Самурай немедля приказал нанять людей из соседней деревни, зажечь факелы и отыскать собаку. Некий европеец-путешественник, глядя на это со стороны, заметил:
— Печалясь о паршивом терьере, стоимостью то всего в десять мон (мон — мелкая монетка), он покупает факелы и нанимает людей. Ведь это обойдется гораздо дороже десяти мон.
Услышав эти слова, самурай сказал:
— Да, некоторые думают так. Но «Кодекс Бусидо» учит нас — «Поднимись над личной любовью и личным страданием — существуй во благо человеческое».
— Ну, допустим, — говорит европеец, — насчёт любви и страдания я понимаю. Мне тоже жалко пса. А причём тут «благо человеческое»?
— Как причём? — удивился самурай. — Собаку, я, судя по всему, потерял навсегда, но дал подзаработать крестьянам из соседней деревни.
— Вечно я забываю, что подоплекой ваших морально-этических норм являются конфуцианство и дзен-буддизм, — пробормотал европеец. И пошёл прочь.
Сказка для детских лечебных учреждений. Рекомендовано Министерством образования РФ. (№ 2374/2 от 21.04.2008 г.)
Действие первое. (Занавес закрыт. На авансцене Скоморох в шапке с бубенцами и зелёной рубахе)
Скоморох:
(появляется Солдат Иван в стрелецком кафтане)
Скоморох:
(появляется Царь в короне и при бороде)
Царь: Иван, любезный, прослышали мы, что за тридевять земель, на далёком острове Ирландия живёт собака Терьер. Привези её нам и будет тебе счастье.
Солдат Иван: Ваше Величество, 25 лет я за Родину кровь проливал, Ваши приказы исполнял. Теперь служба моя закончилась, пора домой возвращаться — землю пахать, да детишек растить.
Царь: Не такого ответа я ждал от тебя, Ваня, расстраиваешь ты меня.
Солдат Иван: Ты уж не гневайся, царь-государь…
Царь: Вань, давай так, или терьер, или темница, палач, дальше сам знаешь…
Солдат Иван: Дозвольте в путь отправляться, Ваше величество?
Царь: Дозволяю…
Действие второе. (Открывается занавес. Группа девушек в синих трико делает плавные движения руками, изображая волны.)
Скоморох:
(Занавес закрывается)
Действие третье.
(На авансцене появляется Солдат Иван)
Солдат Иван: Здравствуй незнакомая земля! Есть ли кто здесь живой?
(появляется Скоморох)
Скоморох:
(Появляется Старуха)
Старуха: Здравствуй Иван, с прибытием на остров Ирландия.
Солдат Иван: Здравствуй бабушка. А откуда вы знаете, как меня зовут-величают?
Старуха: А в бочке, дружок, человек с другим именем по морю не поплывёт.
Солдат Иван: А хотите, бабушка я вам дров наколю, печь истоплю, грибов насобираю, поле вспашу?
Старуха: Эх, Ваня, хотела я тебя убить и съесть, но вижу, хороший ты человек. Проси у меня, что хочешь, я тебе помогу. И знай, что я не простая бабка. А могущественная колдунья Брунгильда!
Солдат Иван: А помоги мне тогда, бабушка Брунгильда, Терьера сыскать.
Старуха: Ох, Иван, дальше можешь не рассказывать. Понимаю, не по своей воле ищешь. Вот тебе волшебный клубок шерсти. Куда он покатится, туда и иди. Приведёт от тебя сначала к ручным сеттерам…
Солдат Иван: Ручные? Это хорошо!
Старуха: Ручными их кличут, потому что они путникам руки откусывают. Вот тебе, посох, будешь от них отбиваться. Затем встретишь головастых пинчеров…
Солдат Иван. Головы откусывают?
Старуха: Нет, просто шибко умные. Будут тебе загадки загадывать. Вот тебе бумажка, на ней ответы записаны. После пинчеров встретишь волкодавов…
Солдат Иван: А эти что откусывают?
Старуха: Эти, Ваня, всё откусывают, если голодные. Вот тебе говяжья печёнка, покорми их. А уж после волкодавов и встретишься с Терьером. А теперь, ступай, родной, с Богом.
Действие четвёртое.
Скоморох:
(Занавес открывается. На сцене Девица с распущенными волосами)
Девица: Иван, давай не будем терять время. Я и есть тот самый Терьер, которого ты ищешь. Проблема у нас с тобой одна — ни к какому царю Митрошке я ехать не намерена.
Солдат Иван: (хитро) Ой, ты гой еси…
Девица: (мрачно) Я же просила, давай покороче.
Солдат Иван: И что же мне царю доложить?
Девица: А ему непременно Терьер нужен?
Солдат Иван: Исключительно!
Девица: А, может, ну его — этого царя и службу?
Солдат Иван: Любовь русского человека к родной сторонушке, да к берёзонькам белым…
Девица: (перебивает) Я поняла. Можешь не продолжать. Хорошо же, поеду с тобой, но сначала в собаку превращусь. (Занавес закрывается. На авансцене появляется Скоморох).
Скоморох:
Действие пятое. (Занавес открывается. В центре сцены трон. На троне сидит Царь).
Царь: Вот кого не ждали! Привёз?
Солдат Иван: Обижаете, Ваше Величество. Как заказывали — Ирландский Терьер. Вот сам. Вот бумаги его, печать, подпись — Брунгильда.
Царь: (задумчиво) Паршивый какой то…
Солдат Иван: Понятное дело.
Царь: Знаешь что Ваня, иди-ка ты на заслуженный отдых. Вот тебе кошель серебра, спасибо за службу и моё царское благословление. И собачку с собой забери. Типа, в награду.
Солдат Иван: Премного благодарен. (Занавес закрывается)
Финал. Апофеоз. На авансцене Скоморох, Солдат Иван, Девица
Скоморох:
Скоморох, Солдат Иван, Девица танцуют народный танец. Обнимаются. Кланяются публике.
Журнал «Роллинг Стоунз» № 9, 1992 год.
«…прямо в редакции дали посмотреть Шону Коннери рекламный ролик, в котором пёс, одетый во фрак, подходит к барной стойке и говорит, — Pedigree с тунцом и с овощами. В одну миску и не перемешивать — а затем представляется, — Терьер. Керри блю терьер.
Коннери смеялся до слёз и сказал, — Подумать только, каждая собака…»
Жил-был на свете мельник, и было у него три сына. Старший умный, средний ни то ни сё, а младший — просто дурак. Пришло время, и умер старый мельник. Похоронили его братья, погоревали и сели читать отцовское завещание. Согласно последней воле усопшего мельница и всё хозяйство доставалось старшему сыну. Лошадь и телега среднему, а младшему Паттердейл-терьер. Прочитал умный сын братьям завещание, минутку поразмыслил и говорит,
— Дорогие мои, не могу я в одиночку пользоваться отцовским добром. Буду трудиться на мельнице не покладая рук, а всё нажитое делить между нами на три равные части.
Средний брат говорит, — Пусть Бог меня умом несколько и обделил, но сила вся при мне. Буду, старший работать вместе с тобою. Любая тяжёлая работа мне нипочём, да и лошадь с телегой нам в хозяйстве пригодятся.
Младший брат говорит, — Пусть я здоровьем и умом слабоват, зато смогу в доме убираться, да обеды готовить. А по вечерам буду вам на губной гармошке играть.
Обнялись братья, прослезились. Но тут дурак и спрашивает, — Кстати, а как нам с Паттердейл-терьером поступить?