— Взять его!
Лапищи псины задвигались, как будто она неслась по невидимой земле, настигая добычу. Гордон наблюдал, как она постепенно успокаивалась и, наконец, удовлетворенно вздохнула.
— Умница, поймала, — похвалил Гордон.
Маргарет прислушивалась под дверью. Когда по шелесту листов стало ясно, что Гордон погружен в чтение, она разделась и тихонько забралась в постель, закурив сигарету. Дым загадочно клубился в полоске света из дверного проема. Маргарет тихо улыбалась в темноте.
«Мехико состоит из густонаселенного центрального ядра и кольца предместий, формирующих столичную зону, в которой проживает примерно четырнадцать миллионов. Наиболее важные маршруты в транспортной сети следующие: 190, пролегающий на юго-восток в Гватемалу; 85, идущий на север, в Ларедо, Техас; 45 — в Эль-Пасо, Техас; 15, пересекающий южную границу США и ведущий в Тусон; наконец, 95, пролегающий на юг к побережью, в Акапулько. По каждому из этих важнейших национальных маршрутов ежедневно передвигается огромная часть пассажиропотока. Задача, поставленная перед Подразделением сейсмической готовности, — разработать тактику, чтобы в случае серьезных повреждений столица не оказалась в изоляции и остались возможности для въезда в страну. Аналогичная ситуация сохраняется в основных метрополиях запада США, в частности в Лос-Анджелесе, где основной магистралью является автострада, ведущая с севера на юг, в то время как две трети пассажиропотока передвигается по пути с запада на восток».
Китайчик приподнял Генри Мецгера и потрепал его за ушами, затем издал короткий смешок. В спальне Маргарет улыбнулась в темноте и прошептала:
— Взять их! Смелей, Китайчик!
Глава 24
Остановив машину у обочины, Портерфилд выключил зажигание. Трижды фыркнув, двигатель издал удручающий хрип — эти звуки слышались всю дорогу, видимо, двигатель перегрелся, и пришлось включить отопление. В итоге костюм пропитался потом, а галстук свисал как скрученная тряпочка. Когда Портерфилд выбрался из машины, воздух показался ему почти прохладным, а солнечные лучи — нежными и ласкающими.
Элис показалась из-за угла дома с садовой лопаткой в руке и премило помахала. На ней был безупречно накрахмаленный сарафан, а волосы собраны в небольшой пучок на затылке. Его всегда пленяло это сходство с маленькой девочкой, ожидавшей, что сейчас ее сфотографируют. Портерфилд прошел к ней по газону и поставил в полуметре от себя чемоданчик, в котором на сей раз была какая-то тяжесть.
— Здравствуй, Бен, милый. Сильное движение?
— Один мужик сказал мне: «Избавьтесь от своего хулигана». Боюсь, придется тащить машину на прием к психоаналитику.
— По-моему, это просто разновидность брюзжания.
Портерфилд с отвращением окинул взглядом автомобиль — нет, не тянет эта колымага из четырех тысяч фунтов стали на символ свободы передвижения. Между тем позади несостоявшегося символа припарковался темно-голубой «мерседес».
— Это не Джим Кирнс?
— Он, — подтвердил Портерфилд, ощущая глухое раздражение, удивившее его. Ну уж нет, я все-таки дома.
Кирнс вышел из автомобиля, вздымая руку в приветственном жесте.
— Элис, Бен, привет, я тут проезжал мимо и видел, что вы стоите, как славная рекламная парочка.
— Входите в дом, подальше от этой жары, — пригласила Элис уверенным приветливым тоном. — Я как раз собиралась приготовить Бену что-нибудь холодное выпить.
— Отлично. Я с удовольствием выпью его коктейль, а он сам себе сделает еще.
Троица прошла внутрь. Элис немедленно скрылась на кухне, а мужчины молча уселись в гостиной.
— Может, немного мартини, Джим? — предложила вернувшаяся Элис. — Мы ведь давно не виделись.
— Я вижу только два бокала, — сообщил Кирнс, — или вы начали борьбу с дурными привычками Бена?
— Нет-нет, — засмеялась она, — для меня слишком рано, к тому же я бросила кустик в самом разгаре пересадки. Боюсь, он лежит на жаре, изумленный и обиженный, так что я присоединюсь к вам чуточку позже.
Когда тихо закрылась задняя дверь, Кирнс тихо произнес, скосив глаза на ковер:
— Элис — самая грациозная из женщин.
— Она всегда была такой. Так в чем дело?
— Извините за непрошеный визит, но другого способа не было. Я один из тех, кому не стоит маячить в фонде Сейелла. Боюсь, мы снова влипли.
— Что, Пайнс родил очередной план?
— Пока нет. Послушайте, вы так или иначе много лет были связаны с Латинской Америкой. Поэтому я и пришел к вам, никто другой меня не поймет. На данный момент от нашей секции в Латинской Америке находится шестьсот человек — и это только люди Компании, а сколько спецназовцев-стрингеров — не знает никто. За последние четыре дня проверили тридцать семь человек, а за два дня до этого назначили четырнадцать для специальной связи.