Выбрать главу

— Стаж, — раптом уривчасто і ніби в забутті промовив Пилип Пилипович.

Борменталь здивовано скосив очі.

— Прошу...

— Стаж! — Повторив Пилип Пилипович і гірко хитнув головою. — Тут геть нічим не зарадиш — Клим.

Борменталь із надзвичайною цікавістю гостро вдивлявся в очі Пилипа Пилиповича:

— Ви так гадаєте, Пилипе Пилиповичу?

— Нічого думати, переконаний у цьому.

— Невже... — почав Борменталь і зупинився, покосившись на Шарикова.

Той підозріло насупився.

— Spater[9]... — неголосно сказав Пилип Пилипович.

— Gut[10], — відгукнувся асистент.

Зіна внесла індичку. Борменталь налив Пилипу Пилиповичу червоного вина і запропонував Шарикову.

— Я не хочу. Я краще горілочки вип’ю. — Обличчя його замаслилося, на лобі проступив піт, він повеселішав. І Пилип Пилипович трохи подобрішав опісля вина. Його очі прояснилися, він прихильніше поглядав на Шарикова, чорна голова якого в серветці сяяла, неначе муха в сметані.

Борменталь же, підкріпившись, виявив схильність до діяльності.

— Ну-с, що ж ми з вами робитимемо сьогодні ввечері? — поцікавився він у Шарикова.

Той, покліпавши очима, відповів:

— Найкраще — до цирку подамося.

— Щодня до цирку, — благодушно зауважив Пилип Пилипович, — це доволі нудно, як на мене. Я на вашому місці бодай раз до театру сходив би.

— До театру я не піду, — неприязно відгукнувся Шариков і перехрестив рот.

— Гикання за столом відбиває у решти апетит, — машинально повідомив Борменталь. — Ви мені даруйте... Чому, власне, вам не подобається театр?

Шариков поглянув у порожню чарку, мов у бінокль, подумав і відкопилив губи.

— Та дурня-валяння... Розмовляють, розмовляють... Контрреволюція одна.

Пилип Пилипович відкинувся на готичну спинку і зареготав так, що в роті у нього засяяв золотий частокіл. Борменталь лишень повертів головою.

— Ви почитали б бодай щось, — запропонував він, — а то, знаєте...

— Уже й так читаю, читаю... — відповів Шариков і раптом хижо й швидко налив собі півсклянки горілки.

— Зіно, — тривожно погукав Пилип Пилипович, — прибирайте, дитинко, горілку. Більше вже не потрібна. Що ж ви читаєте?

У голові у нього раптом майнула картина: безлюдний острів, пальма, людина в звірячій шкурі й куколі. «Треба буде Робінзона...»

— Це... як його... листування Енгельса з цим... Як його — диявола? — з Каутським.

Борменталь зупинив на півшляху виделку зі шматком білого м’яса, а Пилип Пилипович розлив вино. Шариков цієї миті примудрився проковтнути горілку.

Пилип Пилипович поклав на стіл лікті, придивився до Шарикова і запитав:

— Дозвольте поцікавитися вашою думкою щодо прочитаного.

Шариков знизав плечима.

— Та не згоден я.

— З ким? З Енгельсом чи з Каутським?

— З обома, — відповів Шариков.

— Це чудово, клянуся богом. «Всіх, хто скаже, що є інша...» А що ж особисто ви можете запропонувати?

— Та що тут пропонувати?.. А то пишуть, пишуть... Конгрес, німці якісь... Голова пухне. Взяти все й поділити...

— Так я і думав! — вигукнув Пилип Пилипович, ляпнувши долонею по скатертині. — Саме так і думав.

— Ви і спосіб знаєте? — поцікавився Борменталь.

— Та який тут спосіб, — стаючи балакучим опісля горілки, пояснив Шариков, — справа простацька. А то що ж: один у семи кімнатах розселився, штанів у нього сорок пар, а інший вештається, на смітниках харчу добуває...

— Щодо семи кімнат — це ви, звісно, на мене натякаєте? — гордовито примружившись, запитав Пилип Пилипович.

Шариков зіщулився і промовчав.

— Що ж, добре, я не проти поділу. Лікарю, скільком ви вчора відмовили?

— Тридцяти дев’яти людям, — негайно відповів Борменталь.

— Гм... Триста дев’яносто рублів. Ну, гріх на трьох мужчин. На дам — Зіну й Одарку Петрівну — не зважатимемо. З вас, Шариков, сто тридцять рублів. Постарайтеся внести.

— Отакої, — перелякано відповів Шариков, — це за що таке?

— За кран і за кота! — гаркнув раптом Пилип Пилипович, виходячи зі стану іронічного спокою.

— Пилипе Пилиповичу, — стривожено вигукнув Борменталь.

— Стривайте. За неподобство, яке ви вчинили і через що зірвали прийом. Це ж нестерпно. Людина, мов первісна, стрибає по всій квартирі, рве крани. Хто вбив кішку в мадам Поласухер? Хто?..

— Ви, Шариков, третього дня на сходах вкусили даму, — підхопив Борменталь.

— Ви стоїте... — гарчав Пилип Пилипович.

— Та вона мені по морді тріснула, — заверещав Шариков, — у мене не казенна морда!

вернуться

9

Пізніше (нім.).

вернуться

10

Гаразд (нім.).