— Ну и что теперь? — спросил разведчик, обращаясь в пространство.
Пространство безмолвствовало, как и окружившие Михаила солдаты.
Он огляделся вокруг, оценивая диспозицию. Как он и предполагал с самого начала, сопротивление было абсолютно бесполезно, а точнее — невозможно. Квалин немного походил туда-сюда, снова сделал зарядку. Тело восстанавливало форму, мускулы набирались сил, но не так быстро, как хотелось. «Интеровские» бойцы наблюдали за разведчиком с любопытством, но не вмешивались и держали дистанцию. Кажется, ему позволялось делать что угодно, пока он не выходит за пределы оцепления — и то ладно. Размявшись, Михаил опустился там, где Диранст недавно разводил костер. Уселся, скрестив ноги по-турецки, и стал ждать.
Само по себе то, что Мэри не полетела сразу к «Призраку», а направилась сначала к ним, обнадеживало. Возможно, ключ еще не обработал ей мозги до полного превращения в зомби и у нее осталась хоть капля разума. Рассчитывать на то, что президентша вообще передумает отправляться на «Призрак», разумеется, не приходится. Скорее всего, она пытается выяснить, что известно им, и исходя из этого построить план проникновения. Причем решила допросить их поодиночке: сейчас обрабатывает Диранста, а потом возьмется за Квалина. Весьма разумно с её стороны: если рассказы ученого и разведчика не совпадут, она их легко поймает. Хотя чему тут противоречить? Ситуация как раз та, когда лучший выход — говорить всю правду. Особенно о том, что касается ключей. Да только вряд ли это поможет… Если вспомнить слова Хаймса: похоже, мы уже опоздали.
С другой стороны, «Хейгорн» не будет сидеть сложа руки, а наверняка снарядит новую экспедицию. Если ключей в самом деле много, они могут найти еще один, и тогда, если Мэри задержится здесь, именно они включат источник. Неизвестно, что лучше, говорил Диранст, но ведь он землянин лишь наполовину. При всей своей нелюбви к «Интергалактик» Михаил, безусловно, предпочел бы повелительницу с родной планеты. Да только какая, черт раздери, повелительница? Судя по происходящему, тот, кто вставляет ключ в источник, — как раз первейший раб «Призрака». Вот только как Мэри это объяснить? Как вообще что-то объяснить человеку, который все решил заранее и ничего не хочет слушать? Вон как она бодро лучегравом машет! И это — президент крупнейшей галактической корпорации! Сказал бы кто раньше такое — в жизни не поверил бы, а теперь своими глазами вижу…
Прошло не меньше часа, прежде чем из-за холма показались те же бойцы, что увели Диранста.
— Пошли, — сказал один, обращаясь к Квалину. — Госпожа приказала тебя привести.
Михаил встал и неторопливо последовал за ними. Конвой повел разведчика в обход холма, освещая путь фонарями. Ему вдруг представилось, как из непроглядных зарослей, привлеченный ярким светом, на них выскакивает какой-нибудь хищник, и он негромко рассмеялся. Передний солдат удивленно оглянулся на него, но ничего не сказал.
Они вышли на поляну, половину которой занимал «Грифон». На другой половине располагались с десяток бойцов и стояли две походные палатки. Посредине горел большой костер, почти вплотную к которому сидела Мэри — она скинула комбинезон и осталась в одной легкой рубашке. Диранста видно не было.
Конвоир знаком показал Квалину, чтобы тот подошел к предводительнице. Впрочем, он и сам уже направился к ней. Охрана по-прежнему не спускала с него глаз, но теперь держалась поодаль — им совсем не нужно было знать, о чем хозяйка будет говорить с разведчиком.
— Приветствую тебя снова, Леди Интергалактик, — сказал Квалин, присаживаясь возле огня.
Мэри повернулась к нему:
— Михаил, хочу сразу попросить тебя об одном. Я понимаю, что ты меня не любишь. Но, пожалуйста, постарайся обойтись без своих дежурных издевок.
— Стараться буду, — согласился он. — Большего не обещаю.
— Со мной что-то происходит, — сказала Мэри. — Я боюсь этого. И хочу понять.
— Что ж ты так поздно спохватилась… — проговорил он вполголоса.
Девушка молчала, созерцая языки пламени.
— Ну так что же? Такое многообещающее начало…
Она сверкнула кошачьими глазами:
— Ты сейчас опять решишь, что я — маленькая избалованная девчонка, которая забралась в президентское кресло, чтобы поиграть?
— Мэри, я пока еще ничего не сказал. Она ковырнула палкой горящие угли:
— Все не так! Что это я… будто оправдываюсь перед тобой…
— Ну, ты все-таки пыталась меня убить, — предположил Квалин.
— Да, пыталась! — сказала она с вызовом, будто провоцируя его. — Знаешь, тогда в баре… я, между прочим, сказала правду. Я хотела посмотреть, каков ты в жизни — национальный герой! И я могла передумать, если бы ты повел себя иначе. Но ты вел себя откровенно по-хамски! И тогда я решила… Но теперь я хочу извиниться перед тобой.
— Был еще другой раз, — напомнил он. — На корабле.
— Я тогда не знала, что Ремпальдс — это ты. И вообще, об убийстве речь не шла. Только отобрать ключ… любой ценой.
— Разве это не то же самое?
— Да, ты прав, то же самое.
— У тебя еще есть возможность наверстать, — заметил Квалин. — В третий раз.
Мэри посмотрела на него в упор:
— Ты, конечно, герой, но иногда ведешь себя как полный идиот!
— Я только предположил… — Михаил пожал плечами.
Девушка снова отвернулась к огню.
— Скажи, за что ты меня ненавидишь? Не после покушения, а еще раньше?
— Ну, это слишком сильно сказано, — возразил Квалин.
— Не цепляйся к словам. Ответь.
— Ладно. Только не обижайся потом, как маленькая девчонка.
— Не буду.
— Спрашиваешь, за что? — медленно сказал Михаил, а затем поднял на нее глаза. — За то, что вы повсюду! Везде суете свой нос, а потом запускаете загребущие лапы. Вам все надо подмять под себя и переделать… под себя же. Не считаясь ни с кем! Как будто настоящие люди — только вы. А остальные — так… куклы… игрушки…
— Но ведь это не про меня, а про корпорацию, — возразила Мэри.
— Про твою корпорацию, — уточнил Квалин. — Разве ты не отвечаешь за ее действия?
— Отвечаю, конечно. Но корпорация — это не только я. А я — не только корпорация. Жаль, что ты… — Она вдруг осеклась.
— Что?
— Неважно.
Девушка взяла палку и переворошила угли. Начавший было угасать костер снова разгорелся.
— С детства люблю смотреть на огонь, — сказала она. — Стихия в чистом виде! Уничтожает все, до чего может дотянуться… а потом умирает сама.
— Вот-вот! Не замечаешь параллели?
— А летать никогда не любила… — Мэри будто его не слушала. — Сейчас открою тебе свою самую страшную тайну! — Она негромко рассмеялась. — Президент интергалактической корпорации не переносит космические полеты. При эн-переходе меня выворачивает наизнанку. А в глубоком космосе я… я боюсь пустоты. Она будто давит со всех сторон… Я знаю, что это глупости, конечно. Но ничего не могу с собой поделать.
— Это бывает, — сказал Квалин. — Таких людей не так уж мало.
— Да, но ведь не все из них управляют космическими корпорациями! Скорее всего, только я одна.
— Наверное, я должен тебе посочувствовать… Извини, но, как ты заметила, я умею только издеваться.
— Когда я сюда летела… — продолжала Мэри. — То есть я летела совсем не сюда, а к «Призраку» — И когда мы вошли в деформ, меня прихватило сильно, как в детстве. Мне было очень плохо… а потом я вдруг задумалась, что я делаю. Почему я здесь? Почему я вообще куда-то лечу? Объяснение было, конечно… Но как будто не мое. Как будто кто-то засунул его мне в голову. Подменил мои мысли на… на это.
— Знакомое ощущение, — заметил Квалин.
— И я испугалась. Потребовала немедленно изменить курс… — Она вдруг впилась в него глазами. — Михаил, что было с тобой на «Призраке»?
Разведчик понял, что должен сейчас вместить в несколько слов самое важное. И сказал:
— Я застрелил человека. Меня заставил ключ.
— А потом?
— Потом я установил его в источнике… их, оба. И меня немного отпустило. И я тоже пытался понять, почему я здесь и что вообще делаю.