«В 1953, река Ширакава показала удивительную власть природы и невложенный в ножны меч. Это было 26 июня 1953. То стихийное бедствие известно как «Речное Бедствие 26 июня». В то время наш дом стоял около Станции Татсутагучи около берега реки. Приблизительно в восемь часов вечера прогремел гром. Стальной мост был смыт. Мы помчались к станционным платформам, но уровень воды продолжал повышаться, таким образом, мы нашли убежище только позади холма Татсуяма. Я мог слышать людей в зданиях вдоль берега реки, кричащих «На помощь!», и я видел, как на моих глазах смыло один дом, а затем другой. Но мы ничего не могли сделать.
Митсуока заключил: «У меня река Ширакава вызывает сильную ностальгию, я помню сверкающую поверхность воды, когда еще был маленьким мальчиком. В то же самое время, это была ужасающая сущность, которая могла стереть наши мирные жизни в течение одной ночи. Относительно Ширакава я испытываю сложные смешанные эмоции, которые включают и любовь, и ненависть». Это сообщение еще раз напомнило общественности, что у Японии нет никакого выбора, кроме как ненавидеть свои реки, что они опасны и должны быть окружены бетоном, иначе они вынут из ножен свои воинственные мечи. Подобные предупреждения разрушительной власти природы, выпущенные уважаемыми интеллектуалами, наводняют СМИ.
Кампании СМИ связаны с японским законом инерции, поскольку это относится к бюрократической политике. Закон Ньютона - то, что объект продолжит перемещаться в том же самом направлении с постоянной скоростью, если на него не будет действовать внешняя сила. В Японии у этого Закона есть специальное и опасное завихрение, которое утверждает, что если нет никакого вмешательства, объект (или политика) ускорится. Бывший премьер-министр Сингапура Ли Кванию однажды прокомментировал:
«Один откровенный парень сказал мне, «Я не доверяю нам, японцам. Мы впадаем в крайности. Всё начинается с малого и не заканчивается, пока не дойдет до конца». Я думаю, что это находится в их культуре. Независимо от того, что они делают, они выполняют это превосходно, делают ли мечи самурая или компьютерные микросхемы. Они зациклены на этом: улучшение, улучшение, улучшение. В любом усилии они намереваются быть № 1. Если они вернутся к вооруженным силам, то они будут намереваться быть № 1 по боевому духу. Каким-то образом они внедрили перфекционизм в систему и в умы».
Полное посвящение себя делу ведет за собой самоотверженных рабочих Японии и лежит в основе контроля качества, который является признаком японского производства. Но тенденция доводить вещи до крайностей означает, что люди и организации могут легко быть вовлечены в намерения "улучшать" вещи, которые не нуждаются в улучшении. Недавно, возвращаясь домой из Долины Ийа, я проезжал небольшой горный поток, не больше, чем один метр шириной, который власти нарядили в бетонный чехол, опускающийся по гладкой горе. Его берега были вымощены на пятьдесят метров с каждой стороны. Можно было видеть "предохранительный" менталитет Речного Бюро Министерства Строительства в работе: если десять метров защиты предотвратят оползень в течение ста лет, почему бы не замостить пятьдесят метров, чтобы удостовериться, что не будет никакого оползня в течение тысячи лет?
Взята идеология «Архипелага Бедствий» и выдана замуж за «Полное Посвящение». Подслащена приданым в форме богатых доходов политическим деятелям и бюрократам. Прославлена оплаченной правительством пропагандой, воспета похвалами дамбам и дорожным строительствам. Результат - нападение на пейзаж, которое находится на грани мании; неостанавливаемый экстремизм в работе, которая напоминает о военном наращивании Японии перед Второй мировой войной. Природа, которая "наносит ущерб" Японии, является врагом, в особенности с реками, определенными как «истинная отрава японской жизни», и все силы современного государства мобилизованы сосредоточиться на том, чтобы уничтожать угрозы природы.