Выбрать главу

Журавлики — волнующая тема для всех японских детей. Они рисуют их, мастерят из бумаги и везут в Хиросиму. Растет гора журавликов, сделанных руками детей, у подножия памятника японской школьнице Садако Сасаки, пострадавшей от радиации во время атомной бомбардировки. Как и эта девочка, дети Японии верят, что их журавлики помогут побороть самую страшную в мире болезнь — «ядерную смерть».

Журавлики Хиросимы. Журавлики детских надежд..

Когда я улетала из Токио, дождь прекратился. Из окна иллюминатора авиалайнера хорошо была видна уходящая все дальше и дальше земля Японии.

Прощаясь со мной на аэровокзале Нарита, Эрико-сан подарила мне сделанные из шелка цветы сакуры. Их было трудно отличить от настоящих.

— Нашла лишь в одном цветочном магазине, — сказала она. — Возвратившись в Москву, поставьте эти цветы в вазу. И вам будет казаться, что у вас в доме всегда весна.

…Я давно вернулась в Москву. Поздним вечером беру в руки томик стихов Басё. Как созвучны мне сказанные им когда-то в поэтической форме строки:

Прошел я сотни ри{80}. За дальней далью облаков Присяду отдохнуть.
Пер. В. Марковой

Смотрю на веточки дикой вишни, стоящие в вазе на письменном столе. И в памяти оживают сначала краски японской осени, потом нежная зелень весенней листвы и бело-розовое соцветие сакуры.

И я опять мысленно переступаю порог храма Сандзюсангэндо, где тянут ко мне тысячи невидимых рук статуи богини милосердия Каннон. Иду мимо злых и добрых богов. Застывшими глазами провожает меня пятиглазый бог змей и драконов. В Нара после свидания с Дайбуцу иду в Олений парк и кормлю московскими леденцами доверчивых священных оленей. И как хочется, вновь очутившись в Киото, пройти по веранде храма в философском саду Рёандзи и все же постараться сразу увидеть все пятнадцать камней…

Из далекого далека хлынули воспоминания. Захлестывают, как океанские волны, набегающие в штормовую погоду на чистый прибрежный песок.

«Сакура! Сакура! То ли облако это, то ли туман» — так поется в японской песне.

Фото

Отсюда открывается великолепный вид на дали, 1984 г.
Храм Тадайдзи. Одна из крупнейших в мире статуй Большого Будды поражает своим величием, г. Нара
Встреча с активистками ОЯСС надолго останется в памяти
Главное здание одной из крупнейших японских газет «Асахи», г. Токио
После интервью в «Асахи симбун», 1986 г. (в центре: научный обозреватель газеты Фумихико Иосида, И. В. Стражева, Аки Накати)
Номер «Асахи» с рассказом о советской космонавтике вышел из печати 10 апреля 1986 г.
На дружескую встречу к г-же Цудзи пришли ее соседки
Ребятишкам детского сада «Сакура» очень понравилась русская матрешка
Юные артисты крепко заснули после встречи с советской гостьей
Бамбуковый медведь давно занесен в «Красную книгу»
Нелегко овладеть искусством еды с помощью хаси
Лекция по космонавтике для активистов ОЯСС, 1986 г.
К известному советскому хирургу-офтальмологу С. Н. Федорову приехали в Москву врачи из Японии
Токийский оптовый (рыбный) рынок привлекает к себе внимание многочисленных зарубежных туристов
Специальный корреспондент «Хоккайдо симбун» Каре Ямае с интересом расспрашивал председателя клуба «Человек и дельфин» Л. Н. Филиппову об отправленном в океанские просторы «Послании Мира»
На прощальном приеме, 1984 г.
«Сакура. Сакура… То ли туман, то ли облако…», — поется в популярной японской песне.