Выбрать главу

— Их можно разморозить?

— Боюсь, что нет. Какими бы не были условия внутри, но не один живой организм не способен протянуть так долго. Теперь это просто охлаждённые туши. Если распечатать любую из этих капсул, находящийся в ней человек просто начнёт разлагаться, как и любое вынутое из ледяной комнаты мясо. Да и зачем их оживлять? Я же сказал: они как чистый лист. Никакой крупицы самосознания.

— И всё же это как-то, — передёрнул плечами Леон, не находя подходящих слов.

— Тело — всего лишь оболочка… Не стоит жалеть этих людей. Они никогда не жили по-настоящему, и не знали страха смерти. В отличие от тех, для кого их выращивали.

— Их выращивали на заказ? — присоединился к разговору Лайтнед. — Но зачем?

— Мы хотели победить старость, а в перспективе вовсе сделать свою жизнь такой длинной, какой сами захотим. Нам не хватало отпущенных шестидесяти-семидесяти лет. И даже когда средняя продолжительность жизни достигла почти ста лет, главная проблема осталась нерешённой. Какими бы крепкими не казались столетние дедушки и бабушки, они оставались всего лишь дедушками и бабушками, — невесело усмехнулся землянин. — Многочисленные операции по замене суставов, глазных хрусталиков, зубов превращало их в полуавтоматических киборгов, но не возвращало молодости. Выращивание отдельных органов также не решило проблему. Ты меняешь почки, а на следующий год у пациента отказывает печень. Заменяешь печень — выходит из строя селезёнка. И тогда мы поняли, что тут нужен совсем иной подход. Клонирование. Давно освоенная технология, хорошо отлаженная на животных. Клонированные собаки, коровы, кошки, им давно никто не удивлялся.

— Что значит, клонированные? — периодически косясь на обнажённых за стеклом, словно те в любой момент могли открыть глаза и напасть на него, решился влезть в монолог землянина Стиворт. В глазах инженера и профессора отразился тот же вопрос. — Ты всё повторяешь это слово, но я так и не пойму, что это за существа?

— Ох, а уже и забыл, насколько вы примитивны, — страдальчески закатил глаза рыжий. — Не в обиду, но ваши достижения в биологии и медицине настолько ничтожны, что порой меня берёт оторопь: как вы можете при этом путешествовать по космосу? Но да ладно, раз я взялся за объяснения, придётся нам, видимо, вернуться обратно в более освещённое место.

— Нет уж, выкладывай всё здесь. Ты много болтаешь, но так и не дошёл до самого главного, — упёрся Лайтнед.

— Хорошо. Но если чего-то не поймёшь, князюшка, не серчай! — изобразил шутовской поклон Вайлех.

XXI

Они возвращались на цеппелин уже в сумерках, уставшие до такой степени, что не могли вымолвить ни слова. Каждый думал о своём. У Густаса в голове вертелась мысль о том, сколько им ещё предстоит придумать и какие необыкновенные технологии и техники, оказываются, существуют на свете. Эта мысль приводила его в состояние крайнего возбуждения, сродни тому, какое испытывает прыгун, стоя на краю обрыва: страх и предвкушение, желание шагнуть в неизвестность и закрыть глаза, чтобы не видеть пустоту под ногами.

Профессор думал примерно о том же, но никакого страха не испытывал. Он писал невидимым пером по несуществующей бумаге свою речь, первую из многих, в которой сообщал всему учёному миру о своих величайших открытиях. Но, не выдумав и пары фраз, обрывал фантазию, чтобы через минуту представить себя уже стоящим на трибуне в переполненном зале. Отправляясь в эту экспедицию, Юсфен не рассчитывал всерьёз хоть на какое-то крупное открытие. В своё время громкое заявление Балло́ка физик воспринял с крайним скепсисом, что, в прочем, не помешало ему считать китов источником Эха. И вот теперь Юсфен становился не просто в одну шеренгу со скандальным первооткрывателем, а выдвигался далеко вперёд всего образованного мира. Если его младший товарищ ощущал себя на краю высокой скалы, то профессор оказывался в положении человека, попавшего с зажжённой лучиной на пороховой склад, коим являлась вся Элпис. Он обязан рассказать по прилёту обо всём увиденном и услышанном на Земле. Проблема для Юсфена заключалась не в дилемме: говорить или нет, и какие вещи скрыть, а какие продемонстрировать, а в том, как бы всё подать. Шок, гнев, неверие — вот какие чувства вызовет его рассказ, в том не было сомнений. Но надо утихомирить тех, кто станет слушать Юсфена, надо дать им надежду, а не вселить ужас. И потому профессор снова и снова повторял про себя: «Дорогие сограждане! Дамы и господа, я горд и признателен за ваше внимание…», — и далее, и далее, в разных вариациях.

Дерек не думал. Он устал думать. Устал удивляться. Устал следить за всеми. Пока капитан не сводил глаз с землянина, его старший помощник следил за каждым жестом самого Лайтнеда. На смену напряжению последних трёх суток пришло отупение. Предложи ему сейчас Фливорст стереть память — а такие возможности у землян, оказывается, то же были — он бы без раздумий согласился.