Выбрать главу

— Что, Джинни? — мальчик со шрамом смертельно побледнел и шагнул вперед. — Огонь?!..

— Огонь, — злобно расхохотался Кровавый Лорд. — Хотите рецепт, как победить страх? Просто представьте Снейпа со Слизерина в дурацком платье и шляпе той фанатички, что вещала тут про Гриффиндора!

— Флитвик, как староста, соберите всех гриффиндорцев, которые не в гостиной, и отведите в Большой зал, — Гриндельвальд кинул в камин щепотку летучего пороха и шагнул туда со словами «Гостиная Гриффиндора». В последний момент он почувствовал, как почему-то трясущийся мальчик со шрамом хватается за его руку и кидается следом. Райнхард понятия не имел, кто из «его любимчиков» мог устроить пожар, но подозревал, что не обошлось без Дамблдора. На секунду все его тело сковал вяжущий, липкий иррациональный ужас. Перед глазами вдруг встал образ тощего угрюмого Слизеринца, одетого в платье и шляпу с птицей бабушки Лонгботтома…

Комментарий к Глава 26. Страх, который не искоренить Болезнь Урбаха-Вите https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%BD%D1%8C_%D0%A3%D1%80%D0%B1%D0%B0%D1%85%D0%B0_%E2%80%94_%D0%92%D0%B8%D1%82%D0%B5

====== Глава 27. Волшебник «Аль-Фасиля» ======

Вьется по груди алая змея,

Кто тебя последним видел,

Это был не я.

Это был не я, Боже сохрани,

Никакой любви, это был не я.

© Агата Кристи — Детка-конфетка

— Верни мне сестру! — кричала Куинни Гольденбаум. Её лицо некрасиво кривилось, исчезая в синем пламени. — Верни её! Верни!

— Но я… — попыталась ответить Винда, однако, она потеряла Куинни среди множества других людей, которые все требовали, требовали…

— Верни мне маму! — говорила растрепанная девчонка-подросток. — Смысл быть волшебником, если не можешь вернуть тех, кто дорог?!

А синий огонь все горел, пламя взметало свои языки выше и выше, напоминая диковинные синие цветы, прекрасные, но губительные.

— Я просто хочу вернуть сестру, — с отчаянием прошептал светловолосый мужчина. Винде показалось, что его одежда залита кровью. — Просто вернуть!.. Я никого не хотел убивать…

Винда стояла посреди каменного амфитеатра, в темноте. Только от синего огня шёл свет. Люди пытались прорваться к ней сквозь окружившее её кольцо пламени, но только сгорали, сгорали… И даже рассыпаясь прахом, все кричали «верни!» Девушка перевела взгляд на предмет, который она сжимала в руках. Это был выбеленный временем человеческий череп, на лбу которого значилось: «Ради Общего Блага».

— Верните мне сына! — крикнула невысокая полная рыжая женщина. — Верните, убийцы!

— Верни мне сына! — глухо прорычал Амос Диггори. — Пожалуйста! Верни мне Седрика!

Только сейчас она заметила, что в кольце пламени не одна. Рядом с ней стоял черноволосый мужчина, чьи глаза сияли такой же синевой, как огонь, окруживший их.

— Ты забрала моего сына, а я заберу твоего брата, — проговорил он, глядя на нее с немного безумной мягкой улыбкой. Винда с ужасом увидела лежащее у его ног тело. — Долги надо платить…

— Нет, не трогай Гарри! — закричала она. По крови они не были братом и сестрой, но считали себя такими из-за одинакового цвета глаз. — Оставь его!

— Ты вернёшь мне жену… — прошипел черноволосый юноша, на груди которого зияло несколько кровоточащих ран. — Вернёшь мне жену… Вернёшь мне жену…

Но вот и он рассыпался в прах в синем огне…

— …вы вернёте Гарри, — крикнула Беллатрикс Блэк, подняв палочку, но и её поглотило пламя…

— Нам всем придётся умирать, — печально проговорил стоящий с ней в круге пламени мужчина, все ещё улыбаясь. — Ради Общего Блага…

— Верни, верни, верни! — раздавались крики со всех сторон. Винде показалось, что в огонь лезет толпа инфери. Вот их уродливые пальцы тянутся к ней…

Розье очнулась, приподнимаясь на локтях и хватая ртом воздух. В комнате было светло, она лежала в кровати. Никакого синего огня…

— Тихо, тихо! — прикрикнул на неё незнакомый мужчина. — Вам нельзя так резко двигаться, сеньорита Розье. Все-таки Дрого — лучший боец Аврората США…

— Вы кто?! — Винда с некоторым удивлением принялась разглядывать незнакомца. Высокий, смуглый — судя по всему, уроженец Латинской Америки. У него были жесткие морщины у рта, жгучий взгляд заядлого ловеласа, иссиня-чёрные с легкой проседью волосы на висках начали слегка отступать, надо лбом образуя острый клин. Он был в ярко-оранжевых брюках и жёлтой шелковой рубашке, на груди висел крупный золотой медальон в виде солнечного диска, пробитого копьем, но самым примечательным Винде показалась обвившая его огромная пестрая змея, обратившая свой взгляд на Розье и высунувшая трепещущее жало. — Где я?

Девушка потянулась за палочкой, но в рукаве её не было. И самого рукава тоже не было. Винду раздели.

— Оберин Мартелл, — мужчина обаятельно улыбнулся. «Это который трахнул Кровавого Императора?! Брат Дорана с «планом»?» — Но меня чаще называют Красный Змей. Успокойтесь, это сеньор Минц попросил меня посмотреть вашу рану. Я известен как специалист по ядам, но в целительстве тоже немного разбираюсь.

— И как она? — Винда покосилась вниз. Ей не очень понравилось, что этот Оберин снял с неё все, включая лифчик. Боли она не чувствовала, но под левой грудью змеилась тонкая красная полоса.

— Шрамы от заклятий не проходят бесследно, сеньорита, — ответил Мартелл. — Как я уже говорил, Дрого, с которым вы сразились — лучший боец Аврората США. Он никогда не проигрывал

бой… Никогда раньше, я хотел сказать. Память об этом останется с вами навсегда. Но в целом вы здоровы, хотя вам лучше ещё немного поспать.

Винда почему-то представила, как этот Оберин её усыпляет и насилует, добавляя в коллекцию своих сексуальных побед к Императору. Она понимала, что это маловероятно, но не могла избавиться от мерзкого мысленного образа.

— Вы так и не ответили, где я, сеньор Мартелл, — проговорила Винда, оглядевшись. — Вряд ли же меня отправили в легальную больницу? — она усмехнулась, и зря — это отдалось болью в груди, хотя и не сильной. В целом, Оберин оказался прав, рана действительно стремительно заживала.

— Конечно, нет, — Мартелл уселся на стул рядом с кроватью. Его змея сползла на пол, но продолжила наблюдать за девушкой, положив голову ему на колени. В Британии была легенда о змееустах — магах, владеющих парселтангом, змеиным языком. Это считалось признаком темнейших из всех волшебников, им, якобы, владел исчезнувший род Гонтов, последних наследников Слизерина. Но в Дурмстранге, где Темные искусства изучают легально, говорили, что парселтанг — миф, основанный на ошибочном понимании способности «меняющих шкуры» магов души управлять животными. — Вы же теперь знаменитость. Все газеты пестрят заголовками о Волшебнике «Аль-Фасиля». Вы у меня дома.

— Круто, — пробормотала Розье. Ей хотелось спросить про Амоса Диггори и Куинни, но она не была уверенна, что это безопасно. «Кровавый Император с ним в этой же постели развлекался? Надеюсь, нет!» — Что ещё за Волшебник «Аль-Фасиля»? Кстати, можно мне какую-нибудь одежду? Мне не нравится, что я перед вами голая.

Впрочем, трусы ей все-таки оставили. Интересно, белые джинсы не сильно пострадали? Винда их очень любила.

— Да, разумеется, — Оберин Мартелл протянул Розье её палочку из терновника и махнул собственной, призвав красный шелковый халатик. «Что же, мне, по крайней мере, вернули оружие.» — Хотя, скажу честно, мне нравится, что вы передо мной голая, мадемуазель.

— Да кто бы сомневался, — хмыкнула Лентяйка, поплотнее заворачиваясь в халат. Он был коротким, выше середины бедра, и грудь тоже скрывал как-то не особо. Судя по взгляду Оберина, пробежавшему по её фигуре, выглядеть скромнее она не стала. На самом деле, наглый американский волшебник с его жгучими темными глазами был вполне ничего, хотя на любителя. Что-то опасно-интересное в нем чувствовалось, но Винду никогда такие не привлекали. Ей в принципе больше нравились светлые или рыжие волосы и бледная кожа. И вообще, лучшее украшение мужчины, если уж говорить о мужчинах, — скромность! И умение готовить. — Так почему я знаменитость?