Выбрать главу

Сью: Как бы её собрать?

СЬЮ пытается собрать игрушку.

Сью: Что-то не так. По — моему, вот это идет сюда, а это сюда.

Продолжает собирать.

Сью: Нет, не так.

Продолжает собирать.

Сью: А, вот так. Вот, смотри.

Игрушка разваливается.

Она вертеться должна. Это вертушка такая.

ЭДДИ берет игрушку и собирает ее, отдает ее СЬЮ.

Эдди: На, крутани.

Сью: Что?

Эдди: Крути давай.

Сью: Чего орать-то.

Эдди: ….

Сью: Без тебя знаю.

СЬЮ вращает игрушку, она соскакивает со стола.

Молчание.

Сью: Смешно.

Молчание.

А у тебя что?

СЬЮ берет хлопушку ЭДДИ и вытряхивает ее. Достает пластиковый браслет.

Сью: Ух ты!

СЬЮ вынимает браслет из упаковки.

Сью: Это хоть что-то.

СЬЮ надевает браслет.

Сью: Ну как?

Молчание.

Они едят.

Молчание.

Сью: Он звонил.

Эдди: Что?

Сью: Он звонил.

Молчание.

Сью: Приятно было родной голос услышать. Сказал, если ты вдруг передумаешь, время еще есть. Он еще долго не ляжет.

Молчание.

Я ему говорю, не волнуйся за нас с отцом. Мы спокойно проведем это Рождество вдвоем. И так дел полно, я прямо с ног сбилась с этой чертовой индейкой. Один раз переживем.

Эдди: Да.

Сью: Я ему сказала, делай, как тебе удобно, лишь бы ты был доволен.

Молчание.

Я сказала, что ты ему перезвонишь попозже, после ужина.

Молчание.

Сью: Сегодня рождественская серия.

Эдди: Чего?

Сью: «Дураки и кони». Рождественская серия. Специальная. У Делбоя очередной план, как заработать миллион. А этот не хочет ввязываться, Родни, в смысле. Он-то знает, что они опять вляпаются. Так и вышло. В конце все накрылось.

Молчание.

Судя по рекламе, обхохочешься.

Молчание.

Ты ведь позвонишь ему, Тед? А то он так расстроится. Позвонишь, да?

Эдди: Ладно.

Молчание.

Сью: Так. В два он пообедал.

СЬЮ смотрит на часы.

Сью: Наверное, уже там. К дедушке ее двоюродному поехали. По папиной линии. Ему уже, слава Богу, за девяносто. И живет он на другом конце города. Еще с 50–х. Вся родня съезжается, дети, внуки. Сколько же их там? Человек двадцать — двадцать пять, не меньше. Все на машинах, прямо по мосту через Темзу. И так каждый год. Традиция уже. В общем, некогда ему было разговаривать. Сам услышишь. Толком ничего и не сказал. Говорит, они к нему неплохо относятся. У них там, конечно, шумновато, но люди они хорошие.

Молчание.

Дали денег на свадьбу.

Эдди: Что?

Сью: Ее отец. Он им чек выписал.

Эдди: И сколько?

Сью: Тот еще фрукт. Когда он мне звонил, они как раз шампанское разливали. В десять-то утра-то.

Эдди: Сколько?

Сью: Ничего не скажешь, образцовая семейка.

Молчание.

Он не сказал.

Молчание.

У них и пианино есть.

Эдди: Рад за них.

Сью: Говорит, будет петь со всем семейством.

Это он-то. «Jingle Bells». Да он с детства не поет. Я ему говорю, ты б хоть потренировался, сынок. Говорю, под шампанское и поется лучше. А то еще бренди пропусти рюмку — другую, прости, Господи.

Эдди: Разберется.

Сью: Тут уж без выпивки никак.

Эдди: Ну да.

Сью: Все равно не удержишь.

Молчание.

В прошлом году под столом нашли.

ЭДДИ усмехается.