– Что ж, Марти, попрощаемся?
– Надеюсь, вы не в обиде на меня, - говорю я.
– А с чего мне на тебя обижаться? - Пфейффер в удивлении приподнимает брови.
– Ну, из-за меня вас не выгнали с работы? - спрашиваю я.
– Конечно же, нет! - восклицает он. - Что за бредовая идея? Работа у меня есть, но если ты имеешь в виду Шорехамский проект, то о его закрытии я ничуточки не сожалею, потому что, скажу тебе честно, мне никогда не нравилось, как там велись исследования.
Хоть он имени и не назвал, но имел в виду, конечно же, Роберта.
– У инопланетянина не было даже телевизора, - сетую я.
– Ну вот, и ты это заметил, - говорит профессор Пфейффер и протягивает мне руку.
Я пожимаю ее и вижу по его глазам, что никогда он не засмеется надо мной, не засмеется даже самую малость, в глубине души.
– Прощай, Билл, - говорю я.
Он долго держит мою руку в своей, держит дружески, как руку равного себе, и это мне напоминает дивный, невероятный сон - инопланетянина и то, как мы с ним коснулись однажды друг друга лбами.
Перевел с английского
Александр ЖАВОРОНКОВ