Он глянул на девушку, и Дэвид, проследив за его взглядом, оглянулся на нее.
– Что ты ей сказал? Что я сумасшедший или что-то в этом роде?
– Что сказал, то и сказал. Разговор окончен!
Брат направился к сестре, но Джейсон оказался настойчивым и последовал за ним.
– Ты вообще теперь ничего не понимаешь?! – обернувшись, крикнул Дэвид. – Сходи к психологу! Или тебя направить к нему?!
Его как водой окатил гнев, и он стал неуправляемым.
– Дэвид, я только хочу поговорить с ней. Ведь я твой лучший друг.
– Ты был моим лучшим другом! А теперь я тебя не узнаю!
Наступило молчание. Оба смотрели друг на друга, и Дэвид ждал, что скажет Джейсон, но парень молчал.
– Что с тобой произошло? – спокойным тоном спросил Дэвид. – Что случилось, Джей? Ты ведь никогда таким не был. Всегда спокойный, тихий, скромный. Ты всегда был таким. А теперь что с тобой?
– Дэвид, все очень серьезно, и это трудно объяснить.
– Да, я знаю, – выставил вперед руки парень. – Ты в прошлом потерял отца. И мне очень жаль. Теперь ты потерял мать. Я видел, как тебе больно. Я переживал за тебя, как за родного брата. Но не надо всю боль и злость выражать на моей сестре! – повысил он голос, указав пальцем на Джулию.
– Я этого не делал, – спокойно ответил Джейсон.
– Ты ударил ее!
– Я не хотел, – опять же спокойно ответил он, опустив взор в землю.
– Да что ты! Посмотри на себя! – показал парень на него рукой, разглядывая его с ног до головы. – Я тебя вообще не узнаю! Посмотри в кого ты превратился! Где тот прежний Джейсон?!
– Дай мне с ней поговорить. Я ей все объясню.
– Она не хочет с тобой разговаривать. Ты разбил ей сердце, – тихо сказал Дэвид. – За что? Почему ты с ней так поступил? Если хотел с ней порвать, то сказал бы мне. Я все бы понял.
– Дэвид, пожалуйста.
Парень медленно замотал головой и стал отходить от него.
Джейсон пошел вперед, но Дэвид схватил его за куртку. Тогда парень взял его руку и со злостью оторвал от себя.
– Да кто ты такой?! – с ненавистью крикнул он, и злость пробудилась в нем.
– Я ее брат! И если я сказал тебе держаться от нее подальше, значит, так и будет! – словно ставя последнюю точку, Дэвид ткнул пальцем в грудь Джейсона. – Если ты забросил учебу, то тебе здесь делать нечего. Уходи отсюда и не мешай Джулии учиться. И больше не звони ей! – крикнул он, уходя.
Джейсона охватил гнев, но вспомнив слова Ангелины, он успокоился. Попытка поговорить с Джулией не увенчалась успехом.
ГЛАВА IX. НОВЫЙ ПОВОРОТ СОБЫТИЙ
Джейсон в печали приехал обратно домой и когда парень остановился возле ворот своего дома, то не заметил, как сзади тихо подъехала машина. Из нее вышел достаточно в преклонном возрасте, но еще полный жизненной энергией, мужчина. Вслед за ним вышли двое крепких мужчин лет тридцати. Лишь, как только водитель хлопнул дверью, парень обернулся в их сторону.
– Здравствуйте, Джейсон, – поздоровался мужчина в преклонном возрасте, когда подошел к нему. Двое других стояли позади него.
– Мы знакомы? – с недоверием спросил Джейсон, рассматривая его с ног до головы.
– Я – доктор Чарльз Саливан, известный психиатр в городе.
Молодой человек отрицательно мотнул головой, поджав подбородок.
– Извините, но я вас не знаю.
Он достал из кармана куртки пульт управления автоматическими воротами и нажал на кнопку. Ворота стали открываться, и Джейсон загонял байк, не обращая никакого внимания на доктора и остальных.
– Меня прислал Дэвид Холм! – крикнул мужчина вдогонку.
Парень остановился и обернулся через плечо.
– Вы сказали Холм? Дэвид Холм? – удивленно спросил он. – Это же…
– Да, Джейсон, – перебил Чарльз Саливан, медленно подходя к нему. Двое шли за ним следом. – Дэвид Холм – ваш лучший друг.
– То, что он вам рассказал, – неправда.
Джейсон остановил байк возле клумбы цветов и выдвинул подножку.
– Я все понимаю, – продолжал доктор, остановившись сбоку от него и сложив руки вместе. – Вас постигло горе: вы потерял мать. Бывает так, что люди теряют рассудок после смерти близких. Они винят себя, что не оказались рядом с ними в трудную минуту. Я сталкивался с подобными случаями на своей работе.
– Моя мать умерла не просто так! – строгим тоном сказал Джейсон, глянув на него.
– Ее убил Дьявол? – приподняв брови, спросил Чарльз Саливан. – А вы не думали, что это иллюзия? Почему же больше никто из людей не видит так называемого Дьявола, хотя теряют своих близких? Вы не задумывались над данным вопросом?