Мужчина перестал вырываться, и Рей повторил свой вопрос:
— Вы знаете её?
— Знаю. — ответил мужчина нормальным спокойным, но усталым голосом.
Я этот голос слышала когда-то. Но где? Кто он?
— Это дочь Верида.
— Откуда вы ее знаете?
Мужчина замялся, но ответил:
— Я работал у них.
Работал? Возможно. Я не особо помню тех, кто работал в поместье.
— Как вас зовут? — продолжал Рей.
— Шейн Стоун.
Рей продолжал спрашивать, а я смотрела на мужчину, пытаясь вспомнить. Худой. Глубоко посаженные глаза. Узкие губы. Прямой нос. Светлые волосы с неопрятной стрижкой. Ощущение, будто он стриг себя сам. Узкие запястья. Шрам между мизинцем и указательным пальцем…
И вдруг словно вспышка:
"Кабинет отца. Мне нельзя попадаться, иначе меня накажут. Я прячусь в проверенном месте, нише у окна. В кабинет заходит отец и ещё кто-то. Я не вижу лиц. Вижу только ботинки.
— Я тебе сейчас всё покажу. — говорит отец. — Давай передвинем вот сюда стул. А ты сядешь в него.
В поле моего зрения появился стул, на который сел человек. От нечего делать я начала рассматривать его. Лица видно не было. Только половина туловища. Мужчина закинул ногу за ногу и сложил руки перед собой. На пальце блеснуло кольцо. Интересно, что оно было одето на мизинец, возле которого был шрам, который пересекал тыльную часть ладони.
— Смотри, Нейт… — сказал отец…."
Нейт! Я вспомнила! И голос похож. Я не раз его слышала. А вот выглядел он не очень. Сильно похудел и похоже совсем перестал следить за собой. Вслушалась в разговор. Нейт рассказывал, чем он якобы занимался в доме моего отца. Какая чушь!
— Он врёт. — тихо сказала.
Рей не услышал меня, зато услышал рядом стоящий Саймон.
— Рей, подожди. — громко сказал он, привлекая к нам внимание. — Сэм, что ты там сказала?
— Он врёт. — повторила. — Этот человек — Нейт Гарди, бывший друг моего отца.
— Ты ошибаешься! — крикнул Нейт. — Я работал у вас в доме. Ты была маленькой. Как ты можешь помнить?
— Сэм, выйди пожалуйста. — попросил меня Рей.
Выйти? Хорошо. Я кивнула и пошла на выход. Краем уха услышала слова Рея:
— К слову об этом. Как ты узнал дочь Ричарда Верида после стольких лет? Зейн, купол ставь.
Больше до меня не донеслось ни слова. Видимо, какая-то магическая заглушка. Во дворе дома обнаружила Крена, Астуши и Норвуда, а также всех трёх нари. Удивительно, что Норвуд здесь, а не в доме. Я отошла в сторону и села на лавочку, что стояла возле стены дома, наблюдая, как волчонок играет с хвостом Моди. Волк спокойно смотрел на него, иногда убирая хвост, чтобы заставить малыша, охотится на него. Через некоторое время ко мне присоединился граф.
— Ваша светлость, нам нужно поговорить. — сказал он.
Обращение как всегда резануло слух. Решила, что пора завязывать с этим.
— Скажите, граф. Я так полагаю, вы со мной надолго?
— Меня приставил к вам для охраны король. — ответил он, не совсем понимая, к чему я клоню.
— Значит на неопределенный срок. — сделала вывод я. — Предлагаю, обойтись без титулов и перейти на "ты".
Норвуд некоторое время смотрел на меня и сказал:
— Согласен, но только не в присутствии Его Величества.
— Не думаю, что мы так скоро встретимся с моим дядей и будем видеться часто.
— Вы… то есть ты — наследница.
— И чем мне это грозит? — решила поспрашивать, раз зашёл разговор.
— Вы… то есть ты должна присутствовать на мероприятиях, званых вечерах.
— Не будет такого… Уилл. — обратилась к мужчине по имени. — Посмотри на меня. Ну какая из меня королева? Я — воин. Я — бездомная девочка…
— Ну вообще-то не бездомная. — сказал граф.
— Как это?
— У вас особняк есть. Его Величество отписал.
Вот это фокус! Вопрос: Нужен ли он мне?
Мы немного помолчали и Норвуд задал вопрос:
— Как думаешь, мы вернёмся когда-нибудь на наши земли?
В ближайшее время земли Корнополя непригодны для жизни. Это точно. Что будет дальше? Никто не знает. Разве, что наставник.
— Может быть… Когда-нибудь. — ответила ему. — Сейчас эти земли непригодны для жизни людей.
— Что там сейчас творится?
— Ничего. — я пожала плечами. — Всё как и прежде. Только монстры стали другими. Больше, агрессивнее.
Мы опять замолчали. Я бы вообще предпочла не продолжать разговор, но у Норвуда были свои планы.
— Я хотел извиниться. — сказал он.
Удивлённо посмотрела на него. За что? Что он успел сделать?
— О, боги! Саманта, ты…неподражаема.
Пропустила его реплику мимо ушей.
— За что ты просишь прощения? За тот случай на стене? Забудь. — я махнула рукой.
— Нет. — ответил граф. — За свое поведение. Я вел себя, как упрямый баран. Понимаешь, когда Его Величество отдал приказ о твоей охране, у меня были планы…ээээ…личного характера, так скажем. И вместо этого я должен был ехать, боги знают куда, и охранять "юную герцогиню". - он посмотрел на меня. — Что ты знаешь о юных герцогинях?
Что я могу о них знать? Ничего. Ни одну пока не встречала. Так и сказала.
— Они в своем большинстве капризны, эгоистичны и легкомысленны. — пояснил Норвуд. — Вот я и ехал с определенным уже сложившимся мнением о тебе. Твое поведение я принимал за блажь заигравшейся девчонки, возомнившей из себя невесть что.
Он замолчал.
— И что же заставило тебя изменить свое мнение? — спросила его.
— Я увидел, что это не было игрой.
Он опять замолчал. А я решила, что больше не буду ни о чем спрашивать. Это он решил поговорить, вот пусть и говорит. Норвуд совершил классическую ошибку. Сложил свое мнение, не видя фактов. Наставник всегда учил меня не делать поспешных выводов, и я стараюсь придерживаться этого. Вешать на человека ярлык раньше времени, недальновидно как минимум.
— Вы не спросите, что теперь будет? — спросил граф, почему-то опять разговаривая на "вы".
— Я знаю, что будет. — повела плечами.
— Да?
— Да. Ты понял свою ошибку и будешь искать ко мне подход. Это задание оказалось для тебя не таким уж скучным… Так ведь? — выдала ему.
— Ты — проницательна и умна.
— У меня был хороший учитель.
— Хотел бы я с ним познакомится. — тихо сказал граф.
— Нет ничего проще. — ответила ему. — Тебе только нужно попасть в монастырь в Харим.
— Харим на территории пустоши. Монастыря больше не существует… — начал объяснять Норвуд, но я перебила его.
— Ты опять делаешь поспешные выводы, Уилл. Не говори о том, чего не знаешь наверняка.
Я решила закончить разговор и начала вставать.
— Подожди. — остановил меня граф.
Я села обратно и посмотрела на него. Вблизи он казался намного моложе. Мне показалось даже, что он моложе Саймона и Рея.
— Скажи… ты ведь можешь лечить заражённых, да? — спросил Норвуд.
— С чего ты взял?
— Я все же умею делать выводы, Ваша Светлость.
Я не собиралась отвечать на его вопрос. Я всё ещё ему не доверяла.
— Ты не скажешь, да? — понял он. — Все равно, я клянусь, никому не говорить о твоей силе. И надеюсь, что ты примешь мою дружбу.
Он выжидающе посмотрел на меня, ожидая ответа, а я молча встала и пошла в сторону волков. До дружбы нам ещё далеко, граф. Мы вроде нашли общий язык, но это ничего не значит. Я плохо схожусь с людьми и принимаю только тех, кто этого окажется достоин.
Волки играли. Похоже Моди с Мэди решили поучить волчонка. Села на траву недалеко от них. Все же правильно Рей подобрал имя. Снег… Волчонок был полностью белоснежным. А вот у Мэди была маленькая черная полоса возле правого уха. Казалось, что какой-то художник мазнул нечаянно кистью с черной краской и измазал волчицу. Но это не портило вид, а придавало изюминку.
Вскоре из дома вышли Рей и Саймон и направились ко мне. Встала, встречая их.
— Вы что-то выяснили? — спросила у них.
— Да. Он действительно Нейт Гарди. — ответил Рей, не спуская с меня глаз.
Может ждал вопросов или какую-нибудь реакцию, но сейчас не время для них. Я должна услышать всю историю.