Выбрать главу

Диана

Доверит? Странный оборот.И что ж он говорит?

Марсела

Наверно,Я и не вспомню.

Диана

Постарайся.

Марсела

То скажет так: «Мне нет спасенья,Я гибну из-за этих глаз».То скажет: «В них – мое блаженство;Сегодня я не мог уснутьИ, изнывая страстью, бредилТвоею красотой». ОднаждыПросил мой волос, чтобы в сердцеСвязать любовные желаньяИ обуздать воображенье.Но почему вас занимаетВесь этот вздор?

Диана

По крайней мереТебя он радует?

Марсела

Не мучит.Ведь Теодоро, несомненно,Свою любовь решил направитьК такой прямой и честной цели,Как та, чтобы на мне жениться.

Диана

Ну что же, цели нет честнее,Чем цель такая, у любви.Я бы могла помочь вам в этом.

Марсела

Какое это будет счастье!Я вам сознаюсь откровенно, –Раз вы и в гневе так добрыИ так великодушны сердцем, –Что я люблю его ужасно;Я молодого человекаБлагоразумней, даровитей,Чувствительнее и скромнееНе знаю в городе у нас.

Диана

В его талантах и уменьеЯ убеждаюсь ежедневно.

Марсела

Большая разница, поверьте,Когда для вас он пишет письмаПо всем законам этикетаИли когда свободным слогомОн с вами сладостно и нежноВедет влюбленный разговор.

Диана

Я не намерена, Марсела,Чинить препятствий вашей свадьбе,Когда тому настанет время,Но и себя мне должно помнить,Не поступаясь личной честьюИ древним именем моим.Поэтому совсем не дело,Чтоб вы встречались в этом доме.

(В сторону.)

Хочу дать выход раздраженью.

(Громко.)

Но так как все об этом знают,Ты можешь, только посекретней,С ним продолжать свою любовь,А я, при случае, всецелоБерусь обоим вам помочь.Ведь Теодоро мне известен,Он вырос в доме у меня.К тебе же, милая Марсела,Мою привязанность ты знаешьИ родственное отношенье.

Марсела

У ваших ног созданье ваше.

Диана

Иди.

Марсела

Целую их смиренно.

Диана

Пусть все уйдут.

Анарда (Марселе, тихо)

Ну, что же было?

Марсела

Был гнев, но для меня полезный.

Доротея

Она узнала твой секрет?

Марсела

Причем узнала, что он честный.

Марсела, Доротея и Анарда делают графине три реверанса и уходят.

Явление одиннадцатое

Диана одна.

Диана

Я столько раз невольно замечала,Как Теодоро мил, красив, умен,Что если бы он знатным был рожден,Я бы его иначе отличала.Сильней любви в природе нет начала.Но честь моя – верховный мой закон;Я чту мой сан, и не допустит он,Чтоб я подобным мыслям отвечала.Но зависть остается в глубине.Чужим добром нетрудно соблазниться,А тут оно заманчиво вдвойне.О, если бы судьбе преобразиться,Так, чтобы он подняться мог ко мне,Или чтоб я могла к нему спуститься!

(Уходит.)

Явление двенадцатое

Теодоро, Тристан.

Теодоро

Я эту ночь провел без сна.

Тристан

Немудрено, что вы не спали:Ведь вы же начисто пропали,Коли дознается она.Я говорил вам: «Обождите,Пусть ляжет спать». Вы не хотели.

Теодоро

Любовь стремится прямо к цели.

Тристан

Стреляете – и не глядите.

Теодоро

Кто ловок, попадет всегда.

Тристан

Кто ловок, различает ясно,Что пустяки, а что опасно.

Теодоро

Так я открыт?

Тристан

И нет и да;Прямых, конечно, нет улик,Но в подозрение вы великом.

Теодоро

Когда за нами с громким крикомПогнался Фабьо, – лишний миг,И я в него вонзил бы шпагу.

Тристан

Ведь как я ловко запустилВ светильню шляпой!