Выбрать главу

ПРИВЕТСТВЕННЫЙ СОНЕТ

Как лист увядший падает, на душу свалилась запоздалая любовь к скандальной славе льнущих хвастунов из тех, что не умеют прятать уши ослиные. Уж век бы лучше слушать змеиный шип и волчий вой врагов, чем от спесивых важных хомяков — паучью лесть. И не пускать наружу желчь чёрную и смертоносный яд. А впрочем, всё равно не разглядят; ещё, небось, и примут с восхищеньем… Им не стихи — клубничку подавай! Отравлен солью пышный каравай, и сапогом растоптан лист осенний.

ЧИЖИК-ПЫЖИК

Из ливерпульской гавани Всегда по четвергам Суда уходят в плаванье К далёким берегам…
Редьярд КИПЛИНГ
в известном переводе
На загадочной Фонтанке я ни разу не бывал; я не то что крепкой чачи — и сакэ-то в рот не брал. Только храбрый чижик-пыжик в этой призрачной дали в полдень пушку заряжает и даёт команду «пли!»
Забава молодецкая — из пушки в белый свет. Пугаются воробушки — вот были, вот их нет! На площади копеечка валяется в пыли, а пушку — заряжают, и дают команду «пли!»
Что мне город Саутгемптон, что мне город Ливерпуль? Ведь на Мойке, ведь на Невке в феврале настал июль. Бродят белые медведи посреди гнилых болот, и развесистая клюква расцветает круглый год…
Звон чарочек серебряных разносится окрест, и петухи горластые взлетают на насест. Бубенчики валдайские звенят-бубнят вдали, а пушку — заряжают. И дают команду «пли!»
Эх, пушка — не игрушка: стреляет в белый свет, а попадает в душу. Ну, чисто пистолет! Горюет чижик-пыжик: ни водки, ни сакэ. И только ветка сакуры печально в холодке цветёт…

ЧУЖОЙ ЯЗЫК

Уж осени конец, Но верит в будущие дни Зелёный огурец.
С японского, из БАСЁ
Переводчики, с похмелья выпив чашечку сакэ, чуть перо держа в руке, заливают зенки зельем.
А издатель, не краснея (мол, бумага стерпит всё!), за Бусона и Басё выдаёт их ахинею.
И читатель, по-японски поминая чью-то мать, начинает понимать: на Востоке — юмор тонкий…

ИЗ ПОЭЗИИ НАУРУ[1]

Существует, авторитетное мнение,

что вся русская литература — православная.

Вот и взгляды косые, и злой шепоток под закуску, и считают лучи у звезды на спине… В православной России отказано в праве быть русским литератором — не-православному мне.
Что ж, ребята, — отлично! Всё вы поняли верно, ребята. Выдающийся нюх и особый талант… Да, я — русскоязычный потомок язычников Вята, а с другой стороны — так и вовсе мигрант!
Жаль, не знаю ни слова по-казахски да по-украински. По-английски — с акцентом да со словарём. Жаль, не чту Иегову, и штиблет не рифмую с ботинком, и пою, как поётся — дикарь дикарём!
И живу, как живётся. Живуч, словно дикая кошка… Не безгрешен — под грешной лукавой Луной. Восходящее Солнце тепла мне подарит немножко — островка в океане привет озорной.
Свет погасшей звезды — он ведь тоже кого-то, да греет… Без фосфатов — сады не приносят плодов. След стихами сквозь льды — может, станет кому-то теплее в одиночестве наших больших городов.
Я не русский поэт — не пою православию славу. Мне бы — милую радовать доброй строкой! Кто же даст мне ответ: для чего всё величье державы, коль духовность в душе,          а душевности в ней — никакой?

«Мне идеалы хоронить пришлось…»

Мне идеалы хоронить пришлось. Весной погибли. Пухом им земля. Кабатчик, сволочь, вбил последний гвоздь, назвавши фирму — «Алый парус». Тля.
вернуться

1

Науру — государство на одноимённом острове в Южных морях. Крупнейшее месторождение фосфатов, из-за разработки которого сам остров в будущем исчезнет (если уже не исчез).