Выбрать главу

Кэл вытер пот со лба и принялся за непослушное тело больной, которое сопротивлялось, отпихивало его от себя. Сначала ступни – маленькие, но твердо стоящие на земле, затем стройные ноги. Он нарастил изящное туловище, прикрепил запястья, посадил шею на покатые плечи, твердым жестом растянул губы на восковом лице. Последними достал глаза из клетки на подоконнике и вставил в глазницы. С нежеланием девушка отвела взгляд от прелых листьев, кружащих на улице.

- Оставь меня, - прошептала она.

- Не могу, - ответил он. – Я пришел вылечить тебя. Как тебя зовут?

- Иви, называйте меня Иви, - сообщил один бодрый голос.

- Иветта, - эхом устало произнес второй.

Девушка резко оттолкнула от себя инвестигатора.

- Не хочу тебя видеть, - сказала она.

Кэл нахмурился. Он ее только что собрал, распадения не должно быть. Но тогда что это за два голоса? Оба явно принадлежали больной. Он достал из чемоданчика железный обруч и надел его на девушку.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Иветта, я правильно понял? – спросил Кэл.

Она отвернулась. На дощатый пол интереснее смотреть, чем на это блеклое подобие мужчины.

- Иветта, будет немного неприятно.

Он выпрямился и сильным рывком погрузил свою руку по локоть в грудь девушки. Ее зрачки расширились, рот приоткрылся на судорожном вдохе. Сквозь зубы на волю вырвался стон. Кэл пошарил в нутре пациентки и вытащил зажатую в кулаке белую голубку. Птица с испачканными перьями трепыхалась, но инвестигатор держал ее крепко. Девушка сидела в той же позе с закатанными глазами и замершими на полпути к груди пальцами.

- Все хорошо, - сказал ей Кэл. – Побудешь здесь немного без души. Я скоро вернусь.

Не отпуская голубку, он вышел из комнаты – дверь глухо стукнула – и направился в зал, где его ждала семья Линакс. Возле коренастого, обладавшего толстой красной шеей отца Иветты сидела ее мать, которая беззаботно щебетала что-то мужу. На пианино сбоку оперся, сплетя руки на груди, по-деловому одетый молодой мужчина. Он хмурился.

- …подумай, этот собиратель душ наедине…

Перри смущенно замолчала, когда на пороге появился инвестигатор, и до него донесся лишь обрывок фразы.

- Прошу вас, не называйте нас собирателями душ, - поправил женщину Кэл. - Непосвященные неправильно понимают значение этого выражения, считая, что мы коллекционируем души. Но мы их собираем из осколков и лечим. Меня же вы можете звать просто Кэлом.

- Да-да, конечно, - поспешно согласилась Перри, подергав длинным птичьим носом.

Отец встал, чтобы пожать руку гостю. Он не доставал Кэлу даже до плеч, и его широкое лицо усиливало сходство с быком.

- Тур Линакс. Если что-то нужно, обращайтесь.

Инвестигатор кивнул. Следующим ему протянул ладонь мужчина у музыкального инструмента.

- Бьерн, жених Иви.

Он был таким же мощным, как Тур, но не в пример высоким, с неприязнью смотревшим инвестигатору прямо в глаза. Половину его лица закрывала бурая борода.

- Это все члены семьи? – спросил Кэл.

Никто из них не видел голубку в его кулаке. Они все смотрели на ровное, непримечательное лицо доктора, тщетно стараясь зацепиться на нем хоть за что-то. Его так легко было не заметить вообще.

- Близкие – да, знаете, у меня есть еще племянница, но она живет далеко, и они с Иви мало общались, - быстро выговорила мать.

- А друзья?

- У нее мало друзей, - Бьерн опередил раскрывшую клюв мать девушки. – Есть Милли, лучшая подруга, но она не смогла сегодня прийти.

- Плохо, - безэмоционально произнес инвестигатор. – Ну что ж, попробуем разобраться так. Начнем с вас, Бьерн. Что вы можете рассказать о вашей возлюбленной, доверительны ли вы с ней, не ссоритесь ли…

- Нет! – возмутился он. От вспыхнувшего гнева жених тяжело задышал. - У нас прекрасные отношения, и мы никогда не ругаемся.

Голубка в левой ладони резко дернулась, как от удара. Кэл скосился на нее. Интересно. Молодой человек лжет?

- Тогда расскажите о ее увлечениях. Чем она предпочитает с вами делиться?

Щеки Бьерна надулись, плечи медленно пришли в движение, как у медведя-шатуна, решившего наброситься на жертву.

- Это интимные вопросы, зачем вам это знать!

Душа Иветты снова рванулась в сторону.

- Послушайте, - попытался успокоить его Кэл, - я должен найти причину, по которой разбилась душа вашей невесты. Это могло произойти из-за чего угодно, из-за любой размолвки, которая показалась вам ничтожной. Прошу вас, расскажите мне все.