Усмехнувшись, Саймон медленно покачал головой:
— Элла, я ничего не делал… Как я могу объяснить тебе причину того, о чем понятия не имею?
Эта усмешка проделала первую трещину в броне, стала дверью в стене лжи, указала именно на того человека, который устроил весь этот кошмар.
Элла почувствовала прилив силы.
— Приведи детей, — велела она Дэну.
— Ты уверена?..
Элла кивнула. Дэн сделал было движение к выходу, потом повернулся к Саймону:
— Приятель, просто скажи ей, зачем ты это сделал.
— Пошел к черту!.. — прошипел Саймон. Услышав рыдания Люси, заглушаемые кляпом, он повернулся к Элле. — Элла, прошу тебя…
— Дэн, приведи детей.
Киллер передал ей пистолет и вышел.
Люси пыталась поймать взгляд Эллы, но та смотрела на Саймона, отчаянно пытаясь понять, что сейчас у него на уме. Она не могла поверить, что дядя провел ее. Сейчас на его губах блуждала вызывающая улыбка, однако Элле показалось, что это лишь побочный эффект того шока, в котором он пребывает.
Вернулся Дэн с Джорджем и Гарри. Руки у обоих были связаны, во рту у каждого — кляп. Сейчас киллер походил на воспитателя в детском саду. Увидев Эллу с пистолетом в руке, Гарри, старший, понял, что что-то не так, и сразу испугался. Джордж, судя по всему, пока принимал происходящее за необычную веселую игру.
Элла посмотрела на дядю.
— Ладно. Тебе наплевать на своего брата, на его жену и детей, а вот как насчет собственных отпрысков, а, Саймон? Скажи мне, зачем ты это сделал, или он убьет их прямо сейчас.
Казалось, глаза Люси, обращенные к Саймону, вот-вот вылезут из орбит. Он не выдержал и почти закричал:
— Хорошо, хорошо!.. — Потом взглянул на Эллу с той пафосной уверенностью в собственной правоте, какая бывает у человека, защищающего себя в суде. — Элла, тебе крепко досталось, я знаю, но прошу тебя, умоляю, будь разумной. Плевать, что тебе говорили другие. Послушай меня. Я не убивал их!
— Похоже, ты до сих пор чего-то не понимаешь. Ложью не спастись… Отвечай, зачем ты это сделал!
— Я ничего не делал!..
Вспышка ярости сотрясла его тело, Саймон задергался, пытаясь освободиться от пут. Дэн насторожился, однако Саймон успокоился и посмотрел на племянницу осуждающе.
— Ты больна, Элла. Тебе нужна помощь.
— Да, я больна. Из-за тебя. Ты убил моих родителей. Ты убил Бена. Даю последний шанс. Говори.
— Что мне надо сказать? «Я сделал это, чтобы захватить бизнес брата»? «Я сделал это, потому что всегда ненавидел Марка»? Что?! Если это осчастливит тебя, выбери причину, и я тут же признаюсь.
— Я хочу правды!
— Не хочешь! Я сказал правду. Ты желаешь, чтобы я солгал тебе, так скажи, что именно мне говорить!..
Элла покачала головой, ощущая раздражение. Он хочет убедить ее в том, что она заблуждается. Чуть ли не больше, чем само преступление, ее взбесил отказ Саймона от каких-либо объяснений. Даже теперь он продолжал лгать ей прямо в глаза!..
— Элла, я понимаю, ты запуталась, прошу тебя на секунду забыть обо всем, что ты слышала, обо всем, что тебе говорили, обо всем, что ты сама себе придумала. Забудь все это. Просто… Просто прислушайся к своему сердцу.
Ее сердце… Что он может знать о ее сердце?
Элла обернулась к Дэну:
— Убей детей.
Люси издала страшный крик, снова заглушенный кляпом, а Саймон стал умолять Эллу. Она слышала, как он с отчаянием повторяет ее имя.
Девушка сосредоточила внимание на Дэне: киллер как-то странно замялся, а потом извиняющимся тоном произнес:
— Я не убиваю детей.
Его ответ поразил Эллу.
— Почему?
— Никто и никогда не обращался ко мне с такими просьбами. Это ведь просто дети.
Элла посмотрела на Джорджа и Гарри. Все эти годы она любила их. Сейчас — больше нет. И не потому, что они что-то натворили, а потому, что ее способность любить была раздавлена и уничтожена.
Детей надо убить. Если оставить им жизнь, когда-нибудь они перестанут быть невинными и превратятся в таких, как она, и начнут мстить за смерть родителей. И еще Элла хотела убить Джорджа и Гарри ради той боли, которую принесет их смерть Саймону в последние минуты его жизни. Это и станет расплатой — вернуть ему ту боль.
— Ладно, вынем кляпы.
Элла взяла пистолет у Дэна, потом подошла и вынула кляпы у каждого из пленников. Сразу стало очень шумно: не хватало воздуха, дети громко плакали, отчаянные мольбы Люси присоединились к голосу Саймона.
Дэн спросил:
— И что теперь?
— Это за Бена, — сказала Элла, посмотрела на Саймона и подняла пистолет на уровень глаз.
Пусть Гарри будет первым, подумала она, совместив мушку и прорезь прицела на его лбу.
Потом она нажала на спуск.
Даже с глушителем выстрел оказался достаточно громким, чтобы за ним последовала секунда мертвой тишины, которую взорвал животный рев Саймона и пронзительный крик Джорджа. Люси потеряла сознание и сползла с дивана. Гарри швырнуло на пол; Элла целилась в лоб, но попала прямо в лицо, изуродовав его до неузнаваемости.
Не оставляя себе времени на размышления, она навела ствол пистолета на Джорджа и снова выстрелила. Теперь тишины не было, просто ужасные крики мальчика как-то сразу оборвались. Следующий выстрел — в Люси, которая лежала без сознания. Элла промахнулась, угодила в диван. Со второй попытки пуля попала точно в висок женщины.
Вой Саймона постепенно стих. Элла оглядела каюту, превратившуюся в бойню: вот Люси, а вот тела детей в одинаковых рубашках. Правильно, они ведь собирались на ужин.
Девушка совершенно забыла о Дэне и вздрогнула, услышав его голос:
— Проклятие!.. Зачем тебе это понадобилось, Элла?!
Она повернулась к нему с выражением странной растерянности на лице.
— Иначе я не могла. — Потом она снова взглянула на дядю. — Посмотри на своих детей, Саймон, посмотри на свою жену. Это с ними сделал ты. Невинные дети, и ты убил их — точно так же, как убил Бена, у которого тоже вся жизнь была впереди.
Саймон, не шевелясь и не мигая, смотрел ей прямо в глаза. Элла ожидала, что он что-то скажет, станет оскорблять, проклинать, грозить… Дядя оставался безмолвным, и отсутствие какой-либо ответной реакции сильно раздражало ее.