give this child something to hold on to.

“The boy wandered through the streets of Guilin, looking for people who were dressed as mandarins. He listened to how they spoke and shaped his mouth to make the same sounds come out. He sat outside teahouses and tried to speak to the men who entered. Only when his speech became refined did someone look his way.”

Here I broke with the story. “Boy, there are people who are kind in the world. You may not believe it, but I have met them. You should always be on the lookout for someone who can be a benefactor.”

“Like you?” he asked.

His grandmother snorted. Once again, I ignored her.

“This man took the boy in as a servant,” I resumed. “As the boy served him, the benefactor taught him everything he knew. When he could teach no more, he hired a tutor. After many years the boy, now a grown man, took the imperial exam and became a mandarin—only at the lowest level,” I added, believing that such a thing was possible even for Snow Flower’s son.

“The mandarin returned to his home village. The dog before his family home barked three times in recognition. Mama and Baba came out of the house. They did not recognize their son. The second brother came out. He did not recognize his sibling. The sister? She had married out. When he told them who he was, they kowtowed, and very shortly thereafter they asked him for favors. ‘We need a new well,’ his father said. ‘Can you hire someone to dig it for us?’ ‘I have no silk,’ his mother said. ‘Can you buy some for me?’ ‘I have taken care of our parents for many years,’ the younger brother said. ‘Will you pay me for the time I have spent?’ The mandarin remembered how badly they had treated him. He climbed back into his palanquin and went back to Guilin, where he married, had many sons, and lived a very happy life.”

Waaa! You tell these stories and ruin an already ruined boy’s life?” The old woman spat into the fire one more time and glared at me. “You give him hope when there is none? Why do you do that?”

I knew the answer, but I would never tell it to that old rat woman. We were not under normal circumstances, I know, but away from my own family I needed someone to care for. In my mind, I saw my husband as this boy’s benefactor. Why not? If Snow Flower could help me when we were girls, couldn’t my family change this boy’s future?

SOON ANIMALS IN the hills around us became scarce, driven from their homes by the presence of so many people or dead—as so many of us died—from the cruelty of that winter. Men—farmers all—weakened. They had brought only what they could carry; when that ran out, they and their families starved. Many husbands asked their wives to go back down the mountain for supplies. In our county, as you know, women are not to be hurt in wartime, which is why we are often sent to find food, water, or other supplies during upheavals. Harming a woman during hostilities always leads to an escalation of fighting, but neither the Taipings nor the soldiers in the Great Hunan Army were from around here. They did not know the ways of the Yao people. Besides, how were we women, weak from hunger and frail on our bound feet, to go down the mountain in winter and carry back provisions?

So a small band of men set out, treading carefully down the mountain, hoping to find food and other necessities in the villages we had evacuated. Only a few made it back, and they told of seeing their friends decapitated and the heads mounted on stakes. The new widows, unable to bear the news, committed suicide: throwing their bodies over the cliff they had worked so hard to climb, swallowing burning embers from the evening fire, cutting their own throats, or slowly starving themselves. Those who didn’t take this path dishonored themselves even more by seeking new lives with other men around other fires. It seemed that in the mountains some women forgot the rules about widowhood. Even if we are poor, even if we are young, even if we have children, it is better to die, remain true to our husbands, and keep our virtue than to bring shame on their memories.

Separated from my children, I observed Snow Flower’s closely, seeing how they had been influenced by her, learning more about her through them, and—because I missed my own so terribly—comparing mine to hers. In my home, our eldest son had already taken his rightful place and a bright future stretched before him. In this family, Snow Flower’s eldest son had a position even lower than hers. No one loved him. He seemed adrift. Yet to me he was the most like my laotong. He was gentle and delicate. Perhaps this was why she had turned away from him with such a hard heart.

My second son was a good and smart boy, but he did not have the inquisitiveness of my first son. I imagined him living with us for his entire life, marrying in a bride, siring children, and working for his older brother. Snow Flower’s second son, on the other hand, was the bright light of this family. He had his father’s build, short and stocky, with strong arms and legs. The child never showed fear, never shivered from cold, never whined with hunger. He followed his father like a shadow spirit, even going on hunting expeditions. He must have been a help in some way or else the butcher would not have allowed such a thing. When they returned with an animal carcass, the boy sat on his haunches next to his baba, learning how to prepare the meat for cooking. This similarity to his father told me a lot about Snow Flower. Her husband may have been crude, stinky, and beneath my old same in every way, but the love she showed the boy told me that she also cared very much for her husband.

Spring Moon’s face and manner were everything that my daughter’s were not. Jade carried my so-so family’s coarseness in her features, which was why I was so hard on her. Since the moneys made from the salt business would provide her with a generous dowry, she would marry well. I believed Jade would make a good wife, but Spring Moon would become an extraordinary wife, if she were given the chances I’d been given.

All of them made me miss my family.

I was lonely and scared, but this was softened by the nights with Snow Flower. But how do I tell you this? Even here, even under these circumstances, with so many people about, the butcher wanted to do bed business with my laotong. In the cold and open space right next to the fire, they did it under their quilt. The rest of us averted our eyes, but we could not close our ears. Thankfully he was quiet, with only the occasional grunt, but a few times I heard sighs of enjoyment—not from the butcher but from my laotong. I did not understand this thing. After that business was over, Snow Flower would come to me and wrap her arms around me as we had done as girls. I could smell the sex on her, but with the freezing temperatures I was grateful for her warmth. Without her body next to mine I would have been just another woman who died in the night.